Browse Source

[Salvatore] [source:ecrire/lang/ ecrire] Export depuis https://trad.spip.net de la langue nl

[Salvatore] [source:ecrire/lang/ ecrire] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net
master
cerdic 2 months ago
committed by Salvatore
parent
commit
0f44c65cbc
  1. 1
      ecrire/lang/ecrire.xml
  2. 4
      ecrire/lang/ecrire_nl.php

1
ecrire/lang/ecrire.xml

@ -189,6 +189,7 @@
</langue>
<langue code="nl" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/ecrire_?lang_cible=nl" total="816" traduits="796" relire="0" modifs="12" nouveaux="8" pourcent="97.55">
<traducteur nom="b_b" lien="https://trad.spip.net/auteur/b_b" />
<traducteur nom="cerdic" lien="https://trad.spip.net/auteur/cerdic" />
<traducteur nom="ericdg10" lien="https://trad.spip.net/auteur/ericdg10" />
<traducteur nom="gerbrand" lien="https://trad.spip.net/auteur/gerbrand" />
<traducteur nom="Hanjo" lien="https://trad.spip.net/auteur/hanjo" />

4
ecrire/lang/ecrire_nl.php

@ -122,7 +122,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'entree_mot_passe' => 'Je wachtwoord',
'entree_mot_passe_1' => 'Wachtwoord voor deze verbinding ',
'entree_mot_passe_2' => '(Komt vaak overeen met je wachtwoord voor FTP-toegang; soms kan je dit ook blanco laten)',
'entree_nom_fichier' => 'Vul hier de naam in van het betand @texte_compresse@:',
'entree_nom_fichier' => 'Vul hier de naam in van het bestand @texte_compresse@:',
'entree_nom_pseudo' => 'je naam of bijnaam',
'entree_nom_pseudo_1' => '(Je naam of bijnaam)',
'entree_nom_pseudo_2' => 'Naam of bijnaam',
@ -375,7 +375,7 @@ gewiste auteurs met een grijze.',
'info_non_envoi_liste_nouveautes' => 'De lijst met nieuwe bijdragen niet versturen',
'info_non_modifiable' => 'kan niet gewijzigd worden',
'info_non_suppression_mot_cle' => 'ik wil dit trefwoord niet verwijderen.',
'info_notes' => 'Opmerkingen',
'info_notes' => 'Voetnoot',
'info_nouvel_article' => 'Nieuw artikel',
'info_nouvelle_traduction' => 'Nieuwe vertaling :',
'info_numero_article' => 'ARTIKEL NUMMER:',

Loading…
Cancel
Save