From 265f27107c543fe978ea22a9eb5a21028a9f252c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Fil <fil@rezo.net> Date: Sun, 22 Feb 2004 16:38:39 +0000 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?quelques=20mises=20=C3=A0=20jour=20de=20langue?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- ecrire/lang/public_ar.php3 | 2 +- ecrire/lang/public_pl.php3 | 2 +- ecrire/lang/spip_ar.php3 | 6 ++--- ecrire/lang/spip_eo.php3 | 4 ++-- ecrire/lang/spip_es.php3 | 2 +- ecrire/lang/spip_oc_ni.php3 | 48 ++++++++++++++++++------------------- ecrire/lang/spip_pl.php3 | 6 ++--- 7 files changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-) diff --git a/ecrire/lang/public_ar.php3 b/ecrire/lang/public_ar.php3 index ecb93235f9..e6eeab61ee 100644 --- a/ecrire/lang/public_ar.php3 +++ b/ecrire/lang/public_ar.php3 @@ -85,7 +85,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( // P -'par_auteur' => 'بقلم', +'par_auteur' => 'بقلم ', 'participer_site' => 'يمكنك المشاركة في هذا الموقع، بالتسجيل ادناه ونشر مقالاتك. وبعد التسجيل، سوف تصلك رسالة فورية بالبريد الالكتروني تتضمن معرفك الخاص الذي يسمح لك بالدخول الى المجال الخاص.', 'pas_d_article' => 'لا توجد مقالات على هذا العنوان', 'pas_d_auteur' => 'لا يوجد مؤلفون على هذا العنوان', diff --git a/ecrire/lang/public_pl.php3 b/ecrire/lang/public_pl.php3 index e326c3708c..0b0c34dbf8 100644 --- a/ecrire/lang/public_pl.php3 +++ b/ecrire/lang/public_pl.php3 @@ -89,7 +89,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( // R -'repondre_article' => '<MODIF> Skomentuj ten artykuł', +'repondre_article' => 'Skomentuj ten artykuł', 'repondre_breve' => 'Skomentuj ten news', 'repondre_message' => 'Skomentuj wiadomość', 'resultats_recherche' => 'Wynik wyszukiwania', diff --git a/ecrire/lang/spip_ar.php3 b/ecrire/lang/spip_ar.php3 index eaac82a6b0..ff9697625a 100644 --- a/ecrire/lang/spip_ar.php3 +++ b/ecrire/lang/spip_ar.php3 @@ -671,7 +671,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( 'info_gauche_visiteurs_enregistres' => 'ستجد هنا الزوار المسجلين في مجال الموقع العام (المنتديات بالاشتراك).', 'info_generation_miniatures_images' => 'إنشاء مصغرات الصور', -'info_gerer_trad' => 'تسيير وصلات الترجمة', +'info_gerer_trad' => 'ادارة وصلات الترجمة', 'info_grand_ecran' => 'شاشة كبيرة', 'info_groupe_important' => 'مجموعة مهمة', 'info_hebergeur_desactiver_envoi_email' => '</i>بعض خدام المواقع يعطلون إرسال البريد الآلي @@ -1154,7 +1154,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( 'login_pass2' => 'كلمة المرور:', 'login_preferez_refuser' => '<b>اذا كنت تفضل عدم قبول الكعكات</b>، يمكنك استخدام طريقة دخول أخرى (أقل أماناً):', 'login_recharger' => 'وإعادة تحميل الصفحة', -'login_rester_identifie' => 'البقاء مقننا بعض الأيام', +'login_rester_identifie' => 'ابقى متصلاً بضعة ايام', 'login_retour_public' => 'عودة الى الموقع العام', 'login_retour_site' => 'عودة الى الموقع العام', 'login_retoursitepublic' => 'عودة الى الموقع العام', @@ -1418,7 +1418,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( 'texte_fichier_authent' => '<b>هل يقوم SPIP بإنشاء الملفات الخاصة<tt>.htpasswd</tt> و<tt>.htpasswd-admin</tt> في الدليل <tt>ecrire/data/</tt>؟</b><p> تستخدم هذه الملفات لحصر الدخول الى بعض اجزاء -من الموقع بمؤلفين او مدراد معينين +من الموقع بمؤلفين او مدراء معينين (الى تطبيقات إحصائية خارجية مثلاً).<p> إذا لم تستخدم هذه الملفات في السابق يمكنك الإبقاء على القيمة الافتراضية لهذا الخيار (عدم إنشاء diff --git a/ecrire/lang/spip_eo.php3 b/ecrire/lang/spip_eo.php3 index b68e598bf6..fa2c71d739 100644 --- a/ecrire/lang/spip_eo.php3 +++ b/ecrire/lang/spip_eo.php3 @@ -432,7 +432,7 @@ Dankon pro via partopreno 'icone_sites_references' => 'Referencitaj teksejoj', 'icone_statistiques' => 'Statistikoj de la teksejo', 'icone_statistiques_visites' => 'Statistikoj de la vizitoj', -'icone_suivi_activite' => 'Observi la funkciadon de la teksejo', +'icone_suivi_activite' => 'Observi funkciadon de la teksejo', 'icone_suivi_actualite' => 'Evoluado de la teksejo', 'icone_suivi_forum' => 'Supervido de la publica forumo: @nb_forums@ kontribuaĵo(j)', 'icone_suivi_forums' => 'Supervidi/administri la forumojn', @@ -812,7 +812,7 @@ Dankon pro via partopreno 'info_question_referers' => 'Ĉu via retpaĝo devas konservi la <i>referers</i> (adresoj de eksternaj ligoj kondukantaj al via retpaĝo) ?', 'info_question_utilisation_moteur_recherche' => 'Ĉu vi deziras uzi la SPIP-internan serĉilon ? - (malaktivigi ĝin rapidigas la funkciadon de la sistemo.)', + (malaktivigi ĝin rapidigas la funkciadon de la sistemo.)', 'info_qui_attribue_mot_cle' => 'La vortoj de tiu ĉi grupo povas esti atribuitaj de :', 'info_racine_site' => 'Radiko de la teksejo', 'info_recharger_page' => 'Bonvolu reŝargi tiun ĉi paĝon post momento.', diff --git a/ecrire/lang/spip_es.php3 b/ecrire/lang/spip_es.php3 index c1bff9724a..93ffba6017 100644 --- a/ecrire/lang/spip_es.php3 +++ b/ecrire/lang/spip_es.php3 @@ -1175,7 +1175,7 @@ Los idiomas que ya se utilizan en el sitio (al principio de la lista) no pueden 'module_fichiers_langues' => 'Ficheros de idioma', 'module_raccourci' => 'Atajo', 'module_texte_affiche' => 'Texto mostrado', -'module_texte_explicatif' => 'Puedes insertar los atajos siguientes en los esquemetos de tu sitio público. Serán traducidos automáticamente en los diferentes idiomas para los cuales existe un fichero de lengua.', +'module_texte_explicatif' => 'Puedes insertar los atajos siguientes en los esqueletos de tu sitio público. Serán traducidos automáticamente en los diferentes idiomas para los cuales existe un fichero de lengua.', 'module_texte_traduction' => 'El archivo de idioma « @module@ » está disponible en:', 'mois_non_connu' => 'desconocido', diff --git a/ecrire/lang/spip_oc_ni.php3 b/ecrire/lang/spip_oc_ni.php3 index 7c1d9c92bd..88d09aa0ec 100644 --- a/ecrire/lang/spip_oc_ni.php3 +++ b/ecrire/lang/spip_oc_ni.php3 @@ -79,7 +79,7 @@ la documentacion de SPIP</a>.', 'barre_gras' => 'Metre en {{gras}}', 'barre_guillemets' => 'Enrodar emb de « verguetas francesi »', 'barre_guillemets_simples' => 'Enrodar emb de „verguetas“', -'barre_intertitre' => 'Transformar en {{{intertítol}}}', +'barre_intertitre' => 'Transformar en {{{intertitre}}}', 'barre_italic' => 'Metre en {italics}', 'barre_lien' => 'Transformar en [ligam ipertèxt->http://...]', 'barre_lien_input' => 'Vorgatz indicar l\'adreça dau vòstre ligam (podètz indicar una adreça web sota la forma http://www.lomieusit.com ò simplament indicar lo número d\'un article d\'aqueu sit).', @@ -245,9 +245,9 @@ Aqueli informacions vos devon poder èstre provesidi per l\'administrator 'entree_port_annuaire' => 'Lo número de pòrt de l\'annuari', 'entree_signature' => 'Signatura', 'entree_texte_breve' => 'Tèxt de la brèva', -'entree_titre_document' => 'Títol dau document:', -'entree_titre_image' => 'Títol de l\'imatge:', -'entree_titre_obligatoire' => '<B>Títol</B> [Obligatòri]<BR>', +'entree_titre_document' => 'Titre dau document:', +'entree_titre_image' => 'Titre de l\'imatge:', +'entree_titre_obligatoire' => '<B>Titre</B> [Obligatòri]<BR>', 'entree_url' => 'L\'adreça (URL) dau vòstre sit', @@ -321,7 +321,7 @@ Mercé de la vòstra participacion 'form_prop_url_site' => 'Adreça (URL) dau sit', 'forum_acces_refuse' => 'Podètz plus accedir a aquelu forums.', 'forum_attention_dix_caracteres' => '<b>Dàida !</b> lo vòstre messatge ten mens de dètz caractèrs.', -'forum_attention_trois_caracteres' => '<b>Dàida !</b> lo vòstre títol ten mens de tres caractèrs.', +'forum_attention_trois_caracteres' => '<b>Dàida !</b> lo vòstre titre ten mens de tres caractèrs.', 'forum_avez_selectionne' => 'Avètz seleccionat :', 'forum_cliquer_retour' => 'Clicatz <a href=\'@retour_forum@\'>aquí</a> per continuar.', 'forum_creer_paragraphes' => '(Per crear de paragrafs, laissatz simplament de linhas vueii)', @@ -332,13 +332,13 @@ Mercé de la vòstra participacion 'forum_message_trop_long' => 'Lo vòstre messatge es tròup lòng. La talha maximala es de 20000 caractèrs.', 'forum_ne_repondez_pas' => 'Respondatz pas a aquel e-mail ma sus lo forum a l\'adreça seguenta: ', 'forum_non_inscrit' => 'Siètz pas inscrich(a), ò l\'adreça ò lo mòt de santa Clara son erronèus.', -'forum_page_url' => '(se lo vòstre messatge si referisse a un article publicat sus lo web, ò a una pàgina que fornisse mai d\'informacions, vorgatz marcar çai sota lo títol de la pàgina e la sieua adreça URL.)', +'forum_page_url' => '(se lo vòstre messatge si referisse a un article publicat sus lo web, ò a una pàgina que fornisse mai d\'informacions, vorgatz marcar çai sota lo titre de la pàgina e la sieua adreça URL.)', 'forum_par_auteur' => 'per @auteur@', 'forum_poste_par' => 'Messatge poste@parauteur@ a la seguida de lo vòstre article.', 'forum_probleme_database' => 'Problèma de basa de donadas, lo vòstre messatge es pas estat registrat.', 'forum_qui_etes_vous' => '<B>Cu siètz ?</B> (opcionau)', 'forum_texte' => 'Tèxt dau vòstre messatge :', -'forum_titre' => 'Títol :', +'forum_titre' => 'Titre :', 'forum_titre_erreur' => 'Error...', 'forum_url' => 'URL :', 'forum_valider' => 'Validar aquesta chausida', @@ -592,7 +592,7 @@ Mercé de la vòstra participacion 'info_email_envoi_txt' => 'Indicatz aquí l\'adreça d\'utilisar per mandar lu e-mails (a fauta d\'aquò, s\'utilisarà l\'adreça destinatària coma adreça de mandadís):', 'info_email_invalide' => 'Adreça e-mail invalida', 'info_email_webmestre' => 'Adreça e-mail dau responsable dau sit (opcional)', -'info_en_cours_validation' => 'Vòstres articles en cors de redaccion', +'info_en_cours_validation' => 'Lu vòstres articles en cors de redaccion', 'info_en_ligne' => 'Aüra en linha:', 'info_en_test_1' => '(a la prova)', 'info_en_test_2' => '(a la prova)', @@ -837,8 +837,8 @@ I son d\'aubergadors que desactivan lo mandadís d\'e-mails despí l 'info_rubriques_liees_mot' => 'Li rubricas ligadi a aqueu mòt clau', 'info_rubriques_trouvees' => 'Rubricas trobadi', 'info_rubriques_trouvees_dans_texte' => 'Rubricas trobadi (dins lo tèxt)', -'info_sans_titre' => 'Sensa títol', -'info_sans_titre_2' => 'sensa títol', +'info_sans_titre' => 'Sensa titre', +'info_sans_titre_2' => 'sensa titre', 'info_sauvegarde' => 'Sauvagarda', 'info_sauvegarde_articles' => 'Sauvagardar lu articles', 'info_sauvegarde_articles_sites_ref' => 'Sauvagardar lu articles dei sits referençats', @@ -884,7 +884,7 @@ I son d\'aubergadors que desactivan lo mandadís d\'e-mails despí l 'info_sites_refuses' => 'Lu sits refudats', 'info_sites_trouves' => 'Sits trobats', 'info_sites_trouves_dans_texte' => 'Sits trobats (dins lo tèxt)', -'info_sous_titre' => 'Jostítol:', +'info_sous_titre' => 'Jostitre:', 'info_statut_administrateur' => 'Administrator', 'info_statut_auteur' => 'Estatut d\'aquel autor:', 'info_statut_efface' => 'Escaçat', @@ -899,7 +899,7 @@ I son d\'aubergadors que desactivan lo mandadís d\'e-mails despí l 'info_supprimer_mot' => 'suprimir aqueu mòt', 'info_supprimer_vignette' => 'suprimir la vinheta', 'info_sur_site_public' => '[sus lo sit public]', -'info_surtitre' => 'Sobretítol:', +'info_surtitre' => 'Sobretitre:', 'info_symbole_bleu' => 'Lo simbòl <b>blu</b> marca una <b>nòta de renembrança</b>: es a dire un messatge dau vòstre usatge personau.', 'info_symbole_jaune' => 'Lo simbòl <b>jaune</b> marca una <b>anonça per toi lu redactors </b>: lu administrators la pòdon modificar, cada redactor la pòut veire.', 'info_symbole_vert' => 'Lo simbòl <b>verd</b> marca lu <b>messatges escambiats emb d\'autres utilisaires</b> dau sit.', @@ -915,8 +915,8 @@ I son d\'aubergadors que desactivan lo mandadís d\'e-mails despí l 'info_texte_long' => '(lo tèxt es lòng: apareisse doncas en tròç distints que si tornaràn empegar un còup validats.)', 'info_texte_message' => 'Tèxt dau vòstre messatge:', 'info_texte_message_02' => 'Tèxt dau messatge', -'info_titre' => 'Títol:', -'info_titre_mot_cle' => 'Nom ò títol dau mòt clau', +'info_titre' => 'Titre:', +'info_titre_mot_cle' => 'Nom ò titre dau mòt clau', 'info_total' => 'totau : ', 'info_tous_articles_en_redaction' => 'Toi lu articles en cors de redaccion', 'info_tous_articles_presents' => 'Toi lu articles publicats dins aquela rubrica', @@ -1130,7 +1130,7 @@ I son d\'aubergadors que desactivan lo mandadís d\'e-mails despí l 'menu_aide_articles_redirection' => 'Redireccion d\'article', 'menu_aide_articles_statut' => 'L\'estatut de l\'article', 'menu_aide_articles_texte' => 'Tèxt', -'menu_aide_articles_titres' => 'Títol, sobretítol, sostítol', +'menu_aide_articles_titres' => 'Titre, sobretitre, sostitre', 'menu_aide_breves' => 'Li brèvas', 'menu_aide_breves_breves' => 'Li brèvas', 'menu_aide_breves_choix' => 'Chausir la rubrica', @@ -1306,7 +1306,7 @@ Oblidetz pas manco de recuperar l\'integralitat dau repertòri <i>IMG/</i> dins lo classament per popularitat, es indicat dins lo marge; la popularitat de l\'article (una estimacion dau nombre de visitas quotidiani que recebrà se lo ritme actuau de consultacion si manten) e lo nombre de visitas recebudi despí lo començament s\'afichan dins la bofa -qu\'apareisse quora la rateta passa sus lo títol.', +qu\'apareisse quora la rateta passa sus lo titre.', 'texte_compresse_ou_non' => '(Aquesto pòut èstre comprimit ò non)', 'texte_compte_element' => '@count@ element', 'texte_compte_elements' => '@count@ elements', @@ -1371,7 +1371,7 @@ qu\'apareisse quora la rateta passa sus lo títol.', lu tèxtes ja sasits se pòdon afichar d\'una maniera incorrecta après que s\'aga modificat lo reglatge. De tota façon podretz tornar sensa damatge au reglatge precedent.', -'texte_lien_hypertexte' => '(Se lo vòstre messatge se referisse a un article publicat sus lo web, ò a una pàgina fornissent mai d\'informacions, vorgatz indicar çai sota lo títol de la pàgina e la sieua adreça URL.)', +'texte_lien_hypertexte' => '(Se lo vòstre messatge se referisse a un article publicat sus lo web, ò a una pàgina fornissent mai d\'informacions, vorgatz indicar çai sota lo titre de la pàgina e la sieua adreça URL.)', 'texte_liens_sites_syndiques' => 'Lu ligams eissits dei sits sindicats se pòdon blocar a priòri; lo reglatge çai sota indica lo reglatge predefinit dei @@ -1437,7 +1437,7 @@ tornar calcular solament una pàgina, passatz puslèu per l\'espaci 'texte_recapitiule_liste_documents' => 'Aquesta pàgina recapitula la tiera dei documents qu\'avètz plaçats dins li rubricas. Per modificar li informacions de cada document, seguissètz lo ligam vers la pàgina de la sieua rubrica.', 'texte_recuperer_base' => 'Reparar la basa de donadas', 'texte_reference_mais_redirige' => 'article referençat dins lo vòstre sit SPIP, ma redirigit vers una autra URL.', -'texte_referencement_automatique' => '<b>Referençament automatisat d\'un sit</b><br> Podètz referençar lèu-lèu un sit web en indicant çai sota l\'adreça URL desirada, ò l\'adreça dau sieu fichier backend. SPIP agantarà automaticament li informacions que concernisson aqueu sit (títol, descripcion...).', +'texte_referencement_automatique' => '<b>Referençament automatisat d\'un sit</b><br> Podètz referençar lèu-lèu un sit web en indicant çai sota l\'adreça URL desirada, ò l\'adreça dau sieu fichier backend. SPIP agantarà automaticament li informacions que concernisson aqueu sit (titre, descripcion...).', 'texte_requetes_echouent' => '<b>Quora certani requistas MySQL s\'encalan sistematicament e sensa rason aparenta, si pòut qu\'aquò venga de la basa de donadas. </b><p> @@ -1463,7 +1463,7 @@ dins lo repertòri <i>ecrire/data/</i>. <li> la lenga utilisada dins lu formularis dau sit public;</li> <li> la lenga presentada coma predefinida dins l\'espaci privat.</li></ul>', 'texte_signification' => 'Li barras rogi representan li intradas cumuladi (totau dei sosrubricas), li barras verdi lo nombre de visitas per cada rubrica.', -'texte_sous_titre' => 'Sostítol', +'texte_sous_titre' => 'Sostitre', 'texte_statistiques_visites' => '(barras escuri : diménegue / corba escura: evolucion de la mejana)', 'texte_statut_attente_validation' => 'en espèra de validacion', 'texte_statut_en_cours_redaction' => 'en cors de redaccion', @@ -1476,7 +1476,7 @@ dins lo repertòri <i>ecrire/data/</i>. 'texte_suppression_fichiers' => 'Utilisatz aquela comanda per suprimir toi lu fichiers que si tròban dins l\'amagador SPIP. Aquò permete per exemple de forçar un novèu calcul de toti li pàginas s\'avètz bravament modificat lo grafisme ò l\'estructura dau sit.', -'texte_sur_titre' => 'Sobretítol', +'texte_sur_titre' => 'Sobretitre', 'texte_syndication' => 'Si pòut recuperar automaticament, quora un sit web lo permet, la tiera dei sieus noveutats. Per far aquò, vos cau activar la sindicacion. <blockquote><i>Certans aubergadors activan pas aquela foncionalitat; @@ -1488,8 +1488,8 @@ s\'avètz bravament modificat lo grafisme ò l\'estructura dau sit.' 'texte_tenter_reparation' => 'Provar de reparar la basa de donadas', 'texte_test_proxy' => 'Per provar aqueu proxy, indicatz aquí l\'adreça d\'un sit web que lo vorriatz testar.', -'texte_titre_02' => 'Títol:', -'texte_titre_obligatoire' => '<b>Títol</b> [Obligatòri]', +'texte_titre_02' => 'Titre:', +'texte_titre_obligatoire' => '<b>Titre</b> [Obligatòri]', 'texte_travail_article' => '@nom_auteur_modif@ a travalhat sus aquel article fa @date_diff@ minutas', 'texte_travail_collaboratif' => 'Quora es frequent que mai d\'un redactor travalhe sus lo meme article, lo sistema @@ -1504,8 +1504,8 @@ s\'avètz bravament modificat lo grafisme ò l\'estructura dau sit.' a SPIP, podètz far li recercas sus lu sits e articles sindicats de doi manieras diferenti. <br><img src=\'puce.gif\'> Lo mai - simple consiste da recercar sonque dins lu - títols e descriptius dei articles. <br><img src=\'puce.gif\'> + simple consiste da recercar ren que dins lu + titres e descriptius dei articles. <br><img src=\'puce.gif\'> La segonda maniera, ben mai potent, permete a SPIP de recercar tanben dins lo tèxt dei sits referençats. diff --git a/ecrire/lang/spip_pl.php3 b/ecrire/lang/spip_pl.php3 index 41c200d183..2a71771877 100644 --- a/ecrire/lang/spip_pl.php3 +++ b/ecrire/lang/spip_pl.php3 @@ -867,8 +867,8 @@ funkcji technicznej konserwacji. Niektóre spośród nich wymaga 'info_redirection' => 'Przekierowanie', 'info_refuses' => 'Twoje odrzucone artykuły', 'info_reglage_ldap' => 'Opcje : <B>Regulacja importu LDAP</B>', -'info_remplacer_vignette' => 'Zamień domyślną miniaturkę na spersonalizowane logo :', -'info_remplacer_vignette_defaut' => 'Zastąp domyślną miniaturkę spersonalizowanym logiem :', +'info_remplacer_vignette' => 'Zamień domyślną miniaturkę na wybrane przez ciebie logo :', +'info_remplacer_vignette_defaut' => 'Zastąp domyślną miniaturkę wybranym przez ciebie logo :', 'info_renvoi_article' => '<B>Przekierowanie.</B> Ten artykuł odsyła do strony:', 'info_reserve_admin' => 'Tylko administratorzy mogą zmienić ten adres.', 'info_restauration_sauvegarde' => 'odtworzenie zapisanego pliku @archive@', @@ -1156,7 +1156,7 @@ funkcji technicznej konserwacji. Niektóre spośród nich wymaga 'logo_rubrique' => 'LOGO DZIAŁU', 'logo_site' => 'LOGO STRONY', 'logo_standard_rubrique' => 'STANDARDOWE LOGO DLA DZIAŁÓW', -'logo_survol' => 'LOGO INTERAKTYWNE', +'logo_survol' => 'LOGO ROLL-OVER', // M -- GitLab