From 09d1e7fd60424a36606d9705b60b0f1b50f9d20e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Salvatore <salvatore@rezo.net> Date: Sun, 8 Nov 2015 04:32:51 +0000 Subject: [PATCH] [Salvatore] [source:spip/ecrire/lang/ spip] Export depuis http://trad.spip.net --- ecrire/lang/spip.xml | 46 +++++++++++++++++----------------- ecrire/lang/spip_br.php | 2 +- ecrire/lang/spip_ca.php | 2 +- ecrire/lang/spip_de.php | 2 +- ecrire/lang/spip_eo.php | 2 +- ecrire/lang/spip_es.php | 2 +- ecrire/lang/spip_eu.php | 2 +- ecrire/lang/spip_fa.php | 2 +- ecrire/lang/spip_fr.php | 2 +- ecrire/lang/spip_fr_fem.php | 2 +- ecrire/lang/spip_hr.php | 2 +- ecrire/lang/spip_it.php | 2 +- ecrire/lang/spip_lb.php | 2 +- ecrire/lang/spip_nl.php | 2 +- ecrire/lang/spip_oc_ni_mis.php | 2 +- ecrire/lang/spip_pt.php | 2 +- ecrire/lang/spip_pt_br.php | 2 +- ecrire/lang/spip_ru.php | 2 +- ecrire/lang/spip_sk.php | 2 +- 19 files changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/ecrire/lang/spip.xml b/ecrire/lang/spip.xml index 4287d878b7..f5a5500452 100644 --- a/ecrire/lang/spip.xml +++ b/ecrire/lang/spip.xml @@ -1,5 +1,5 @@ <traduction module="spip" gestionnaire="salvatore" url="http://trad.spip.net" source="svn://trac.rezo.net/spip/spip/ecrire/lang/" reference="fr"> - <langue code="ar" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ar" total="636" traduits="636" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00"> + <langue code="ar" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ar" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84"> <traducteur nom="George" lien="http://trad.spip.net/auteur/جورج-Ù‚Ù†Ø¯Ù„ÙØª" /> </langue> <langue code="ast" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ast" total="636" traduits="589" relire="0" modifs="9" nouveaux="38" pourcent="92.61"> @@ -10,14 +10,14 @@ </langue> <langue code="bg" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=bg" total="636" traduits="478" relire="0" modifs="27" nouveaux="131" pourcent="75.16"> </langue> - <langue code="br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=br" total="636" traduits="604" relire="1" modifs="0" nouveaux="31" pourcent="94.97"> + <langue code="br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=br" total="636" traduits="604" relire="0" modifs="1" nouveaux="31" pourcent="94.97"> <traducteur nom="AudeB" lien="http://trad.spip.net/auteur/audeb" /> <traducteur nom="fa_b" lien="http://trad.spip.net/auteur/fa_b" /> <traducteur nom="kerivo" lien="http://trad.spip.net/auteur/kerivo" /> </langue> <langue code="bs" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=bs" total="636" traduits="465" relire="0" modifs="42" nouveaux="129" pourcent="73.11"> </langue> - <langue code="ca" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ca" total="636" traduits="630" relire="1" modifs="1" nouveaux="4" pourcent="99.06"> + <langue code="ca" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ca" total="636" traduits="629" relire="1" modifs="2" nouveaux="4" pourcent="98.90"> <traducteur nom="laura" lien="http://trad.spip.net/auteur/laura" /> <traducteur nom="merce" lien="http://trad.spip.net/auteur/merce" /> </langue> @@ -35,7 +35,7 @@ </langue> <langue code="da" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=da" total="636" traduits="449" relire="0" modifs="54" nouveaux="133" pourcent="70.60"> </langue> - <langue code="de" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=de" total="636" traduits="636" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00"> + <langue code="de" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=de" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84"> <traducteur nom="Benjamin Tricault" lien="http://trad.spip.net/auteur/benjamin-tricault" /> <traducteur nom="kent1" lien="http://trad.spip.net/auteur/kent1" /> <traducteur nom="klaus++" lien="http://trad.spip.net/auteur/klaus" /> @@ -47,7 +47,7 @@ <traducteur nom="kent1" lien="http://trad.spip.net/auteur/kent1" /> <traducteur nom="Yannick Bailly" lien="http://trad.spip.net/auteur/yannick-bailly" /> </langue> - <langue code="en" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=en" total="636" traduits="636" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00"> + <langue code="en" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=en" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84"> <traducteur nom="Benitron" lien="http://trad.spip.net/auteur/benitron" /> <traducteur nom="Fil" lien="http://trad.spip.net/auteur/fil" /> <traducteur nom="George" lien="http://trad.spip.net/auteur/جورج-Ù‚Ù†Ø¯Ù„ÙØª" /> @@ -59,10 +59,10 @@ </langue> <langue code="en_hx" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=en_hx" total="636" traduits="400" relire="0" modifs="58" nouveaux="178" pourcent="62.89"> </langue> - <langue code="eo" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=eo" total="636" traduits="626" relire="0" modifs="2" nouveaux="8" pourcent="98.43"> + <langue code="eo" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=eo" total="636" traduits="625" relire="0" modifs="3" nouveaux="8" pourcent="98.27"> <traducteur nom="Matthieu Marcillaud" lien="http://trad.spip.net/auteur/matthieu-marcillaud" /> </langue> - <langue code="es" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=es" total="636" traduits="632" relire="0" modifs="0" nouveaux="4" pourcent="99.37"> + <langue code="es" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=es" total="636" traduits="631" relire="0" modifs="1" nouveaux="4" pourcent="99.21"> <traducteur nom="b_b" lien="http://trad.spip.net/auteur/b_b" /> <traducteur nom="dani" lien="http://trad.spip.net/auteur/dani" /> <traducteur nom="jotacese" lien="http://trad.spip.net/auteur/jotacese" /> @@ -70,28 +70,28 @@ <traducteur nom="Raquel S. Bujaldón" lien="http://trad.spip.net/auteur/raquel-s-bujaldon" /> <traducteur nom="severo" lien="http://trad.spip.net/auteur/severo" /> </langue> - <langue code="et" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=et" total="636" traduits="463" relire="0" modifs="20" nouveaux="153" pourcent="72.80"> + <langue code="et" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=et" total="636" traduits="462" relire="0" modifs="21" nouveaux="153" pourcent="72.64"> <traducteur nom="eddie" lien="http://trad.spip.net/auteur/eddie" /> <traducteur nom="kent1" lien="http://trad.spip.net/auteur/kent1" /> </langue> - <langue code="eu" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=eu" total="636" traduits="625" relire="0" modifs="3" nouveaux="8" pourcent="98.27"> + <langue code="eu" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=eu" total="636" traduits="624" relire="0" modifs="4" nouveaux="8" pourcent="98.11"> <traducteur nom="otalazt" lien="http://trad.spip.net/auteur/otalazt" /> </langue> - <langue code="fa" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fa" total="636" traduits="630" relire="0" modifs="2" nouveaux="4" pourcent="99.06"> + <langue code="fa" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fa" total="636" traduits="629" relire="0" modifs="3" nouveaux="4" pourcent="98.90"> <traducteur nom="Davood Hossein" lien="http://trad.spip.net/auteur/davood-hossein" /> </langue> <langue code="fon" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fon" total="636" traduits="450" relire="0" modifs="49" nouveaux="137" pourcent="70.75"> </langue> <langue code="fr" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fr" total="636" traduits="636" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00"> </langue> - <langue code="fr_fem" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fr_fem" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84"> + <langue code="fr_fem" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fr_fem" total="636" traduits="634" relire="0" modifs="2" nouveaux="0" pourcent="99.69"> <traducteur nom="b_b" lien="http://trad.spip.net/auteur/b_b" /> <traducteur nom="Cerf" lien="http://trad.spip.net/auteur/cerf" /> <traducteur nom="denisb" lien="http://trad.spip.net/auteur/denisb" /> <traducteur nom="Franck" lien="http://trad.spip.net/auteur/franck" /> <traducteur nom="touti" lien="http://trad.spip.net/auteur/touti" /> </langue> - <langue code="fr_tu" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fr_tu" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84"> + <langue code="fr_tu" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fr_tu" total="636" traduits="634" relire="0" modifs="2" nouveaux="0" pourcent="99.69"> <traducteur nom="beatnick" lien="http://trad.spip.net/auteur/beatnick" /> <traducteur nom="Cerf" lien="http://trad.spip.net/auteur/cerf" /> <traducteur nom="Matthieu Marcillaud" lien="http://trad.spip.net/auteur/matthieu-marcillaud" /> @@ -102,13 +102,13 @@ <langue code="gl" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=gl" total="636" traduits="606" relire="0" modifs="5" nouveaux="25" pourcent="95.28"> <traducteur nom="Antón Méixome" lien="http://trad.spip.net/auteur/anton-meixome" /> </langue> - <langue code="hac" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=hac" total="636" traduits="617" relire="3" modifs="2" nouveaux="14" pourcent="97.01"> + <langue code="hac" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=hac" total="636" traduits="616" relire="3" modifs="3" nouveaux="14" pourcent="96.86"> <traducteur nom="akomarani" lien="http://trad.spip.net/auteur/akomarani" /> <traducteur nom="kent1" lien="http://trad.spip.net/auteur/kent1" /> </langue> <langue code="he" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=he" total="636" traduits="567" relire="0" modifs="12" nouveaux="57" pourcent="89.15"> </langue> - <langue code="hr" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=hr" total="636" traduits="630" relire="0" modifs="2" nouveaux="4" pourcent="99.06"> + <langue code="hr" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=hr" total="636" traduits="629" relire="0" modifs="3" nouveaux="4" pourcent="98.90"> <traducteur nom="kent1" lien="http://trad.spip.net/auteur/kent1" /> </langue> <langue code="hu" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=hu" total="636" traduits="530" relire="0" modifs="39" nouveaux="67" pourcent="83.33"> @@ -116,7 +116,7 @@ </langue> <langue code="id" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=id" total="636" traduits="528" relire="0" modifs="28" nouveaux="80" pourcent="83.02"> </langue> - <langue code="it" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=it" total="636" traduits="634" relire="0" modifs="1" nouveaux="1" pourcent="99.69"> + <langue code="it" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=it" total="636" traduits="633" relire="0" modifs="2" nouveaux="1" pourcent="99.53"> <traducteur nom="Cap" lien="http://trad.spip.net/auteur/cap" /> <traducteur nom="Julia14" lien="http://trad.spip.net/auteur/julia14" /> <traducteur nom="phante" lien="http://trad.spip.net/auteur/phante" /> @@ -128,7 +128,7 @@ </langue> <langue code="km" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=km" total="636" traduits="567" relire="0" modifs="12" nouveaux="57" pourcent="89.15"> </langue> - <langue code="lb" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=lb" total="636" traduits="630" relire="0" modifs="2" nouveaux="4" pourcent="99.06"> + <langue code="lb" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=lb" total="636" traduits="629" relire="0" modifs="3" nouveaux="4" pourcent="98.90"> <traducteur nom="Jim Wanderscheid" lien="http://trad.spip.net/auteur/jwander" /> <traducteur nom="mpossoz" lien="http://trad.spip.net/auteur/mpossoz" /> </langue> @@ -144,7 +144,7 @@ <langue code="ne" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ne" total="636" traduits="542" relire="0" modifs="27" nouveaux="67" pourcent="85.22"> <traducteur nom="kent1" lien="http://trad.spip.net/auteur/kent1" /> </langue> - <langue code="nl" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=nl" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84"> + <langue code="nl" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=nl" total="636" traduits="634" relire="0" modifs="2" nouveaux="0" pourcent="99.69"> <traducteur nom="erational" lien="http://trad.spip.net/auteur/erational-7186" /> <traducteur nom="gerbrand" lien="http://trad.spip.net/auteur/gerbrand" /> <traducteur nom="Hanjo" lien="http://trad.spip.net/auteur/hanjo" /> @@ -165,7 +165,7 @@ </langue> <langue code="oc_ni_la" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=oc_ni_la" total="636" traduits="474" relire="0" modifs="24" nouveaux="138" pourcent="74.53"> </langue> - <langue code="oc_ni_mis" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=oc_ni_mis" total="636" traduits="636" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00"> + <langue code="oc_ni_mis" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=oc_ni_mis" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84"> <traducteur nom="sylvain" lien="http://trad.spip.net/auteur/sylvain" /> </langue> <langue code="oc_prv" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=oc_prv" total="636" traduits="478" relire="0" modifs="24" nouveaux="134" pourcent="75.16"> @@ -175,11 +175,11 @@ <langue code="pl" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=pl" total="636" traduits="565" relire="0" modifs="27" nouveaux="44" pourcent="88.84"> <traducteur nom="Dominik Paszkiewicz" lien="http://trad.spip.net/auteur/dominik-pologne" /> </langue> - <langue code="pt" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=pt" total="636" traduits="628" relire="0" modifs="2" nouveaux="6" pourcent="98.74"> + <langue code="pt" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=pt" total="636" traduits="627" relire="0" modifs="3" nouveaux="6" pourcent="98.58"> <traducteur nom="Cláudia Anjos Lopes" lien="http://trad.spip.net/auteur/claudia_a_lopes" /> <traducteur nom="Fernando Ferreira" lien="http://trad.spip.net/auteur/fernando-ferreira" /> </langue> - <langue code="pt_br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=pt_br" total="636" traduits="634" relire="0" modifs="1" nouveaux="1" pourcent="99.69"> + <langue code="pt_br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=pt_br" total="636" traduits="633" relire="0" modifs="2" nouveaux="1" pourcent="99.53"> <traducteur nom="joao1315" lien="http://trad.spip.net/auteur/joao1315" /> <traducteur nom="quijaua" lien="http://trad.spip.net/auteur/quijaua" /> <traducteur nom="Ricardo Porto" lien="http://trad.spip.net/auteur/ricardo-porto" /> @@ -190,11 +190,11 @@ </langue> <langue code="roa" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=roa" total="636" traduits="518" relire="0" modifs="32" nouveaux="86" pourcent="81.45"> </langue> - <langue code="ru" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ru" total="636" traduits="636" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00"> + <langue code="ru" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ru" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84"> <traducteur nom="olly" lien="http://trad.spip.net/auteur/olly" /> <traducteur nom="Serge Markitanenko" lien="http://trad.spip.net/auteur/serge-markitanenko" /> </langue> - <langue code="sk" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=sk" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84"> + <langue code="sk" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=sk" total="636" traduits="634" relire="0" modifs="2" nouveaux="0" pourcent="99.69"> <traducteur nom="jaro" lien="http://trad.spip.net/auteur/jaro" /> </langue> <langue code="sq" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=sq" total="636" traduits="469" relire="0" modifs="51" nouveaux="116" pourcent="73.74"> @@ -205,7 +205,7 @@ </langue> <langue code="tr" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=tr" total="636" traduits="544" relire="0" modifs="29" nouveaux="63" pourcent="85.53"> </langue> - <langue code="uk" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=uk" total="636" traduits="636" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00"> + <langue code="uk" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=uk" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84"> <traducteur nom="olly" lien="http://trad.spip.net/auteur/olly" /> <traducteur nom="Retenodus" lien="http://trad.spip.net/auteur/retenodus" /> </langue> diff --git a/ecrire/lang/spip_br.php b/ecrire/lang/spip_br.php index 3ce914c666..a89dab678f 100644 --- a/ecrire/lang/spip_br.php +++ b/ecrire/lang/spip_br.php @@ -563,7 +563,7 @@ kevreañ en-dro ouzh al lec’hienn. 'pass_nouveau_pass' => 'Ger-tremen nevez', 'pass_ok' => 'MAT EO', 'pass_oubli_mot' => 'Ankouaet ar ger-tremen', - 'pass_procedure_changer' => 'Evit kemmañ ho ker-tremen, ez eo ret deomp gwiriekaat piv oc’h. Evit en ober diskouezit deomp ar postel liammet gant ho kont.', # RELIRE + 'pass_procedure_changer' => 'Evit kemmañ ho ker-tremen, ez eo ret deomp gwiriekaat piv oc’h. Evit en ober diskouezit deomp ar postel liammet gant ho kont.', # MODIF 'pass_quitter_fenetre' => 'Kuitaat ar prenestr-mañ', 'pass_rappel_login' => 'Dalc’hit soñj : « @login@ » eo ho anv-tremen (login).', 'pass_recevoir_mail' => 'Ur postel a vo kaset deoc’h, ennañ an titouroù ret da c’hallout tizhout al lec’hienn en-dro.', diff --git a/ecrire/lang/spip_ca.php b/ecrire/lang/spip_ca.php index da13c77c19..201f95c96e 100644 --- a/ecrire/lang/spip_ca.php +++ b/ecrire/lang/spip_ca.php @@ -581,7 +581,7 @@ i tornar-vos a connectar al lloc. 'pass_nouveau_pass' => 'Nova contrasenya', 'pass_ok' => 'D’acord', 'pass_oubli_mot' => 'Oblit de la contrasenya', - 'pass_procedure_changer' => 'Per canviar la contrasenya, hem de verificar primerament la vostra identitat. Per això, indiqueu-nos el correu electrònic associat al vostre compte.', + 'pass_procedure_changer' => 'Per canviar la contrasenya, hem de verificar primerament la vostra identitat. Per això, indiqueu-nos el correu electrònic associat al vostre compte.', # MODIF 'pass_quitter_fenetre' => 'Tancar aquesta finestra', 'pass_rappel_login' => 'Recordatori: la vostra identificació (usuari) és " @login@".', 'pass_recevoir_mail' => 'Voleu rebre un correu electrònic indicant com recuperar l’accés al lloc.', diff --git a/ecrire/lang/spip_de.php b/ecrire/lang/spip_de.php index aa8e4031b6..28f0198c20 100644 --- a/ecrire/lang/spip_de.php +++ b/ecrire/lang/spip_de.php @@ -584,7 +584,7 @@ Sie können auf dieser Seite ein neues Passwort eingeben und sich wieder bei der 'pass_nouveau_pass' => 'Neues Passwort', 'pass_ok' => 'O.K.', 'pass_oubli_mot' => 'Passwort vergessen', - 'pass_procedure_changer' => 'Um Ihr Paßwort zu ändern, müssen wir zunächst Ihre Identität prüfen. Bitte geben Sie die Mailadresse Ihres Accounts an.', + 'pass_procedure_changer' => 'Um Ihr Paßwort zu ändern, müssen wir zunächst Ihre Identität prüfen. Bitte geben Sie die Mailadresse Ihres Accounts an.', # MODIF 'pass_quitter_fenetre' => 'Dieses Fenster verlassen', 'pass_rappel_login' => 'Erinnerung: Ihr Login ist «@login@».', 'pass_recevoir_mail' => 'Sie erhalten eine E-Mail mit allen Informationen um wieder Zugang zur Website zu erhalten.', diff --git a/ecrire/lang/spip_eo.php b/ecrire/lang/spip_eo.php index 7283d774e0..29d5c85bd1 100644 --- a/ecrire/lang/spip_eo.php +++ b/ecrire/lang/spip_eo.php @@ -592,7 +592,7 @@ kaj ensaluti. 'pass_nouveau_pass' => 'Nova pasvorto', 'pass_ok' => 'JES', 'pass_oubli_mot' => 'Pasvorto-forgeso', - 'pass_procedure_changer' => 'Por ÅanÄi vian pasvorton, ni unue devas kontroli vian identecon. Por tio, specifu al ni la asociitan retpoÅtadreson el via konto.', + 'pass_procedure_changer' => 'Por ÅanÄi vian pasvorton, ni unue devas kontroli vian identecon. Por tio, specifu al ni la asociitan retpoÅtadreson el via konto.', # MODIF 'pass_quitter_fenetre' => 'Forlasi tiun fenestron', 'pass_rappel_login' => 'Memoru : via ensalutilo (salutnomo) estas « @login@ ».', 'pass_recevoir_mail' => 'Vi ricevos retmesaÄon indikantan al vi kiel retrovi vian aliron al la retejo.', diff --git a/ecrire/lang/spip_es.php b/ecrire/lang/spip_es.php index 8de5f20000..81048c38aa 100644 --- a/ecrire/lang/spip_es.php +++ b/ecrire/lang/spip_es.php @@ -587,7 +587,7 @@ volver a conectarte al sitio. 'pass_nouveau_pass' => 'Nueva contraseña', 'pass_ok' => 'OK', 'pass_oubli_mot' => 'Contraseña olvidada', - 'pass_procedure_changer' => 'Para cambiar tu contraseña, primero es necesario verificar tu identidad. Para eso, indica la dirección email asociada a tu cuenta.', + 'pass_procedure_changer' => 'Para cambiar tu contraseña, primero es necesario verificar tu identidad. Para eso, indica la dirección email asociada a tu cuenta.', # MODIF 'pass_quitter_fenetre' => 'Abandonar esta ventana', 'pass_rappel_login' => 'Recuerda: tu identificador (login) es «@login@».', 'pass_recevoir_mail' => 'Recibirás un mensaje de correo electrónico indicando como recuperar tu acceso al sitio.', diff --git a/ecrire/lang/spip_eu.php b/ecrire/lang/spip_eu.php index a9f01f764f..40b4a6b8e0 100644 --- a/ecrire/lang/spip_eu.php +++ b/ecrire/lang/spip_eu.php @@ -580,7 +580,7 @@ Orduan pasahitza berri bat jarri eta gunera berriz konektatzen ahalko zara. ', 'pass_nouveau_pass' => 'Pasahitz berria', 'pass_ok' => 'OK', 'pass_oubli_mot' => 'Pasahitza ahaztu dut', - 'pass_procedure_changer' => 'Pasahitza aldatu aitzin, zure nortasuna baieztatu behar dugu. Horregatik zure kontuari lotutako helbide elektronikoa jakinarazi behar diguzu.', + 'pass_procedure_changer' => 'Pasahitza aldatu aitzin, zure nortasuna baieztatu behar dugu. Horregatik zure kontuari lotutako helbide elektronikoa jakinarazi behar diguzu.', # MODIF 'pass_quitter_fenetre' => 'Leiho honetatik irten', 'pass_rappel_login' => 'Gogoan izan: zure identifikatzailea (logina) hau da : «@login@».', 'pass_recevoir_mail' => 'Gunerako sarbidea nola berreskuratzen ahal duzun zehazten duen mezu bat jasoko duzu.', diff --git a/ecrire/lang/spip_fa.php b/ecrire/lang/spip_fa.php index 09ef87b024..c26f7bad3a 100644 --- a/ecrire/lang/spip_fa.php +++ b/ecrire/lang/spip_fa.php @@ -568,7 +568,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( 'pass_nouveau_pass' => 'كلمه ورودى جديد', 'pass_ok' => 'OK', 'pass_oubli_mot' => 'ÙØ±Ø§Ù…وشى كلمه ورودى ', - 'pass_procedure_changer' => 'براي تغيير گذرواژه‌ي خود، ما بايد اول شما را شناسايي كنيم. براي اين كار نشاني ايميل مربوط به ØØ³Ø§Ø¨ خود را به ما اعلام كنيد. ', + 'pass_procedure_changer' => 'براي تغيير گذرواژه‌ي خود، ما بايد اول شما را شناسايي كنيم. براي اين كار نشاني ايميل مربوط به ØØ³Ø§Ø¨ خود را به ما اعلام كنيد. ', # MODIF 'pass_quitter_fenetre' => 'اين پنجره را ترك كنيد', 'pass_rappel_login' => '(login)شما : « @login@ ».', 'pass_recevoir_mail' => ' شما ايميلى Ø¯Ø±ÙŠØ§ÙØª خواهيد كرد كه شامل راهنماى ورودتان به سايت ميباشد', diff --git a/ecrire/lang/spip_fr.php b/ecrire/lang/spip_fr.php index b2d397f05c..ed07de02ee 100644 --- a/ecrire/lang/spip_fr.php +++ b/ecrire/lang/spip_fr.php @@ -596,7 +596,7 @@ et vous reconnecter au site. 'pass_nouveau_pass' => 'Nouveau mot de passe', 'pass_ok' => 'OK', 'pass_oubli_mot' => 'Oubli du mot de passe', - 'pass_procedure_changer' => 'Pour modifier votre mot de passe, merci d\'indiquer l’adresse email associée à votre compte.', + 'pass_procedure_changer' => 'Pour modifier votre mot de passe, merci d’indiquer l’adresse email associée à votre compte.', 'pass_quitter_fenetre' => 'Quitter cette fenêtre', 'pass_rappel_login' => 'Rappel : votre identifiant (login) est « @login@ ».', 'pass_recevoir_mail' => 'Vous allez recevoir un email vous indiquant comment retrouver votre accès au site.', diff --git a/ecrire/lang/spip_fr_fem.php b/ecrire/lang/spip_fr_fem.php index 3e96d66925..542bfcce96 100644 --- a/ecrire/lang/spip_fr_fem.php +++ b/ecrire/lang/spip_fr_fem.php @@ -598,7 +598,7 @@ et vous reconnecter au site. 'pass_nouveau_pass' => 'Nouveau mot de passe', 'pass_ok' => 'OK', 'pass_oubli_mot' => 'Oubli du mot de passe', - 'pass_procedure_changer' => 'Pour changer votre mot de passe, nous devons d’abord vérifier votre identité. Pour cela indiquez-nous l’adresse email associée à votre compte.', + 'pass_procedure_changer' => 'Pour changer votre mot de passe, nous devons d’abord vérifier votre identité. Pour cela indiquez-nous l’adresse email associée à votre compte.', # MODIF 'pass_quitter_fenetre' => 'Quitter cette fenêtre', 'pass_rappel_login' => 'Rappel : votre identifiant (login) est « @login@ ».', 'pass_recevoir_mail' => 'Vous allez recevoir un email vous indiquant comment retrouver votre accès au site.', diff --git a/ecrire/lang/spip_hr.php b/ecrire/lang/spip_hr.php index f6162eaad2..aeea4046f8 100644 --- a/ecrire/lang/spip_hr.php +++ b/ecrire/lang/spip_hr.php @@ -590,7 +590,7 @@ ponovo dobiti pristup web stranicama. 'pass_nouveau_pass' => 'nova lozinka', 'pass_ok' => 'OK', 'pass_oubli_mot' => 'lozinka zaboravljena', - 'pass_procedure_changer' => 'Kako bismo promjenili vaÅ¡u lozinku, moramo prvo provjeriti vaÅ¡ identitet. Stoga nam morate navesti mail adresu pridruženu vaÅ¡em korisniÄkom raÄunu.', + 'pass_procedure_changer' => 'Kako bismo promjenili vaÅ¡u lozinku, moramo prvo provjeriti vaÅ¡ identitet. Stoga nam morate navesti mail adresu pridruženu vaÅ¡em korisniÄkom raÄunu.', # MODIF 'pass_quitter_fenetre' => 'napustiti ovaj prozor', 'pass_rappel_login' => 'podsjetnik: VaÅ¡e korisniÄko ime za prijavu (login) je "@login@".', 'pass_recevoir_mail' => 'Primit ćete mail sa uputama za povrat pristupa web stranicama.', diff --git a/ecrire/lang/spip_it.php b/ecrire/lang/spip_it.php index d512d39abc..64f63fc9c7 100644 --- a/ecrire/lang/spip_it.php +++ b/ecrire/lang/spip_it.php @@ -595,7 +595,7 @@ e riconnetterti all’area riservata. 'pass_nouveau_pass' => 'Nuova password', 'pass_ok' => 'OK', 'pass_oubli_mot' => 'Password dimenticata', - 'pass_procedure_changer' => 'Per modificare la tua password, dobbiamo prima verificare la tua identità . Inserisci l’indirizzo email associato al tuo account.', + 'pass_procedure_changer' => 'Per modificare la tua password, dobbiamo prima verificare la tua identità . Inserisci l’indirizzo email associato al tuo account.', # MODIF 'pass_quitter_fenetre' => 'Chiudi la finestra', 'pass_rappel_login' => 'Ricorda: il tuo ID (login) è « @login@ ».', 'pass_recevoir_mail' => 'Riceverai un email contenente le istruzioni per recuperare i dati di accesso al sito.', diff --git a/ecrire/lang/spip_lb.php b/ecrire/lang/spip_lb.php index 526014b513..709648bd5f 100644 --- a/ecrire/lang/spip_lb.php +++ b/ecrire/lang/spip_lb.php @@ -583,7 +583,7 @@ Dir kënnt do e neit Passwuert aginn an Iech um Site umellen. 'pass_nouveau_pass' => 'Neit Passwuert', 'pass_ok' => 'OK', 'pass_oubli_mot' => 'Vergiessen vum Passwuert', - 'pass_procedure_changer' => 'Mir mussen är Identitéit kontrolléieren fir äert Passwuert ze änneren. Dofir gitt ons d’Email-Adress un déi zu ärem Login gehéiert.', + 'pass_procedure_changer' => 'Mir mussen är Identitéit kontrolléieren fir äert Passwuert ze änneren. Dofir gitt ons d’Email-Adress un déi zu ärem Login gehéiert.', # MODIF 'pass_quitter_fenetre' => 'Dës Fënster zoumaachen', 'pass_rappel_login' => 'Rappel: äre Login ass "@login@".', 'pass_recevoir_mail' => 'Dir kritt e Message mat Instruktiounen fir den Zougang zum Site erëm ze kréien.', diff --git a/ecrire/lang/spip_nl.php b/ecrire/lang/spip_nl.php index f480b7bce2..6963277903 100644 --- a/ecrire/lang/spip_nl.php +++ b/ecrire/lang/spip_nl.php @@ -600,7 +600,7 @@ opnieuw verbinding maken met de site 'pass_nouveau_pass' => 'Nieuw paswoord', 'pass_ok' => 'OK', 'pass_oubli_mot' => 'Paswoord vergeten', - 'pass_procedure_changer' => 'Om je wachtwoord te wijzigen, moeten we eerst uw identiteit controleren. Geef hiervoor het e-mailadres gekoppeld aan je account.', + 'pass_procedure_changer' => 'Om je wachtwoord te wijzigen, moeten we eerst uw identiteit controleren. Geef hiervoor het e-mailadres gekoppeld aan je account.', # MODIF 'pass_quitter_fenetre' => 'Venster sluiten', 'pass_rappel_login' => 'Herinnering : je aanmeldingsnaam (login) is "@login@".', 'pass_recevoir_mail' => 'Je zal een e-mail ontvangen waarin uitgelegd staat hoe je opnieuw toegang krijgt tot de site.', diff --git a/ecrire/lang/spip_oc_ni_mis.php b/ecrire/lang/spip_oc_ni_mis.php index 7c2a6b9b41..01ee6f29ba 100644 --- a/ecrire/lang/spip_oc_ni_mis.php +++ b/ecrire/lang/spip_oc_ni_mis.php @@ -598,7 +598,7 @@ e vi recounetà au sit. 'pass_nouveau_pass' => 'Mot de passa nouvèu', 'pass_ok' => 'OK', 'pass_oubli_mot' => 'Denembrança dóu mot de passa', - 'pass_procedure_changer' => 'Per changà lou vouòstre mot de passa, deven en premié verificà la vouòstra identità . Per acò, endicà s l’adressa e-mail assouciada au vouòstre conte.', + 'pass_procedure_changer' => 'Per changà lou vouòstre mot de passa, deven en premié verificà la vouòstra identità . Per acò, endicà s l’adressa e-mail assouciada au vouòstre conte.', # MODIF 'pass_quitter_fenetre' => 'Quità aquesta fenèstra ', 'pass_rappel_login' => 'Renembrança: lo voastre identificant (login) es « @login@ ».', 'pass_recevoir_mail' => 'Receverès un e-mail que v’espliquerà couma retroubà lou vouòstre achès au sit.', diff --git a/ecrire/lang/spip_pt.php b/ecrire/lang/spip_pt.php index 0588edb1a0..b46155e111 100644 --- a/ecrire/lang/spip_pt.php +++ b/ecrire/lang/spip_pt.php @@ -588,7 +588,7 @@ Poderá então introduzir uma nova palavra-passe e reconectar-se ao sÃtio. 'pass_nouveau_pass' => 'Nova palavra-passe', 'pass_ok' => 'OK', 'pass_oubli_mot' => 'Palavra-passe esquecida', - 'pass_procedure_changer' => 'Para alterar a sua palavra-passe, temos primeiro de verificar a sua identidade. Por favor escreva o endereço e-mail associado a esta conta.', + 'pass_procedure_changer' => 'Para alterar a sua palavra-passe, temos primeiro de verificar a sua identidade. Por favor escreva o endereço e-mail associado a esta conta.', # MODIF 'pass_quitter_fenetre' => 'Fechar esta janela', 'pass_rappel_login' => 'Recorde : o seu identificador (login) é « @login@ ».', 'pass_recevoir_mail' => 'Vai receber um email que indica como recuperar o seu acesso ao sÃtio.', diff --git a/ecrire/lang/spip_pt_br.php b/ecrire/lang/spip_pt_br.php index 070af7fa16..92a85fb902 100644 --- a/ecrire/lang/spip_pt_br.php +++ b/ecrire/lang/spip_pt_br.php @@ -583,7 +583,7 @@ e reconectar-se com o site. 'pass_nouveau_pass' => 'Nova senha', 'pass_ok' => 'OK', 'pass_oubli_mot' => 'Esquecimento de senha', - 'pass_procedure_changer' => 'Para alterar a sua senha, é necessário verificar a sua identidade. Para isso, informe o endereço de e-mail associado a esta sua conta.', + 'pass_procedure_changer' => 'Para alterar a sua senha, é necessário verificar a sua identidade. Para isso, informe o endereço de e-mail associado a esta sua conta.', # MODIF 'pass_quitter_fenetre' => 'Fechar esta janela', 'pass_rappel_login' => 'Lembrete: seu login é «@login@».', 'pass_recevoir_mail' => 'Você receberá um e-mail explicando como você pode recuperar o acesso ao site.', diff --git a/ecrire/lang/spip_ru.php b/ecrire/lang/spip_ru.php index c6fefda7e3..17e409bade 100644 --- a/ecrire/lang/spip_ru.php +++ b/ecrire/lang/spip_ru.php @@ -605,7 +605,7 @@ and connect again to the site. 'pass_nouveau_pass' => 'Ðовый пароль', 'pass_ok' => 'OK', 'pass_oubli_mot' => 'Забытый пароль', - 'pass_procedure_changer' => 'Введите e-mail, который вы указали при региÑтрации.', + 'pass_procedure_changer' => 'Введите e-mail, который вы указали при региÑтрации.', # MODIF 'pass_quitter_fenetre' => 'Закрыть окно', 'pass_rappel_login' => 'Ðапоминаем: ваш логин "@login@".', 'pass_recevoir_mail' => 'Ð’Ñ‹ получите пиÑьмо, в котором будут дальнейшие инÑтрукции по региÑтрации на Ñайте.', diff --git a/ecrire/lang/spip_sk.php b/ecrire/lang/spip_sk.php index 7c98984124..ebfaaa4190 100644 --- a/ecrire/lang/spip_sk.php +++ b/ecrire/lang/spip_sk.php @@ -597,7 +597,7 @@ a znova sa prihlásiÅ¥ na stránku. 'pass_nouveau_pass' => 'Nové heslo', 'pass_ok' => 'OK', 'pass_oubli_mot' => 'Zabudnuté heslo', - 'pass_procedure_changer' => 'Ak si chcete zmeniÅ¥ heslo, musÃme overiÅ¥ vaÅ¡u identitu. Použijeme na to e-mailovú adresu priradenú k vášmu úÄtu.', + 'pass_procedure_changer' => 'Ak si chcete zmeniÅ¥ heslo, musÃme overiÅ¥ vaÅ¡u identitu. Použijeme na to e-mailovú adresu priradenú k vášmu úÄtu.', # MODIF 'pass_quitter_fenetre' => 'ZatvoriÅ¥ toto okno', 'pass_rappel_login' => 'Na pripomenutie: váš identifikátor (prihlasovacie meno) je "@login@".', 'pass_recevoir_mail' => 'Dostanete e-mail, ktorý vám vysvetlÃ, ako znova zÃskaÅ¥ prÃstup na stránku.', -- GitLab