From 2f3b8a18e5ad20347e513b2f07b75b50664ab8eb Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: spip <spip@oliver-fr.org>
Date: Sat, 2 May 2015 03:33:11 +0000
Subject: [PATCH] [Salvatore] [source:spip/ecrire/lang/ spip] Export depuis
 http://trad.spip.net de la langue oc_ni_mis

---
 ecrire/lang/spip_oc_ni_mis.php | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ecrire/lang/spip_oc_ni_mis.php b/ecrire/lang/spip_oc_ni_mis.php
index c4271d4888..ce18ec7cab 100644
--- a/ecrire/lang/spip_oc_ni_mis.php
+++ b/ecrire/lang/spip_oc_ni_mis.php
@@ -400,7 +400,7 @@ sera ignourada) :
 	'info_image_process_titre' => 'Mètodou de fabricacioun dei vigneta',
 	'info_impossible_lire_page' => '<b>Errour !</b> Empoussible de legì la pàgina <tt><html>@test_proxy@</html></tt> pèr lou proxy <tt>',
 	'info_installation_systeme_publication' => 'Instalacioun dóu sistema de publicacioun...',
-	'info_installer_documents' => 'Poudès instalà autoumaticamen toui lu doucumen contengut en lou doussié @upload@.',
+	'info_installer_documents' => 'Poudès instalà automaticamen toui lu doucumen contengut en lou doussié @upload@.',
 	'info_installer_ftp' => 'En la mesura doun sias aministratour, poudès instalà (per FTP) de fichié en lou doussié @upload@ pi lu seleciounà aquì.',
 	'info_installer_images' => 'Poudès instalà d’image ai fourmat JPEG, GIF e PNG.',
 	'info_installer_images_dossier' => 'Instalà d’image en lou doussié @upload@ per lu poudé seleciounà aquí.',
@@ -427,7 +427,7 @@ sera ignourada) :
 	'info_mois_courant' => 'En cours de mes:',
 	'info_mot_cle_ajoute' => 'Lou mot clau seguent es estat ajustat a ',
 	'info_multi_herit' => 'Lenga predefinida',
-	'info_multi_langues_soulignees' => 'Li <u>lenga soulignada</u> beneficioun d’una traducioun toutala o partiala dei test de l’interfaça. Se seleciounàs aqueli lenga, touplen d’elemen dóu sit public (data, fourmulari) seran traduch autoumaticamen. Per li lenga noun soulinhadi, aquelu elemen apareisseran en la lenga principala dóu sit.',
+	'info_multi_langues_soulignees' => 'Li <u>lenga soulignadi</u> beneficioun d’una traducioun toutala o parciala dei test de l’interfaça. Se seleciounàs aqueli lenga, touplen d’elemen dóu sit public (data, fourmulari) seràn traduch automaticamen. Per li lenga noun soulignadi, aquelu elemen apareisseràn en la lenga principala dóu sit.',
 	'info_multilinguisme' => 'Multilenguisme',
 	'info_nom_non_utilisateurs_connectes' => 'Lou vouòstre noum noun aparèisse en la lista dei utilisaire counetat.',
 	'info_nom_utilisateurs_connectes' => 'Lou vouòstre noum aparèisse en la lista dei utilisaire counetat.',
-- 
GitLab