From 8470f224d7a502fdc79e767c1f47daf60909a7c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Fil <fil@rezo.net>
Date: Thu, 10 Feb 2005 22:08:19 +0000
Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?suppression=20de=20la=20licence=20GPL=20:-(=20r?=
 =?UTF-8?q?=C3=A9installation=20de=20la=20licence=20GPL=20(ouf=20!!)=20=20?=
 =?UTF-8?q?:-)?=
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit

---
 ecrire/license.txt => COPYING.txt |   0
 ecrire/aide_index.php3            |  39 ++-
 ecrire/inc_presentation.php3      |  23 +-
 ecrire/install.php3               |   4 +-
 ecrire/licence_fr.html            | 556 ------------------------------
 5 files changed, 36 insertions(+), 586 deletions(-)
 rename ecrire/license.txt => COPYING.txt (100%)
 delete mode 100644 ecrire/licence_fr.html

diff --git a/ecrire/license.txt b/COPYING.txt
similarity index 100%
rename from ecrire/license.txt
rename to COPYING.txt
diff --git a/ecrire/aide_index.php3 b/ecrire/aide_index.php3
index 7f8427434b..09ad95ea4a 100644
--- a/ecrire/aide_index.php3
+++ b/ecrire/aide_index.php3
@@ -1,5 +1,15 @@
 <?php
 
+/***************************************************************************\
+ *  SPIP, Systeme de publication pour l'internet                           *
+ *                                                                         *
+ *  Copyright (c) 2001-2005                                                *
+ *  Arnaud Martin, Antoine Pitrou, Philippe Riviere, Emmanuel Saint-James  *
+ *                                                                         *
+ *  Ce programme est un logiciel libre distribue sous licence GNU/GPL.     *
+ *  Pour plus de details voir le fichier COPYING.txt ou l'aide en ligne.   *
+\***************************************************************************/
+
 define('_ECRIRE_AIDE', 1);
 include ("inc_version.php3");
 include_ecrire ("inc_presentation.php3");
@@ -17,7 +27,8 @@ include_ecrire ("inc_texte.php3");
 
 // Recuperer les infos de langue (preferences auteur), si possible
 if (_FILE_CONNECT) {
-	include_ecrire ("inc_auth.php3");
+	include_ecrire ("inc_session.php3");
+	verifier_visiteur();
 }
 include_ecrire ("inc_lang.php3");
 utiliser_langue_visiteur();
@@ -59,13 +70,15 @@ function fichier_aide($lang_aide = '') {
 	if (!$lang_aide) $lang_aide = $GLOBALS['spip_lang'];
 
 	// fichier local ?
-	if (@file_exists($fichier_aide = "AIDE/$lang_aide/aide.html")) 
-		return array(file($fichier_aide), $lang_aide);
+	if (@file_exists($fichier_aide = "../AIDE/aide-$lang_aide-aide.html")) {
+		echo "oui";
+		return array(spip_file_get_contents($fichier_aide), $lang_aide);
+	}
 
 	// fichier local ? si reduction ISO du code langue oc_prv_ni => oc
 	else if (ereg("(.*)_", $lang_aide, $regs)
-		AND (@file_exists($fichier_aide = "AIDE/".$regs[1]."/aide.html")))
-			return array(file($fichier_aide), $regs[1]);
+		AND (@file_exists($fichier_aide = "../AIDE/aide-".$regs[1]."-aide.html")))
+			return array(spip_file_get_contents($fichier_aide), $regs[1]);
 
 	// Aide internet
 	else {
@@ -106,13 +119,7 @@ function help_body($aide, $html) {
 
 		$image = $r[3];
 		$image_plat = str_replace('/', '-', $image);
-
-		# Image installee a l'ancienne
-		if (@file_exists($image))
-			$f = $image;
-		else
-		# Image telechargee ou a telecharger
-			$f = "aide_index.php3?img=$image_plat";
+		$f = "aide_index.php3?img=$image_plat";
 
 		$p = strpos($suite, $r[0]);
 		$html .= substr($suite, 0, $p) . $r[1].$f;
@@ -212,9 +219,11 @@ function help_img($regs) {
 	list ($cache, $rep, $lang, $file, $ext) = $regs;
 
 	header("Content-Type: image/$ext");
-	if (@file_exists(_DIR_CACHE . 'aide-'.$cache)) {
-		readfile(_DIR_CACHE . 'aide-'.$cache);
-	} else {
+	if (@file_exists($img = _DIR_CACHE . 'aide-'.$cache)) {
+		readfile($img);
+	} else if (@file_exists($img = '../AIDE/aide-'.$cache)) {
+		readfile($img);
+	} else if ($help_server) {
 		include_ecrire('inc_sites.php3');
 		if (ecrire_fichier(_DIR_CACHE . 'aide-test', "test")
 		AND ($contenu =
diff --git a/ecrire/inc_presentation.php3 b/ecrire/inc_presentation.php3
index 5f45af1609..4a79a11741 100644
--- a/ecrire/inc_presentation.php3
+++ b/ecrire/inc_presentation.php3
@@ -2952,11 +2952,17 @@ document.img_session.src='../spip_cookie.php3?change_session=oui'");
 
 }
 
+function info_copyright() {
+	global $spip_version_affichee;
+	$spip = "SPIP $spip_version_affichee";
+
+	$lien = "<a href='aide_index.php3?aide=licence&var_lang=".$GLOBALS['spip_lang']."' target='spip_aide' onClick=\"javascript:window.open(this.href, 'aide_spip', 'scrollbars=yes,resizable=yes,width=740,height=580'); return false;\">"
+	. _T('info_copyright_gpl')."</a>";
+	echo _T('info_copyright', array('spip' => $spip, 'lien_gpl' => $lien));
+}
 
 function fin_page($credits='') {
-	global $spip_version_affichee, $spip_display;
-	global $connect_id_auteur;
-	global $multi_popup;
+	global $spip_display;
 
 	echo "</td></tr></table>";
 
@@ -2969,16 +2975,9 @@ function fin_page($credits='') {
 
 	if ($spip_display == 4) {
 		echo "<div><a href=\"index.php3?set_disp=2\">"._T("access_interface_graphique")."</a></div>";
-	} else {	
-
-		echo "<b>SPIP $spip_version_affichee</b> ";
-		echo _T('info_copyright');
-	
+	} else {
+		echo info_copyright();
 		echo "<br>"._T('info_copyright_doc');
-	
-	//	if (ereg("jimmac", $credits))
-	//		echo "<br>"._T('lien_icones_interface');
-	
 		echo "</div><p>";
 	}
 
diff --git a/ecrire/install.php3 b/ecrire/install.php3
index 5aa14296a3..5d6b80550b 100644
--- a/ecrire/install.php3
+++ b/ecrire/install.php3
@@ -398,9 +398,7 @@ else if (!$etape) {
 		echo "<p align='center'><img src='" . _DIR_IMG_PACK . "logo-spip.gif'></p>";
 		
 		echo "<p style='text-align: center; font-family: Verdana,Arial,Sans,sans-serif; font-size: 10px;'>";
-		echo "<b>SPIP $spip_version_affichee</b> ";
-		echo _T('info_copyright');
-
+		echo info_copyright();
 		echo "</p>";
 
 		echo "<p>" . _T('install_select_langue');
diff --git a/ecrire/licence_fr.html b/ecrire/licence_fr.html
deleted file mode 100644
index 502a14500a..0000000000
--- a/ecrire/licence_fr.html
+++ /dev/null
@@ -1,556 +0,0 @@
-<html>
-<head>
-<title>
-License GPL (traduction non-officielle)
-</title>
-<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
-<style type="text/css"><!--
-h1 { font-family: Verdana, Arial, Sans, sans-serif; font-size: 17px; font-weight: bold; text-align: center; }
-body { font-family: Georgia, Garamond, Times, serif; font-size: 13px; text-align: justify; margin: 5%; }
-
-a { text-decoration: none; }
-a:hover { text-decoration: underline; }
-a.icone { text-decoration: none; }
-a.icone:hover { text-decoration: none; }
-// --></style>
-</head>
-<body bgcolor="#ffffff" text="#000000" link="#e86519" vlink="#6e003a" alink="#ff9900">
-
-<h1><br>
-Notice d'accompagnement de la traduction non officielle &agrave;
-conserver dans toute reproduction de cette traduction</h1>
-<p><b> This is an unofficial translation of the GNU General Public
-License into <em>french</em>. It was not published by the Free
-Software Foundation, and does not legally state the distribution terms
-for software that uses the GNU GPL--only the <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">original English text of
-the GNU GPL</a> does that. However, we hope that this translation
-will help <em>french</em> speakers understand the GNU GPL better.</b>
-
-<p><b> Ceci est une traduction non officielle de la GNU General Public
-License en fran&ccedil;ais. Elle n'a pas &eacute;t&eacute; publi&eacute;e par la Free Software
-Foundation, et ne d&eacute;termine pas les termes de distribution pour les
-logiciels qui utilisent la GNU GPL--seul le <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">texte anglais original de
-la GNU GPL</a> en a le droit. Cependant, nous esp&eacute;rons que cette
-traduction aidera les francophones &agrave; mieux comprendre la GPL.</b>  
-
-<b><p> Cette traduction est sous Copyright 2001 APRIL (http://www.april.org).<br>
-La version la plus &agrave; jour de ce document est disponible sur <a
-href="http://www.april.org/gnu/gpl_french.html">http://www.april.org/gnu/gpl_french.html</a><br>
-<p>Il est permis &agrave; tout le monde de reproduire et distribuer des
-copies conformes de cette traduction, mais aucune modification ne doit
-y &ecirc;tre apport&eacute;e, et la pr&eacute;sente notice doit &ecirc;tre pr&eacute;serv&eacute;e.</b>
-Nous autorisons la FSF &agrave; apporter toute modification qu'elle jugera
-n&eacute;cessaire pour rendre la traduction plus claire.
-<p>
-<h1><br>
-GNU GENERAL PUBLIC LICENSE (<em>TRADUCTION NON OFFICIELLE</em>)</h1>
-
-<p>Version 2, juin 1991
-<p>Copyright (C) 1989, 1991, Free Software Foundation Inc. 675 Mass Ave, Cambridge, MA02139, Etats-Unis.
-<p>Il est permis &agrave; tout le monde de reproduire et distribuer
-des copies conformes de ce document de licence, mais aucune
-modification ne doit y &ecirc;tre apport&eacute;e.
-<br>
-<br>
-<h1><br>
-Pr&eacute;ambule</h1>
-<p>
-Les licences relatives &agrave; la plupart des logiciels sont
-destin&eacute;es &agrave; supprimer votre libert&eacute; de les
-partager et de les modifier. Par contraste, la licence publique
-g&eacute;n&eacute;rale GNU General Public License veut garantir votre
-libert&eacute; de partager et de modifier les logiciels libres, pour
-qu'ils soient vraiment libres pour tous leurs utilisateurs. La
-pr&eacute;sente licence publique g&eacute;n&eacute;rale s'applique
-
-&agrave; la plupart des logiciels de la Free Software Foundation,
-ainsi qu'&agrave; tout autre programme dont les auteurs s'engagent
-&agrave; l'utiliser. (Certains autres logiciels sont couverts par la
-Licence Publique G&eacute;n&eacute;rale pour Biblioth&egrave;ques GNU
-&agrave; la place). Vous pouvez aussi l'appliquer &agrave; vos
-programmes.
-<p>Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons de
-libert&eacute;, non de gratuit&eacute;. Nos licences publiques
-g&eacute;n&eacute;rales veulent vous garantir :
-
-<ul>
-<p>
-<li>que vous avez toute libert&eacute; de distribuer des copies des
-logiciels libres (et de facturer ce service, si vous le souhaitez)
-;
-<p>
-<li>que vous recevez les codes sources ou pouvez les obtenir si vous
-le souhaitez ;
-<p>
-<li>que vous pouvez modifier les logiciels ou en utiliser des
-&eacute;l&eacute;ments dans de nouveaux programmes libres ;
-<p>
-<li>et que vous savez que vous pouvez le faire.
-</ul>
-<p>Pour prot&eacute;ger vos droits, nous devons apporter des
-restrictions, qui vont interdire &agrave; quiconque de vous
-d&eacute;nier ces droits, ou de vous demander de vous en
-d&eacute;sister. Ces restrictions se traduisent par certaines
-responsabilit&eacute;s pour ce qui vous concerne, si vous distribuez
-des copies de logiciels, ou si vous les modifiez.
-
-<p>Par exemple, si vous distribuez des copies d'un tel programme,
-gratuitement ou contre une r&eacute;mun&eacute;ration, vous devez
-transf&eacute;rer aux destinataires tous les droits dont vous
-disposez. Vous devez vous garantir qu'eux-m&ecirc;mes, par ailleurs,
-re&ccedil;oivent ou peuvent recevoir le code source. Et vous devez
-leur montrer les pr&eacute;sentes dispositions, de fa&ccedil;on qu'ils
-connaissent leurs droits. 
-<p>Nous prot&eacute;geons vos droits en deux &eacute;tapes&nbsp;:
-<ol>
-<p>
-<li> Nous assurons le droit d'auteur (copyright) du logiciel, et
-
-<p>
-<li> Nous vous proposons cette licence, qui vous donne l'autorisation
-l&eacute;gale de dupliquer, distribuer et/ou modifier le logiciel.
-</ol>
-<p>De m&ecirc;me, pour la protection de chacun des auteurs, et pour
-notre propre protection, nous souhaitons nous assurer que tout le
-monde comprenne qu'il n'y a aucune garantie portant sur ce logiciel
-libre. Si le logiciel est modifi&eacute; par quelqu'un d'autre puis
-transmis &agrave; des tiers, nous souhaitons que les destinataires
-sachent que ce qu'ils poss&egrave;dent n'est pas l'original, de
-fa&ccedil;on que tous probl&egrave;mes introduits par d'autres ne se
-traduisent pas par une r&eacute;percussion n&eacute;gative sur la
-r&eacute;putation de l'auteur original.
-
-<p>Enfin, tout programme libre est en permanence menac&eacute; par des
-brevets de logiciels. Nous souhaitons &eacute;viter le danger que des
-sous-distributeurs d'un programme libre obtiennent &agrave; titre
-individuel des licences de brevets, avec comme cons&eacute;quence
-qu'ils ont un droit de propri&eacute;t&eacute; sur le programme. Pour
-&eacute;viter cette situation, nous avons fait tout ce qui est
-n&eacute;cessaire pour que tous brevets doivent faire l'objet d'une
-concession de licence qui en permette l'utilisation libre par
-quiconque, ou bien qu'il ne soit pas conc&eacute;d&eacute; du
-tout.
-<p>Nous pr&eacute;sentons ci-dessous les clauses et dispositions
-concernant la duplication, la distribution et la modification.
-
-<br>
-<br>
-<h1><br>
-Conditions d'exploitation portant sur la duplication,
-la distribution et la modification</h1>
-<ol>
-<p>
-<li>Le pr&eacute;sent contrat de licence s'applique &agrave; tout
-programme ou autre ouvrage contenant un avis, appos&eacute; par le
-d&eacute;tenteur du droit de propri&eacute;t&eacute;, disant qu'il
-peut &ecirc;tre distribu&eacute; au titre des dispositions de la
-pr&eacute;sente Licence Publique
-G&eacute;n&eacute;rale. Ci-apr&egrave;s, le "Programme" d&eacute;signe
-l'un quelconque de ces programmes ou ouvrages, et un "ouvrage
-fond&eacute; sur le programme" d&eacute;signe soit le programme, soit
-un ouvrage qui en d&eacute;rive au titre de la loi sur le droit
-d'auteur ; plus pr&eacute;cis&eacute;ment, il s'agira d'un ouvrage
-contenant le programme ou une version de ce dernier, soit mot &agrave;
-
-mot, soit avec des modifications et/ou traduit en une autre langue
-(ci-apr&egrave;s, le terme "modification" englobe, sans aucune
-limitation, les traductions qui en sont faites). Chaque titulaire de
-licence sera appel&eacute; "concessionnaire".
-<p>Les activit&eacute;s autres que la duplication, la distribution et
-la modification ne sont pas couvertes par la pr&eacute;sente licence ;
-elles n'entrent pas dans le cadre de cette
-derni&egrave;re. L'ex&eacute;cution du programme n'est soumise
-&agrave; aucune restriction, et les r&eacute;sultats du programme ne
-sont couverts que si son contenu constitue un ouvrage fond&eacute; sur
-le programme (ind&eacute;pendamment du fait qu'il a &eacute;t&eacute;
-
-r&eacute;alis&eacute; par ex&eacute;cution du programme). La
-v&eacute;racit&eacute; de ce qui pr&eacute;c&egrave;de d&eacute;pend
-de ce que fait le programme. 
-<p>
-<li>Le concessionnaire peut dupliquer et distribuer des copies mot
-&agrave; mot du code source du programme tel qu'il les re&ccedil;oit,
-et ce sur un support quelconque, du moment qu'il appose, d'une
-mani&egrave;re parfaitement visible et appropri&eacute;e, sur chaque
-exemplaire, un avis appropri&eacute; de droits d'auteur (Copyright) et
-de renonciation &agrave; garantie&nbsp;; qu'il maintient intacts tous
-les avis qui se rapportent &agrave; la pr&eacute;sente licence et
-&agrave; l'absence de toute garantie ; et qu'il transmet &agrave; tout
-destinataire du programme un exemplaire de la pr&eacute;sente licence
-en m&ecirc;me temps que le programme.
-<p>Le concessionnaire peut facturer l'acte physique de transfert d'un
-exemplaire, et il peut, &agrave; sa discr&eacute;tion, proposer en
-&eacute;change d'une r&eacute;mun&eacute;ration une protection en
-garantie.
-<p>
-<li>Le concessionnaire peut modifier son ou ses exemplaires du
-programme ou de toute portion de ce dernier, en formant ainsi un
-ouvrage fond&eacute; sur le programme, et dupliquer et distribuer ces
-modifications ou cet ouvrage selon les dispositions de la section 1
-ci-dessus, du moment que le concessionnaire satisfait aussi &agrave;
-
-toutes ces conditions :
-<ol TYPE="a">
-<p>
-<li>Le concessionnaire doit faire en sorte que les fichiers
-modifi&eacute;s portent un avis, parfaitement visible, disant que le
-concessionnaire a modifi&eacute; les fichiers, avec la date de tout
-changement.
-<p>
-<li> Le concessionnaire doit faire en sorte que tout ouvrage qu'il
-distribue ou publie, et qui, en totalit&eacute; ou en partie, contient
-le programme ou une partie quelconque de ce dernier ou en
-d&eacute;rive, soit conc&eacute;d&eacute; en bloc, &agrave; titre
-gracieux, &agrave; tous tiers au titre des dispositions de la
-pr&eacute;sente licence.
-
-<p>
-<li> Si le programme modifi&eacute; lit normalement des instructions
-interactives lors de son ex&eacute;cution, le concessionnaire doit,
-quand il commence l'ex&eacute;cution du programme pour une telle
-utilisation interactive de la mani&egrave;re la plus usuelle, faire en
-sorte que ce programme imprime ou affiche une annonce, comprenant un
-avis appropri&eacute; de droits d'auteur, et un avis selon lequel il
-n'y a aucune garantie (ou autrement, que le concessionnaire fournit
-une garantie), et que les utilisateurs peuvent redistribuer le
-programme au titre de ces dispositions, et disant &agrave;
-l'utilisateur comment visualiser une copie de cette licence (exception
-: si le programme par lui-m&ecirc;me est interactif mais n'imprime
-normalement pas une telle annonce, l'ouvrage du concessionnaire se
-fondant sur le programme n'a pas besoin d'imprimer une annonce).
-</ol>
-<p>Les exigences ci-dessus s'appliquent &agrave; l'ouvrage
-modifi&eacute; pris en bloc. Si des sections identifiables de cet
-ouvrage ne d&eacute;rivent pas du programme et peuvent &ecirc;tre
-consid&eacute;r&eacute;es raisonnablement comme repr&eacute;sentant
-des ouvrages ind&eacute;pendants et distincts par eux-m&ecirc;mes,
-alors la pr&eacute;sente licence, et ses dispositions, ne s'appliquent
-pas &agrave; ces sections quand le concessionnaire les distribue sous
-forme d'ouvrages distincts. Mais quand le concessionnaire distribue
-ces m&ecirc;mes sections en tant qu'&eacute;l&eacute;ment d'un tout
-qui repr&eacute;sente un ouvrage se fondant sur le programme, la
-distribution de ce tout doit se faire conform&eacute;ment aux
-dispositions de la pr&eacute;sente licence, dont les autorisations,
-portant sur d'autres concessionnaires, s'&eacute;tendent &agrave; la
-totalit&eacute; dont il est question, et ainsi &agrave; chacune de ces
-parties, ind&eacute;pendamment de celui qu'il a &eacute;crite.
-
-<p>Ainsi, cette section n'a pas pour but de revendiquer des droits ou
-de contester vos droits sur un ouvrage enti&egrave;rement &eacute;crit
-par le concessionnaire ; bien plus, l'intention est d'exercer le droit
-de surveiller la distribution d'ouvrages d&eacute;riv&eacute;e ou
-collective se fondant sur le programme.
-<p>De plus, un simple assemblage d'un autre ouvrage ne se fondant pas
-sur le programme, avec le programme (ou avec un ouvrage se fondant sur
-le programme) sur un volume d'un support de stockage ou distribution,
-ne fait pas entrer l'autre ouvrage dans le cadre de la pr&eacute;sente
-licence.
-<p>
-<li> Le concessionnaire peut dupliquer et distribuer le programme (ou
-un ouvrage se fondant sur ce dernier, au titre de la Section 2), en
-code objet ou sous une forme ex&eacute;cutable, au titre des
-dispositions des Sections 1 et 2 ci-dessus, du moment que le
-concessionnaire effectue aussi l'une des op&eacute;rations suivantes :
-<ol TYPE="a">
-<p>
-
-<li>Lui joindre le code source complet correspondant, exploitable par
-une machine, code qui doit &ecirc;tre distribu&eacute; au titre des
-Sections 1 et 2 ci-dessus sur un support couramment utilis&eacute;
-pour l'&eacute;change de logiciels ; ou bien
-<p>
-<li>Lui joindre une offre &eacute;crite, dont la validit&eacute; se
-prolonge pendant au moins 3 ans, de transmettre &agrave; un tiers
-quelconque, pour un montant non sup&eacute;rieur au co&ucirc;t pour le
-concessionnaire, de r&eacute;alisation physique de la distribution de
-la source, un exemplaire complet, exploitable par une machine, du code
-source correspondant, qui devra &ecirc;tre distribu&eacute; au titre
-des dispositions des Sections 1 et 2 ci-dessus sur un support
-couramment utilis&eacute; pour l'&eacute;change des logiciels ; ou
-bien
-
-<p>
-<li>Lui joindre les informations que le concessionnaire a
-re&ccedil;ues, pour proposer une distribution du code source
-correspondant (cette variante n'est autoris&eacute;e que pour la
-distribution non commerciale, et seulement si le concessionnaire a
-re&ccedil;u le programme sous forme ex&eacute;cutable ou sous forme
-d'un code objet, avec une telle offre, conform&eacute;ment &agrave;
-l'alin&eacute;a b) ci-dessus).
-</ol>
-<p>Le code source d'un ouvrage repr&eacute;sente la forme
-pr&eacute;f&eacute;r&eacute;e de l'ouvrage pour y effectuer des
-modifications. Pour un ouvrage ex&eacute;cutable, le code source
-complet repr&eacute;sente la totalit&eacute; du code source pour tous
-les modules qu'il contient, plus tous fichiers de d&eacute;finitions
-d'interface associ&eacute;s, plus les informations en code machine
-pour commander la compilation et l'installation du programme
-ex&eacute;cutable. Cependant, &agrave; titre d'exceptions
-sp&eacute;ciales, le code source distribu&eacute; n'a pas besoin de
-comprendre quoi que ce soit qui est normalement distribu&eacute; (sous
-forme source ou sous forme binaire) avec les composants principaux
-(compilateur, noyau de syst&egrave;me d'exploitation, etc.) du
-syst&egrave;me d'exploitation sur lequel est ex&eacute;cut&eacute; le
-programme ex&eacute;cutable, &agrave; moins que le composant, par
-lui-m&ecirc;me, soit joint au programme ex&eacute;cutable.
-
-<p>Si la distribution de l'ex&eacute;cutable ou du code objet est
-r&eacute;alis&eacute;e de telle sorte qu'elle offre d'acc&eacute;der
-&agrave; une copie &agrave; partir d'un lieu d&eacute;sign&eacute;,
-alors le fait d'offrir un acc&egrave;s &eacute;quivalent &agrave; la
-duplication du code source &agrave; partir de ce m&ecirc;me lieu
-s'entend comme distribution du code source, m&ecirc;me si des tiers ne
-sont pas contraints de dupliquer la source en m&ecirc;me temps que le
-code objet.
-
-<p>
-<li> Le concessionnaire ne peut dupliquer, modifier, conc&eacute;der
-en sous-licence ou distribuer le programme, sauf si cela est
-express&eacute;ment pr&eacute;vu par les dispositions de la
-pr&eacute;sente licence. Toute tentative pour autrement dupliquer,
-modifier, conc&eacute;der en sous-licence ou distribuer le programme
-est r&eacute;p&eacute;t&eacute;e nulle, et met automatiquement fin aux
-droits du concessionnaire au titre de la pr&eacute;sente
-licence. Cependant, les parties qui ont re&ccedil;u des copies, ou des
-droits, de la part du concessionnaire au titre de la pr&eacute;sente
-licence, ne verront pas expirer leur contrat de licence, tant que ces
-parties agissent d'une mani&egrave;re parfaitement conforme.
-<p>
-
-<li> Il n'est pas exig&eacute; du concessionnaire qu'il accepte la
-pr&eacute;sente licence, car il ne l'a pas sign&eacute;e. Cependant,
-rien d'autre n'octroie au concessionnaire l'autorisation de modifier
-ou de distribuer le programme ou ses ouvrages
-d&eacute;riv&eacute;s. Ces actions sont interdites par la loi si le
-concessionnaire n'accepte pas la pr&eacute;sente licence. En
-cons&eacute;quence, par le fait de modifier ou de distribuer le
-programme (ou un ouvrage quelconque se fondant sur le programme), le
-concessionnaire indique qu'il accepte la pr&eacute;sente licence, et
-qu'il a la volont&eacute; de se conformer &agrave; toutes les clauses
-et dispositions concernant la duplication, la distribution ou la
-modification du programme ou d'ouvrages se fondant sur ce dernier.
-<p>
-
-<li> Chaque fois que le concessionnaire redistribue le programme (ou
-tout ouvrage se fondant sur le programme), le destinataire
-re&ccedil;oit automatiquement une licence de l'&eacute;metteur initial
-de la licence, pour dupliquer, distribuer ou modifier le programme,
-sous r&eacute;serve des pr&eacute;sentes clauses et dispositions. Le
-concessionnaire ne peut imposer aucune restriction plus pouss&eacute;e
-sur l'exercice, par le destinataire, des droits octroy&eacute;s au
-titre des pr&eacute;sentes. Le concessionnaire n'a pas pour
-responsabilit&eacute; d'exiger que des tiers se conforment &agrave; la
-pr&eacute;sente licence.
-<p>
-<li> Si, en cons&eacute;quence une d&eacute;cision de justice ou une
-all&eacute;gation d'infraction au droit des brevets, ou pour toute
-autre raison (qui n'est pas limit&eacute;e &agrave; des
-probl&egrave;mes de propri&eacute;t&eacute;s industrielles), des
-conditions sont impos&eacute;es au concessionnaire (par
-autorit&eacute; de justice, par convention ou autrement), qui entrent
-en contradiction avec les dispositions de la pr&eacute;sente licence,
-elles n'exemptent pas le concessionnaire de respecter les dispositions
-de la pr&eacute;sente licence. Si le concessionnaire ne peut
-proc&eacute;der &agrave; la distribution de fa&ccedil;on &agrave;
-
-satisfaire simultan&eacute;ment &agrave; ces obligations au titre de
-la pr&eacute;sente licence et &agrave; toutes autres obligations
-pertinentes, alors, en cons&eacute;quence de ce qui
-pr&eacute;c&egrave;de, le concessionnaire peut ne pas proc&eacute;der
-du tout &agrave; la distribution du programme. Par exemple, si une
-licence de brevet ne permettait pas une redistribution du programme,
-sans redevances, par tous ceux qui re&ccedil;oivent des copies
-directement ou indirectement par l'interm&eacute;diaire du
-concessionnaire, alors le seul moyen par lequel le concessionnaire
-pourrait satisfaire tant &agrave; cette licence de brevet qu'&agrave;
-
-la pr&eacute;sente licence, consisterait &agrave; s'abstenir
-compl&egrave;tement de distribuer le programme.
-<p>Si une partie quelconque de cette section est
-consid&eacute;r&eacute;e comme nulle ou non ex&eacute;cutoire dans
-certaines circonstances particuli&egrave;res, le reste de cette
-section est r&eacute;put&eacute; s'appliquer, et la section dans son
-ensemble est consid&eacute;r&eacute;e comme s'appliquant dans les
-autres circonstances.
-
-<p>La pr&eacute;sente section n'a pas pour objet de pousser le
-concessionnaire &agrave; enfreindre tous brevets ou autres
-revendications &agrave; droit de propri&eacute;t&eacute;, ou encore
-&agrave; contester la validit&eacute; de une ou plusieurs quelconques
-de ces revendications ; la pr&eacute;sente section a pour objet unique
-de prot&eacute;ger l'int&eacute;grit&eacute; du syst&egrave;me de
-distribution des logiciels libres, syst&egrave;me qui est mis en
-oeuvre par les pratiques li&eacute;es aux licences publiques. De
-nombreuses personnes ont apport&eacute; une forte contribution
-
-&agrave; la gamme &eacute;tendue des logiciels distribu&eacute;s par
-ce syst&egrave;me, en comptant sur l'application syst&eacute;matique
-de ce syst&egrave;me ; c'est &agrave; l'auteur/donateur de
-d&eacute;cider s'il a la volont&eacute; de distribuer le logiciel par
-un quelconque autre syst&egrave;me, et un concessionnaire ne peut
-imposer ce choix.
-<p>La pr&eacute;sente section veut rendre parfaitement claire ce que
-l'on pense &ecirc;tre une cons&eacute;quence du reste de la
-pr&eacute;sente licence.
-
-<p>
-<li> Si la distribution et/ou l'utilisation du Programme est
-restreinte dans certains pays, sous l'effet de brevets ou d'interfaces
-pr&eacute;sentant un droit d'auteur, le d&eacute;tenteur du droit
-d'auteur original, qui soumet le Programme aux dispositions de la
-pr&eacute;sente licence, pourra ajouter une limitation expresse de
-distribution g&eacute;ographique excluant ces pays, de fa&ccedil;on
-que la distribution ne soit autoris&eacute;e que dans les pays ou
-parmi les pays qui ne sont pas ainsi exclus. Dans ce cas, la
-limitation fait partie int&eacute;grante de la pr&eacute;sente
-licence, comme si elle &eacute;tait &eacute;crite dans le corps de la
-pr&eacute;sente licence.
-<p>La Free Software Foundation peut, de temps &agrave; autre, publier
-des versions r&eacute;vis&eacute;es et/ou nouvelles du General Public
-License. Ces nouvelles versions seront analogues, du point de vue de
-leur esprit, &agrave; la pr&eacute;sente version, mais pourront en
-diff&eacute;rer dans le d&eacute;tail, pour r&eacute;soudre de
-nouveaux probl&egrave;mes ou de nouvelles situations.
-
-<p>Chaque version re&ccedil;oit un num&eacute;ro de version qui lui
-est propre. Si le programme sp&eacute;cifie un num&eacute;ro de
-version de la pr&eacute;sente licence, qui s'applique &agrave; cette
-dernier et "&agrave; toute autre version ult&eacute;rieure", le
-concessionnaire a le choix de respecter les clauses et dispositions de
-cette version, ou une quelconque version ult&eacute;rieure
-publi&eacute;e par la Free Software Foundation. Si le programme ne
-sp&eacute;cifie pas de num&eacute;ro de version de la pr&eacute;sente
-licence, le concessionnaire pourra choisir une version quelconque
-publi&eacute;e &agrave; tout moment par la Free Software
-Foundation.
-
-<p>
-<li> Si le concessionnaire souhaite incorporer des parties du
-programme dans d'autres programmes libres dont les conditions de
-distribution sont diff&eacute;rentes, il devrait &eacute;crire
-&agrave; l'auteur pour demander son autorisation. Pour un logiciel
-soumis &agrave; droit d'auteur par la Free Software Foundation, il
-devra &eacute;crire &agrave; la Free Software Foundation ; nous
-faisons quelquefois des exceptions &agrave; cette r&egrave;gle. Notre
-d&eacute;cision va &ecirc;tre guid&eacute;e par le double objectif de
-prot&eacute;ger le statut libre de tous les d&eacute;riv&eacute;s de
-nos logiciels libres, et de favoriser le partage et la
-r&eacute;utilisation des logiciels en g&eacute;n&eacute;ral.
-
-<h1><br>
-ABSENCE DE GARANTIE</h1>
-<p>
-<p>
-<li>
-COMME LA LICENCE DU PROGRAMME EST CONCEDEE A
-TITRE GRATUIT, IL N'Y AUCUNE GARANTIE S'APPLIQUANT AU PROGRAMME, DANS
-LA MESURE AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR. SAUF MENTION CONTRAIRE
-ECRITE, LES DETENTEURS DU DROIT D'AUTEUR ET/OU LES AUTRES PARTIES
-METTENT LE PROGRAMME A DISPOSITON "EN L'ETAT", SANS AUCUNE GARANTIE DE
-QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS
-SANS LIMITATION, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET DE
-L'APTITUDE A UN OBJET PARTICULIER. C'EST LE CONCESSIONNAIRE QUI PREND
-LA TOTALITE DU RISQUE QUANT A LA QUALITE ET AUX PERFORMANCES DU
-PROGRAMME. SI LE PROGRAMME SE REVELAIT DEFECTUEUX, C'EST LE
-CONCESSIONNAIRE QUI PRENDRAIT A SA CHARGE LE COUT DE L'ENSEMBLE DES
-OPERATIONS NECESSAIRES D'ENTRETIEN, REPARATION OU CORRECTION.
-<li>EN AUCUN CAS, SAUF SI LA LOI EN VIGUEUR L'EXIGE OU SI UNE
-CONVENTION ECRITE EXISTE A CE SUJET, AUCUN DETENTEUR DE DROITS
-D'AUTEUR, OU AUCUNE PARTIE AYANT LE POUVOIR DE MODIFIER ET/OU DE
-REDISTRIBUER LE PROGRAMME CONFORMEMENT AUX AUTORISATIONS CI-DESSUS,
-N'EST RESPONSABLE VIS-A-VIS DU CONCESSIONNAIRE POUR CE QUI EST DES
-DOMMAGES, Y COMPRIS TOUS DOMMAGES GENERAUX, SPECIAUX, ACCIDENTELS OU
-INDIRECTS, RESULTANT DE L'UTILISATION OU DU PROGRAMME OU DE
-L'IMPOSSIBILITE D'UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS SANS
-LIMITATION, LA PERTE DE DONNEES, OU LE FAIT QUE DES DONNEES SONT
-RENDUES IMPRECISES, OU ENCORE LES PERTES EPROUVEES PAR LE
-CONCESSIONNAIRE OU PAR DES TIERS, OU ENCORE UN MANQUEMENT DU PROGRAMME
-A FONCTIONNER AVEC TOUS AUTRES PROGRAMMES), MEME SI CE DETENTEUR OU
-CETTE AUTRE PARTIE A ETE AVISE DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
-
-</ol>
-<br>
-<div align="center">
-<b>
-FIN DES CONDITIONS D'EXPLOITATION
-</b>
-</div>
-<p>
-
-<hr>
-
-<h1><br>
-Comment appliquer ces dispositions a vos nouveaux programmes?</h1>
-</b><p>Si le concessionnaire d&eacute;veloppe un nouveau programme, et s'il en souhaite l'utilisation la plus large possible dans le public, le meilleur moyen d'y arriver est d'en faire un logiciel libre, que tout le monde pourra redistribuer et modifier au titre des pr&eacute;sentes dispositions.
-<p>Dans ce but, il convient de rattacher au programme les avis suivants. Le moyen le plus s&ucirc;r consiste &agrave; les rattacher au d&eacute;but de chaque fichier source, pour avertir le plus efficacement possible de l'exclusion de garantie ; et chaque fichier doit comporter au moins la ligne "copyright", et un pointeur indiquant o&ugrave; est localis&eacute;e la totalit&eacute; de l'avis.
-
-<tt>
-<i><p>Une ligne pour donner le nom du programme et une id&eacute;e de ce qu'il fait.
-</i><p>Copyright (C) 19<i>yy</i> <i>nom de l'auteur
-</i><p>Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le
-redistribuer et/ou le modifier conform&eacute;ment aux dispositions de
-la Licence Publique G&eacute;n&eacute;rale GNU, telle que
-publi&eacute;e par la Free Software Foundation ; version 2 de la
-licence, ou encore (&agrave; votre choix) toute version
-ult&eacute;rieure.
-
-<p>Ce programme est distribu&eacute; dans l'espoir qu'il sera utile,
-mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans m&ecirc;me la garantie implicite de
-COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER. Pour plus de
-d&eacute;tail, voir la Licence Publique G&eacute;n&eacute;rale GNU
-.
-<p>Vous devez avoir re&ccedil;u un exemplaire de la Licence Publique
-G&eacute;n&eacute;rale GNU en m&ecirc;me temps que ce programme ; si
-ce n'est pas le cas, &eacute;crivez &agrave; la Free Software
-Foundation Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, Etats-Unis.
-
-</tt>
-<p>Ajoutez aussi des informations sur le moyen permettant
-d'entrer en contact avec vous par courrier &eacute;lectronique
-(e-mail) et courrier normal.
-<p>Si le programme est interactif, pr&eacute;voyez en sortie un court
-avis, tel que celui qui est pr&eacute;sent&eacute; ci-dessous, lors du
-d&eacute;marrage en mode interactif.
-<tt>
-<p>Gnomovision version 69, Copyright (C) 19 <i>yy nom de
-l'auteur
-</i><p>Gnomovision est livr&eacute; absolument SANS AUCUNE GARANTIE ;
-pour plus de d&eacute;tail, tapez "show w". Il s'agit d'un logiciel
-libre, et vous avez le droit de le redistribuer dans certaines
-conditions ; pour plus de d&eacute;tail, tapez "show c".
-
-</tt>
-<p>Les instructions hypoth&eacute;tiques </font>"show w"<font>
-et </font>"show c"<font> doivent pr&eacute;senter les parties
-appropri&eacute;es de la Licence Publique G&eacute;n&eacute;rale. Bien
-&eacute;videmment, les instructions que vous utilisez peuvent porter
-d'autres noms que </font>"show w"<font> et </font>"show
-c"&nbsp;<font>; elles peuvent m&ecirc;me correspondre &agrave; des
-clics de souris ou &agrave; des &eacute;l&eacute;ments d'un menu,
-selon ce qui convient &agrave; votre programme.
-
-<p>Si n&eacute;cessaire, vous devrez aussi demander &agrave; votre
-employeur (si vous travaillez en tant que programmeur) ou &agrave;
-votre &eacute;ventuelle &eacute;cole ou universit&eacute;, de signer
-une "renonciation &agrave; droit d'auteur" concernant le programme. En
-voici un &eacute;chantillon (il suffit de modifier les noms) :
-<tt>
-<p>Yoyodyne, Inc., par la pr&eacute;sente, renonce &agrave; tout int&eacute;r&ecirc;t de droits d'auteur dans le programme "Gnomovision" (qui fait des passages au niveau des compilateurs) &eacute;crit par James Hacker.
-
-<i><p>Signature de Ty Coon</i>, 1<sup>er</sup> avril 1989
-<p>Ty Coon, President of Vice
-</tt>
-<p>La pr&eacute;sente Licence Publique G&eacute;n&eacute;rale
-n'autorise pas le concessionnaire &agrave; incorporer son programme
-dans des programmes propri&eacute;taires. Si votre programme est une
-biblioth&egrave;que de sous-programmes, vous pouvez consid&eacute;rer
-comme plus int&eacute;ressant d'autoriser une &eacute;dition de liens
-des applications propri&eacute;taires avec la biblioth&egrave;que. Si
-c'est ce que vous souhaitez, vous devrez utiliser non pas la
-pr&eacute;sente licence, mais la Licence Publique
-G&eacute;n&eacute;rale pour Biblioth&egrave;ques GNU.
-
-</body>
-</html>
-- 
GitLab