You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
RastaPopoulos 509fbf80d5 Même sécu que le commit précédent, on ne fait rien s'il n'y a pas eu de fetsel correct dans le if suivant 1 month ago
formulaires Même sécu que le commit précédent, on ne fait rien s'il n'y a pas eu de fetsel correct dans le if suivant 1 month ago
lang WIP : ça marche, mais il faut le passer en action 3 months ago
prive Utiliser l'icone d'erational (merci) 3 months ago
LICENSE Initial commit 4 months ago
README.md doc : documentation du plugin 3 months ago
basculang.svg [ui] icone SVG 3 months ago
basculang_autorisations.php [WIP] Un plugin à l'état de POC pour basculer un site du mode une langue par secteur à multi et réciproquement 4 months ago
fabrique_basculang.php [WIP] Un plugin à l'état de POC pour basculer un site du mode une langue par secteur à multi et réciproquement 4 months ago
paquet.xml fix #1 : Prendre en compte tous les champs des rubriques 1 month ago

README.md

BascuLang

Un outil pour basculer entre modèles de multilinguisme.

Contexte

SPIP fournit 2 modèles classiques de multilinguisme :

  • par secteurs de langue : à la racine du site, on créé une rubrique par langue (la pluspart du temps nommées en majuscule selon le code de langue : FR, EN, ES, DE) et les sous-rubriques et articles héritent de la langue du secteur
  • par <multi> : seuls les articles ont explictement une langue, les rubriques et autres objets sans liens de traduction sont écrit en <multi>[fr]français[en]english</multi>

De plus, SPIP permet d'établir des liens de traduction entre articles, ce qui permet de naviguer entre les diverses traduction d'un article.

Prérequis

Pour que l'opération se passe bien, vous devez avoir un site massivement traduit (c-à-d, avec l'essentiel des articles traduits dans les différentes langues avec les bons liens de traduction entre eux)

De plus, voici les réglages à avoir dans ecrire/?exec=configurer_multilinguisme et plugin nécessaire.

Passage de <multi> à secteurs de langues

  • Rubriques : activer le menu de langue
  • Articles : activer le menu de langue
  • Articles : gérer les liens de traduction
  • Plugin Traduction de rubriques

Passage de secteurs de langues à <multi>

  • Rubriques : activer le menu de langue
  • ... seulement pour les rubriques situées à la racine ?
  • Articles : activer le menu de langue
  • Articles : gérer les liens de traduction

Fonctionnement

  1. Menu Maintenance - BascuLang
  2. Le plugin détecte automatiquement votre configuration de multilinguisme et vous propose de basculer vers l'autre (l'opération est totalement réversible si votre site est totalement traduit ; à l'exception des sites référencés qui resteront dans le secteurs de la langue principale du site)

Notez bien : si votre site n'est pas entièrement traduit, les rubriques et articles sans traduction devront être déplacés manuellement à la fin du processus.

Avertissements !

  • le plugin n'a pas été testé sur une grosse base de données et nous ignorons comment il se comporte en cas de timeout
  • faites une sauvegarde de votre base de données avant de lancer le processus afin de pouvoir revenir en arrière