[Salvatore] [source:_plugins_/contact/trunk/lang/ contact] Export depuis http://trad.spip.net

svn/root/tags/v0.16.6
salvatore@rezo.net 4 years ago
parent 6236b9f011
commit 65f9c101e4

@ -1,15 +1,15 @@
<traduction module="contact" gestionnaire="salvatore" url="https://trad.spip.net" source="svn://zone.spip.org/spip-zone/_plugins_/contact/trunk/lang/" reference="fr">
<langue code="ar" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=ar" total="91" traduits="91" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<langue code="ar" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=ar" total="90" traduits="90" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<traducteur nom="George" lien="https://trad.spip.net/auteur/جورج-قندلفت" />
</langue>
<langue code="ca" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=ca" total="91" traduits="76" relire="0" modifs="0" nouveaux="15" pourcent="83.52">
<langue code="ca" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=ca" total="90" traduits="75" relire="0" modifs="0" nouveaux="15" pourcent="83.33">
</langue>
<langue code="de" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=de" total="91" traduits="91" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<langue code="de" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=de" total="90" traduits="90" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<traducteur nom="jaro" lien="https://trad.spip.net/auteur/jaro" />
<traducteur nom="klaus++" lien="https://trad.spip.net/auteur/klaus" />
<traducteur nom="Martin" lien="https://trad.spip.net/auteur/martin" />
</langue>
<langue code="en" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=en" total="91" traduits="91" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<langue code="en" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=en" total="90" traduits="90" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<traducteur nom="Benitron" lien="https://trad.spip.net/auteur/benitron" />
<traducteur nom="George" lien="https://trad.spip.net/auteur/جورج-قندلفت" />
<traducteur nom="Hanjo" lien="https://trad.spip.net/auteur/hanjo" />
@ -17,34 +17,34 @@
<traducteur nom="Mark" lien="https://trad.spip.net/auteur/mark" />
<traducteur nom="Paolo" lien="https://trad.spip.net/auteur/paolo" />
</langue>
<langue code="es" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=es" total="91" traduits="89" relire="0" modifs="0" nouveaux="2" pourcent="97.80">
<langue code="es" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=es" total="90" traduits="88" relire="0" modifs="0" nouveaux="2" pourcent="97.78">
<traducteur nom="Raquel S. Bujaldón" lien="https://trad.spip.net/auteur/raquel-s-bujaldon" />
</langue>
<langue code="fa" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=fa" total="91" traduits="85" relire="0" modifs="2" nouveaux="4" pourcent="93.41">
<langue code="fa" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=fa" total="90" traduits="84" relire="0" modifs="2" nouveaux="4" pourcent="93.33">
<traducteur nom="Davood Hossein" lien="https://trad.spip.net/auteur/davood-hossein" />
</langue>
<langue code="fr" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=fr" total="91" traduits="91" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<langue code="fr" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=fr" total="90" traduits="90" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
</langue>
<langue code="fr_tu" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=fr_tu" total="91" traduits="91" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<langue code="fr_tu" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=fr_tu" total="90" traduits="90" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<traducteur nom="beatnick" lien="https://trad.spip.net/auteur/beatnick" />
<traducteur nom="Cerf" lien="https://trad.spip.net/auteur/cerf" />
<traducteur nom="RealET" lien="https://trad.spip.net/auteur/realet" />
</langue>
<langue code="it" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=it" total="91" traduits="91" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<langue code="it" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=it" total="90" traduits="90" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<traducteur nom="kent1" lien="https://trad.spip.net/auteur/kent1" />
</langue>
<langue code="lt" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=lt" total="91" traduits="89" relire="0" modifs="0" nouveaux="2" pourcent="97.80">
<langue code="lt" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=lt" total="90" traduits="88" relire="0" modifs="0" nouveaux="2" pourcent="97.78">
<traducteur nom="kent1" lien="https://trad.spip.net/auteur/kent1" />
</langue>
<langue code="nl" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=nl" total="91" traduits="91" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<langue code="nl" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=nl" total="90" traduits="90" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<traducteur nom="Hanjo" lien="https://trad.spip.net/auteur/hanjo" />
<traducteur nom="mjhvc" lien="https://trad.spip.net/auteur/mjhvc" />
</langue>
<langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=pt_br" total="91" traduits="91" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=pt_br" total="90" traduits="90" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<traducteur nom="quijaua" lien="https://trad.spip.net/auteur/quijaua" />
<traducteur nom="Ricardo Porto" lien="https://trad.spip.net/auteur/ricardo-porto" />
</langue>
<langue code="sk" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=sk" total="91" traduits="89" relire="0" modifs="0" nouveaux="2" pourcent="97.80">
<langue code="sk" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/contact?lang_cible=sk" total="90" traduits="88" relire="0" modifs="0" nouveaux="2" pourcent="97.78">
<traducteur nom="jaro" lien="https://trad.spip.net/auteur/jaro" />
</langue>
</traduction>

@ -18,7 +18,6 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// C
'champ_adresse' => 'العنوان',
'champ_civi_explication' => 'الإعدادات المتقدمة لحقل الصفة',
'champ_civi_mademoiselle_ok' => 'اقتراح خيار «آنسة» في حقل الصفة',
'champ_civilite' => 'الصفة',
'champ_code_postal' => 'الرمز البريدي',
'champ_etat' => 'الولاية',

@ -18,7 +18,6 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// C
'champ_adresse' => 'Adreça',
'champ_civi_explication' => 'Opcions avançades del camp civilitat',
'champ_civi_mademoiselle_ok' => 'Proposar una tria «Senyoreta» al camp civilitat',
'champ_civilite' => 'Tractament',
'champ_code_postal' => 'Codi postal',
'champ_etat' => 'Estat',

@ -18,7 +18,6 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// C
'champ_adresse' => 'Postanschrift',
'champ_civi_explication' => 'Erweiterte Einstellungen Familienstand',
'champ_civi_mademoiselle_ok' => 'Die Auswahl "Fräulein" als Familienstand aktivieren',
'champ_civilite' => 'Anrede',
'champ_code_postal' => 'Postleitzahl',
'champ_etat' => 'Staat',

@ -18,7 +18,6 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// C
'champ_adresse' => 'Address',
'champ_civi_explication' => 'Advanced settings for the title field',
'champ_civi_mademoiselle_ok' => 'Include an option for "Miss" in the title field',
'champ_civilite' => 'Civility',
'champ_code_postal' => 'Zip Code',
'champ_etat' => 'State',

@ -18,7 +18,6 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// C
'champ_adresse' => 'Dirección',
'champ_civi_explication' => 'Ajustes avanzados del campo cortesía',
'champ_civi_mademoiselle_ok' => 'Proponer la opción «Señorita» en el campo de cortesía',
'champ_civilite' => 'Cortesía',
'champ_code_postal' => 'Código Postal',
'champ_etat' => 'Estado',

@ -18,7 +18,6 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// C
'champ_adresse' => 'نشاني',
'champ_civi_explication' => 'تنظيمات پيشرفته براي ميدان عنوان ',
'champ_civi_mademoiselle_ok' => 'گنجاندن گزينه‌ي «دوشيزه» در ميدان عنوان ',
'champ_civilite' => 'نزاكت ',
'champ_code_postal' => 'زيپ كد',
'champ_etat' => 'كشور',

@ -18,7 +18,6 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// C
'champ_adresse' => 'Adresse',
'champ_civi_explication' => 'Réglages avancés du champ civilité',
'champ_civi_mademoiselle_ok' => 'Proposer un choix « Mademoiselle » dans le champ civilité',
'champ_civilite' => 'Civilité',
'champ_code_postal' => 'Code postal',
'champ_etat' => 'État',

@ -18,7 +18,6 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// C
'champ_adresse' => 'Indirizzo',
'champ_civi_explication' => ' Regolazione avanzata del campo stato civile',
'champ_civi_mademoiselle_ok' => 'Proporre una scelta « Signorina » nel campo stato civile',
'champ_civilite' => 'Stato Civile',
'champ_code_postal' => 'Codice postale',
'champ_etat' => 'Stato',

@ -18,7 +18,6 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// C
'champ_adresse' => 'Adresas',
'champ_civi_explication' => 'Mandagumo kreipinio lauko nustatymai',
'champ_civi_mademoiselle_ok' => 'Pasiūlyti pasirinkimą « Panelė » mandagumo kreipinio lauke',
'champ_civilite' => 'Mandagumo kreipinys',
'champ_code_postal' => 'Pašto kodas',
'champ_etat' => 'Valstybė',

@ -18,7 +18,6 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// C
'champ_adresse' => 'Adres',
'champ_civi_explication' => 'Gevorderde instellingen van het veld aanhef',
'champ_civi_mademoiselle_ok' => 'Stel de keuze « Mejuffrouw » voor in het veld aanhef',
'champ_civilite' => 'Aanhef',
'champ_code_postal' => 'Postcode',
'champ_etat' => 'Staat',

@ -18,7 +18,6 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// C
'champ_adresse' => 'Endereço',
'champ_civi_explication' => 'Configuração avançada do campo tratamento',
'champ_civi_mademoiselle_ok' => 'Incluir uma opção para "Senhorita" no campo tratamento',
'champ_civilite' => 'Tratamento',
'champ_code_postal' => 'Cep',
'champ_etat' => 'Estado',

@ -18,7 +18,6 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// C
'champ_adresse' => 'Adresa',
'champ_civi_explication' => 'Podrobné nastavenia poľa Oslovenie', # NEW
'champ_civi_mademoiselle_ok' => 'V poli oslovenie ponúkať možnosť "slečna"', # NEW
'champ_civilite' => 'Oslovenie',
'champ_code_postal' => 'PSČ',
'champ_etat' => 'Štát',

Loading…
Cancel
Save