Browse Source

[Salvatore] [source:lang/ facteur] Export depuis https://trad.spip.net de la langue ja

[Salvatore] [source:lang/ facteur] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net
svn/root/trunk v4.1.0
origenius 2 years ago committed by Salvatore
parent
commit
60e524a189
  1. 2
      lang/facteur.xml
  2. 23
      lang/facteur_ja.php

2
lang/facteur.xml

@ -35,7 +35,7 @@
<langue code="it" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/facteur?lang_cible=it" total="68" traduits="38" relire="0" modifs="11" nouveaux="19" pourcent="55.88">
<traducteur nom="kent1" lien="https://trad.spip.net/auteur/kent1" />
</langue>
<langue code="ja" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/facteur?lang_cible=ja" total="68" traduits="52" relire="0" modifs="3" nouveaux="13" pourcent="76.47">
<langue code="ja" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/facteur?lang_cible=ja" total="68" traduits="68" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<traducteur nom="origenius" lien="https://trad.spip.net/auteur/origenius" />
</langue>
<langue code="nl" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/facteur?lang_cible=nl" total="68" traduits="68" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">

23
lang/facteur_ja.php

@ -24,6 +24,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'email_test_envoye' => 'テストメールが正しく送信されました。正しく表示されない場合は、サーバーの設定を確認するか、サーバー管理者に問い合わせてください。',
'erreur' => 'エラー',
'erreur_dans_log' => ':詳細は、ログファイルを確認してください。',
'erreur_envoi_bloque_constante' => '定数 <tt>_TEST_EMAIL_DEST</tt> によって、送信は中止されます。',
'erreur_generale' => '設定エラーが最低1つあります。フォームの内容を確認してください。',
'erreur_invalid_host' => 'このホスト名が正しくありません。',
'erreur_invalid_port' => 'このポート番号が正しくありません。',
@ -58,11 +59,23 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'facteur_smtp_tls_allow_self_signed_oui' => 'SMTPサーバーのSSL証明書は自己署名されています。',
'facteur_smtp_username' => 'ユーザーネーム:',
// I
'info_envois_bloques_constante' => '定数 <tt>_TEST_EMAIL_DEST</tt> によって、全ての送信は中止されます。',
'info_envois_forces_vers_email' => '定数 <tt>_TEST_EMAIL_DEST</tt> によって、全ては強制的に<b>@email@</b>へ送信されます。',
// L
'label_email_test_from' => '送信者',
'label_email_test_from_placeholder' => 'from@example.org(オプショナル)',
'label_email_test_important' => 'このメールは重要です',
'label_facteur_forcer_from' => '</tt>form<tt> が同じドメインにない場合、この送信アドレスを強制する。',
'label_mailjet_api_key' => 'Mailjet API キー',
'label_mailjet_api_version' => 'API バージョン',
'label_mailjet_secret_key' => 'シークレットキー Mailjet',
'label_message_envoye' => '送信済み:',
'label_utiliser_mailjet' => 'Mailjet 使用',
// M
'message_identite_email' => '「郵便屋さん」というプラグインの設定は、Eメールを送信するためにこのメールアドレスをオーバーロードします。', # MODIF
'message_identite_email' => '「郵便屋さん」というプラグインの設定は<a href="@url@">、Eメールを送信するためにこのメールアドレスをオーバーロードします。',
// N
'note_test_configuration' => 'このアドレスにEメールを送信します。',
@ -70,13 +83,17 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// P
'personnaliser' => '設定のカスタマイズする',
// S
'sujet_alerte_mail_fail' => '@dest@に送信失敗(@sujet@)',
// T
'tester' => 'テスト',
'tester_la_configuration' => '設定をテストする',
'titre_configurer_facteur' => '郵便屋さん設定',
// U
'utiliser_mail' => 'PHPメール機能を使用する', # MODIF
'utiliser_reglages_site' => 'SPIPサイト設定を使用する<br/>@from@', # MODIF
'utiliser_mail' => 'PHPメール機能を使用する',
'utiliser_reglages_site' => 'SPIPサイト設定を使用する',
'utiliser_smtp' => 'SMTPを使用する',
// V

Loading…
Cancel
Save