From 1240f07b35b4ab25064d97bf77f8379bb9d90c1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "salvatore@rezo.net" <> Date: Tue, 13 Nov 2018 04:39:19 +0000 Subject: [PATCH] [Salvatore] [source:_plugins_/formidable/trunk/lang/ formidable] Export depuis http://trad.spip.net --- lang/formidable.xml | 8 ++++---- lang/formidable_en.php | 2 +- lang/formidable_es.php | 2 +- lang/formidable_pt_br.php | 2 +- lang/formidable_sk.php | 2 +- 5 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/lang/formidable.xml b/lang/formidable.xml index 20ad24ea..054e8e81 100644 --- a/lang/formidable.xml +++ b/lang/formidable.xml @@ -6,7 +6,7 @@ <traducteur nom="kent1" lien="https://trad.spip.net/auteur/kent1" /> <traducteur nom="klaus++" lien="https://trad.spip.net/auteur/klaus" /> </langue> - <langue code="en" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=en" total="255" traduits="254" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.61"> + <langue code="en" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=en" total="255" traduits="253" relire="0" modifs="2" nouveaux="0" pourcent="99.22"> <traducteur nom="Benitron" lien="https://trad.spip.net/auteur/benitron" /> <traducteur nom="George" lien="https://trad.spip.net/auteur/جورج-قندلÙت" /> <traducteur nom="jack31" lien="https://trad.spip.net/auteur/jack31" /> @@ -14,7 +14,7 @@ <traducteur nom="Paolo" lien="https://trad.spip.net/auteur/paolo" /> <traducteur nom="twelf" lien="https://trad.spip.net/auteur/twelf" /> </langue> - <langue code="es" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=es" total="255" traduits="162" relire="0" modifs="16" nouveaux="77" pourcent="63.53"> + <langue code="es" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=es" total="255" traduits="161" relire="0" modifs="17" nouveaux="77" pourcent="63.14"> <traducteur nom="severo" lien="https://trad.spip.net/auteur/severo" /> <traducteur nom="tin" lien="https://trad.spip.net/auteur/tin" /> </langue> @@ -23,14 +23,14 @@ <langue code="it" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=it" total="255" traduits="107" relire="0" modifs="11" nouveaux="137" pourcent="41.96"> <traducteur nom="kent1" lien="https://trad.spip.net/auteur/kent1" /> </langue> - <langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=pt_br" total="255" traduits="226" relire="0" modifs="12" nouveaux="17" pourcent="88.63"> + <langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=pt_br" total="255" traduits="225" relire="0" modifs="13" nouveaux="17" pourcent="88.24"> <traducteur nom="Ricardo Porto" lien="https://trad.spip.net/auteur/ricardo-porto" /> <traducteur nom="telopa" lien="https://trad.spip.net/auteur/telopa" /> </langue> <langue code="ru" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=ru" total="255" traduits="162" relire="2" modifs="15" nouveaux="76" pourcent="63.53"> <traducteur nom="Serge Markitanenko" lien="https://trad.spip.net/auteur/serge-markitanenko" /> </langue> - <langue code="sk" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=sk" total="255" traduits="127" relire="0" modifs="12" nouveaux="116" pourcent="49.80"> + <langue code="sk" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=sk" total="255" traduits="126" relire="0" modifs="13" nouveaux="116" pourcent="49.41"> <traducteur nom="jaro" lien="https://trad.spip.net/auteur/jaro" /> <traducteur nom="kent1" lien="https://trad.spip.net/auteur/kent1" /> </langue> diff --git a/lang/formidable_en.php b/lang/formidable_en.php index f6c834f2..0e588ad8 100644 --- a/lang/formidable_en.php +++ b/lang/formidable_en.php @@ -264,7 +264,7 @@ Indicate the field, its value, and the concerned email(s) (separated by a comma) 'traiter_email_option_sujet_label' => 'Message subject', 'traiter_email_option_sujet_valeurs_brutes_label' => 'Raw values', 'traiter_email_option_sujet_valeurs_brutes_label_case' => 'The email is for a robot and not for a human. In the subject of the message, put the raw values (understandable by robots) fields and not the interpreted values (comprehensible by humans).', - 'traiter_email_option_vrai_envoyeur_explication' => 'Some SMTP servers do not allow to use arbitrary email for the "From" field. For this reason Formidable inserts the default email sender in the "Reply-To". Tick here to insert the email in the "From" field.', + 'traiter_email_option_vrai_envoyeur_explication' => 'Some SMTP servers do not allow to use arbitrary email for the "From" field. For this reason Formidable inserts the default email sender in the "Reply-To". Tick here to insert the email in the "From" field.', # MODIF 'traiter_email_option_vrai_envoyeur_label' => 'Insert email of the sender in the "From" field', 'traiter_email_page' => '<a href="@url@">From this page</a>.', 'traiter_email_sujet' => '@nom@ has written to you.', diff --git a/lang/formidable_es.php b/lang/formidable_es.php index cdf4321e..2bc8bd72 100644 --- a/lang/formidable_es.php +++ b/lang/formidable_es.php @@ -176,7 +176,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( 'traiter_email_option_sujet_accuse_label' => 'Asunto del acuse de recibo. ', 'traiter_email_option_sujet_explication' => 'Construye este asunto usando los @raccourcis@ (usa la ayuda memoria). Si lo dejas en blanco se usará uno por defecto. ', 'traiter_email_option_sujet_label' => 'Asunto del mensaje', # MODIF - 'traiter_email_option_vrai_envoyeur_explication' => 'Algunos servidores SMTP no permiten el uso de un correo electrónico arbitrario para el campo "From". Por esta razón Formidable inserta por defecto el correo del remitente en el campo "Reply-to". Marca aquà para insertarlo en el campo "From".', + 'traiter_email_option_vrai_envoyeur_explication' => 'Algunos servidores SMTP no permiten el uso de un correo electrónico arbitrario para el campo "From". Por esta razón Formidable inserta por defecto el correo del remitente en el campo "Reply-to". Marca aquà para insertarlo en el campo "From".', # MODIF 'traiter_email_option_vrai_envoyeur_label' => 'Inserta el correo del remitente en el campo "From"', 'traiter_email_page' => '<a href="@url@">Desde esta página</a>.', 'traiter_email_sujet' => '@nom@ ha escrito a usted.', diff --git a/lang/formidable_pt_br.php b/lang/formidable_pt_br.php index 3657ac6c..e489087d 100644 --- a/lang/formidable_pt_br.php +++ b/lang/formidable_pt_br.php @@ -240,7 +240,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( 'traiter_email_option_sujet_accuse_label' => 'Assunto do aviso de recebimento', 'traiter_email_option_sujet_explication' => 'Construa o assunto com ajuda de @raccourcis@. Se for deixando em branco, o assunto será construÃdo automaticamente.', 'traiter_email_option_sujet_label' => 'Assunto da mensagem', # MODIF - 'traiter_email_option_vrai_envoyeur_explication' => 'Alguns servidores SMTP não permitem a utilização de um e-mail arbitrário para o campo "From". Por isso, Formidable insere por padrão o e-mail do remetente no campo "Reply-To". Marce esta opção para inserir o e-mail no campo "From".', + 'traiter_email_option_vrai_envoyeur_explication' => 'Alguns servidores SMTP não permitem a utilização de um e-mail arbitrário para o campo "From". Por isso, Formidable insere por padrão o e-mail do remetente no campo "Reply-To". Marce esta opção para inserir o e-mail no campo "From".', # MODIF 'traiter_email_option_vrai_envoyeur_label' => 'Inserir o e-mail do remetente no campo "From"', 'traiter_email_page' => '<a href="@url@">A partir desta página</a>.', 'traiter_email_sujet' => '@nom@ enviou uma mensagem', diff --git a/lang/formidable_sk.php b/lang/formidable_sk.php index 8132fdf7..c0b929d3 100644 --- a/lang/formidable_sk.php +++ b/lang/formidable_sk.php @@ -140,7 +140,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( 'traiter_email_option_sujet_accuse_label' => 'Predmet potvrdenia o prijatÃ', 'traiter_email_option_sujet_explication' => 'Vytvorte predmet pomocou @raccourcis@. Ak neurobÃte niÄ, predmet bude vytvorený automaticky.', 'traiter_email_option_sujet_label' => 'Predmet správy', # MODIF - 'traiter_email_option_vrai_envoyeur_explication' => 'Niektoré servery SMTP neumožňujú použÃvaÅ¥ ľubovoľný e-mail pre pole "From" (Od koho). Z tohto dôvodu Formidable podľa predvolených nastavenà vkladá e-mail odosielateľa do poľa "Reply-To". Ak chcete, aby bol vložený do poľa "From", zaÅ¡krtnite túto možnosÅ¥ tu.', + 'traiter_email_option_vrai_envoyeur_explication' => 'Niektoré servery SMTP neumožňujú použÃvaÅ¥ ľubovoľný e-mail pre pole "From" (Od koho). Z tohto dôvodu Formidable podľa predvolených nastavenà vkladá e-mail odosielateľa do poľa "Reply-To". Ak chcete, aby bol vložený do poľa "From", zaÅ¡krtnite túto možnosÅ¥ tu.', # MODIF 'traiter_email_option_vrai_envoyeur_label' => 'VložiÅ¥ e-mail odosielateľa do poľa "From" (= "Od koho")', 'traiter_email_page' => '<a href="@url@">Z tejto stránky.</a>', 'traiter_email_sujet' => '@nom@ vám napÃsal(a).', -- GitLab