From 5a711fc6296f551685deefd76df23a73f9e58106 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "rporto@calepino.com" <> Date: Mon, 3 Oct 2016 03:33:04 +0000 Subject: [PATCH] [Salvatore] [source:_plugins_/formidable/trunk/lang/ formidable] Export depuis http://trad.spip.net de la langue pt_br --- lang/formidable.xml | 2 +- lang/formidable_pt_br.php | 189 +++++++++++++++++++------------------- 2 files changed, 96 insertions(+), 95 deletions(-) diff --git a/lang/formidable.xml b/lang/formidable.xml index 0aff7678..20a8fea0 100644 --- a/lang/formidable.xml +++ b/lang/formidable.xml @@ -23,7 +23,7 @@ <langue code="it" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=it" total="209" traduits="116" relire="0" modifs="3" nouveaux="90" pourcent="55.50"> <traducteur nom="kent1" lien="http://trad.spip.net/auteur/kent1" /> </langue> - <langue code="pt_br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=pt_br" total="209" traduits="207" relire="0" modifs="0" nouveaux="2" pourcent="99.04"> + <langue code="pt_br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=pt_br" total="209" traduits="209" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00"> <traducteur nom="Ricardo Porto" lien="http://trad.spip.net/auteur/ricardo-porto" /> <traducteur nom="telopa" lien="http://trad.spip.net/auteur/telopa" /> </langue> diff --git a/lang/formidable_pt_br.php b/lang/formidable_pt_br.php index e33fd48d..91606146 100644 --- a/lang/formidable_pt_br.php +++ b/lang/formidable_pt_br.php @@ -10,34 +10,34 @@ if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) { $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( // A - 'activer_pages_explication' => 'Por default, as páginas publicadas dos formulários não são autorizadas', - 'activer_pages_label' => 'Autorizar a criação de páginas publicadas por formulários', - 'admin_reponses_auteur' => 'Autorizar os autores dos formulários a modificar as respostas', - 'admin_reponses_auteur_explication' => 'Somente os administradores podem modificar as respostas enviadas por um formulário (Na lixeira, publicado, proposto). Essa opção permite a um autor de formulário de modificar o status (com risco de criar eventuais erros estatÃsticos).', + 'activer_pages_explication' => 'Por padrão, as páginas públicas dos formulários não são autorizadas', + 'activer_pages_label' => 'Autorizar a criação de páginas publicas para os formulários', + 'admin_reponses_auteur' => 'Autorizar os autores dos formulários a alterar as respostas', + 'admin_reponses_auteur_explication' => 'Apenas os administradores podem alterar as respostas enviadas por um formulário (Na lixeira, publicado, proposto para avaliação). Essa opção permite que o autor de um formulário modifique o status (com risco de distorcer eventuais dados estatÃsticos).', 'analyse_avec_reponse' => 'Respostas não vazias', 'analyse_exclure_champs_explication' => 'Liste os nomes de campos a serem excluÃdos da análise, separados por <code>|</code>. Não inserir <code>@</code>.', 'analyse_exclure_champs_label' => 'Campos a excluir', 'analyse_exporter' => 'Exportar análise', 'analyse_longueur_moyenne' => 'Comprimento médio em número de palavras', - 'analyse_nb_reponses_total' => '@nb@ pessoas preencheram esse formulário.', - 'analyse_sans_reponse' => 'Deixado em branco', - 'analyse_une_reponse_total' => 'Uma pessoa preencheu esse formulário.', - 'analyse_zero_reponse_total' => 'Ninguém ainda preencheu esse formulário.', - 'aucun_traitement' => 'Nenhuma interação', - 'autoriser_admin_restreint' => 'Autorizar administradores restritos a criar e modificar os formulários', - 'autoriser_admin_restreint_explication' => 'Por default, somente administradores têm acesso à  criação e modificação dos formulários', + 'analyse_nb_reponses_total' => '@nb@ pessoas responderam a este formulário.', + 'analyse_sans_reponse' => 'Deixados em branco', + 'analyse_une_reponse_total' => 'Uma pessoa respondeu a este formulário.', + 'analyse_zero_reponse_total' => 'Ninguém respondeu a este formulário.', + 'aucun_traitement' => 'Nenhum tratamento', + 'autoriser_admin_restreint' => 'Autorizar administradores restritos a criar e alterar os formulários', + 'autoriser_admin_restreint_explication' => 'Por padrão, somente administradores têm acesso à  criação e alteração dos formulários', // B 'bouton_formulaires' => 'Formulários', 'bouton_revert_formulaire' => 'Reverter à última versão gravada', // C - 'cfg_analyse_classe_explication' => 'Indique as classes CSS que serão adicionadas ao conteúdo de cada gráfico, como <code>gray</code>,<code>blue</code>,<code>orange</code>,<code>green</code> ou como preferir!', + 'cfg_analyse_classe_explication' => 'Você pode informar as classes CSS que serão adicionadas ao conteúdo de cada gráfico, como <code>gray</code>,<code>blue</code>,<code>orange</code>,<code>green</code> ou como preferir!', 'cfg_analyse_classe_label' => 'Classe CSS da barra de progresso', 'cfg_objets_explication' => 'Escolher os conteúdos a que os formulários podem ser vinculados.', 'cfg_objets_label' => 'Vincular os formulários aos conteúdos', 'cfg_titre_page_configurer_formidable' => 'Configurar Formidable', - 'cfg_titre_parametrages_analyse' => 'Parâmetros de análise dos preenchimentos', + 'cfg_titre_parametrages_analyse' => 'Parâmetros de análise das respostas', 'champs' => 'Campos', 'changer_statut' => 'Este formulário está:', @@ -47,10 +47,9 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( 'echanger_formulaire_yaml_importer' => 'Formidable (.yaml)', 'editer_apres_choix_formulaire' => 'Retornar ao formulário', 'editer_apres_choix_redirige' => 'Redirecionar a outro endereço', - 'editer_apres_choix_rien' => ' -Nada', - 'editer_apres_choix_stats' => 'EstatÃsticas de preenchimentos', - 'editer_apres_choix_valeurs' => 'Valores preenchidos', + 'editer_apres_choix_rien' => 'Nada', + 'editer_apres_choix_stats' => 'EstatÃsticas de respostas', + 'editer_apres_choix_valeurs' => 'Valores informados', 'editer_apres_explication' => 'Após validação, exibir no lugar do formulário:', 'editer_apres_label' => 'Exibir em seguida', 'editer_css' => 'Classes CSS', @@ -61,7 +60,7 @@ Nada', 'editer_menu_auteurs' => 'Configurar autores', 'editer_menu_champs' => 'Configurar campos', 'editer_menu_formulaire' => 'Configurar o formulário', - 'editer_menu_traitements' => 'Configurar interações', + 'editer_menu_traitements' => 'Configurar os tratamentos', 'editer_message_erreur_unicite_explication' => 'Se você deixar o campo em branco, a mensagem de erro padrão do Formidable será exibida', 'editer_message_erreur_unicite_label' => 'Mensagem de erro quando um campo não é único', 'editer_message_ok' => 'Mensagem de retorno', @@ -70,7 +69,7 @@ Nada', 'editer_nouveau' => 'Novo formulário', 'editer_redirige_url' => 'Endereço de redirecionamento após validação', 'editer_redirige_url_explication' => 'Deixar em branco se quiser que fique na mesma página', - 'editer_resume_reponse' => 'Exibe resumo do preenchimento', + 'editer_resume_reponse' => 'Exibição resumida da resposta', 'editer_resume_reponse_explication' => 'Esta cadeia será utilizada para exibir um resumo de cada resposta nas listas. Campos como <tt>@input_1@</tt> serão substituÃdos conforme indicado no lembrete ao lado.', 'editer_titre' => 'TÃtulo', 'editer_unicite_explication' => 'Gravar o formulário apenas se um campo for único', @@ -86,18 +85,18 @@ Nada', 'erreur_inexistant' => 'Formulário inexistente.', 'erreur_unicite' => 'Este valor já está sendo usado', 'exporter_formulaire_format_label' => 'Formato do arquivo', - 'exporter_formulaire_statut_label' => 'Preenchimentos', + 'exporter_formulaire_statut_label' => 'Respostas', // F 'formulaire_anonyme_explication' => 'Este formulário é anônimo, ou seja, a identificação de usuário não será gravada.', - 'formulaires_aucun' => 'No momento não há nenhum formulário.', - 'formulaires_aucun_champ' => 'No momento não há nenhum campo de entrada para esse formulário.', + 'formulaires_aucun' => 'Ainda não há nenhum formulário.', + 'formulaires_aucun_champ' => 'Ainda não há nenhum campo de entrada para esse formulário.', 'formulaires_dupliquer' => 'Duplicar formulário', 'formulaires_dupliquer_copie' => '(cópia)', 'formulaires_introduction' => 'Crie e configure aqui os formulários do site.', 'formulaires_nouveau' => 'Criar um novo formulário', 'formulaires_supprimer' => 'Apagar formulário', - 'formulaires_supprimer_confirmation' => 'Atenção, isto apagará também todos os preenchimentos. Tem certeza de que quer apagar este formulário?', + 'formulaires_supprimer_confirmation' => 'Atenção, isto apagará também todos os resultados. Você quer realmente excluir este formulário?', 'formulaires_tous' => 'Todos os formulários', // I @@ -107,13 +106,13 @@ Nada', 'importer_formulaire_fichier_label' => 'Arquivo a importar', 'importer_formulaire_format_label' => 'Formato do arquivo', 'info_1_formulaire' => '1 formulário', - 'info_1_reponse' => '1 preenchimento', + 'info_1_reponse' => '1 resposta', 'info_aucun_formulaire' => 'Nenhum formulário', - 'info_aucune_reponse' => 'Nenhum preenchimento', + 'info_aucune_reponse' => 'Nenhuma resposta', 'info_formulaire_refuse' => 'Arquivado', 'info_formulaire_utilise_par' => 'Formulário utilizado por:', 'info_nb_formulaires' => '@nb@ formulários', - 'info_nb_reponses' => '@nb@ preenchimentos', + 'info_nb_reponses' => '@nb@ respostas', 'info_reponse_proposee' => 'A moderar', 'info_reponse_proposees' => 'A moderar', 'info_reponse_publiee' => 'Validado', @@ -141,105 +140,107 @@ Nada', 'noisette_nom_noisette_formulaire' => 'Formulário', // R - 'reponse_aucune' => 'Nenhum preenchimento', - 'reponse_intro' => '@auteur@ preencheu o formulário @formulaire@', - 'reponse_numero' => 'Preenchimento número:', - 'reponse_statut' => 'Este preenchimento está:', - 'reponse_supprimer' => 'Apagar este preenchimento', - 'reponse_supprimer_confirmation' => 'Tem certeza de que quer apagar este preenchimento?', - 'reponse_une' => '1 preenchimento', - 'reponses_analyse' => 'Análise dos preenchimentos', + 'reponse_aucune' => 'Nenhuma resposta', + 'reponse_intro' => '@auteur@ respondeu ao formulário @formulaire@', + 'reponse_numero' => 'Resposta número:', + 'reponse_statut' => 'Esta resposta está:', + 'reponse_supprimer' => 'Excluir esta resposta', + 'reponse_supprimer_confirmation' => 'Você quer realmente excluir esta resposta?', + 'reponse_une' => '1 resposta', + 'reponses_analyse' => 'Análise das respostas', 'reponses_anonyme' => 'Anônimo', 'reponses_auteur' => 'Usuário', - 'reponses_exporter' => 'Exportar preenchimentos', - 'reponses_exporter_format_csv' => 'Tableur .CSV', + 'reponses_exporter' => 'Exportar as respostas', + 'reponses_exporter_format_csv' => 'Arquivo .CSV', 'reponses_exporter_format_xls' => 'Excel .XLS', 'reponses_exporter_statut_publie' => 'Publicados', 'reponses_exporter_statut_tout' => 'Todos', - 'reponses_exporter_telecharger' => 'Download', + 'reponses_exporter_telecharger' => 'Transferir', 'reponses_ip' => 'Endereço IP', - 'reponses_liste' => 'Lista de preenchimentos', - 'reponses_liste_prop' => 'Preenchimentos aguardando validação', - 'reponses_liste_publie' => 'Todos os preenchimentos validados', - 'reponses_nb' => '@nb@ preenchimentos', + 'reponses_liste' => 'Lista de respostas', + 'reponses_liste_prop' => 'Respostas propostas para aprovação', + 'reponses_liste_publie' => 'Todas as respostas validadas', + 'reponses_nb' => '@nb@ respostas', 'reponses_supprimer' => 'Excluir todas as respostas', - 'reponses_supprimer_confirmation' => 'Tem certeza de que quer apagar todos os preenchimentos deste formulário?', - 'reponses_voir_detail' => 'Ver preenchimento', - 'retour_aucun_traitement' => 'Seu preenchimento foi enviado com sucesso, mas não há interação prevista para esse formulário.', + 'reponses_supprimer_confirmation' => 'Você quer realmente excluir todas as respostas a este formulário?', + 'reponses_voir_detail' => 'Ver a resposta', + 'retour_aucun_traitement' => 'A sua resposta foi enviada corretamente, mas nenhum processamento foi definido para este formulário.', // S - 'sans_reponses' => 'Não preenchido', + 'sans_reponses' => 'Sem resposta', // T - 'texte_statut_poubelle' => 'apagado', + 'texte_statut_poubelle' => 'excluÃdo', 'texte_statut_propose_evaluation' => 'proposto', 'texte_statut_publie' => 'validado', 'texte_statut_refuse' => 'arquivado', 'titre_cadre_raccourcis' => 'Atalhos', 'titre_formulaires_archives' => 'Arquivos', - 'titre_reponses' => 'Preenchimentos', - 'traitements_actives' => 'Interações ativadas', - 'traitements_aide_memoire' => 'Colinha:', - 'traitements_avertissement_creation' => 'As modificações nos campos do formulário foram gravadas com sucesso. Defina agora quais interações serão efetuadas na utilização do formulário.', - 'traitements_avertissement_modification' => 'As modificações nos campos do formulário foram gravadas com sucesso. <strong>Talvez seja necessário reconfigurar algumas interações.</strong>', + 'titre_reponses' => 'Respostas', + 'traitements_actives' => 'Tratamentos ativados', + 'traitements_aide_memoire' => 'Atalhos:', + 'traitements_avertissement_creation' => 'As alterações nos campos do formulário foram gravadas com sucesso. Defina agora quais tratamentos serão efetuados na submissão do formulário.', + 'traitements_avertissement_modification' => 'As alterações nos campos do formulário foram gravadas com sucesso. <strong>Alguns tratamentos podem ter que ser reconfigurados consequentemente.</strong>', 'traitements_champ_aucun' => 'Nenhum', - 'traiter_email_description' => 'Postar o resultado do formulário por correio eletrônico a uma lista de destinatários.', + 'traiter_email_description' => 'Postar o resultado do formulário por e-mail a uma lista de destinatários.', 'traiter_email_horodatage' => 'Formulário "@formulaire@" postado em @date@ à s @heure@.', - 'traiter_email_message_erreur' => 'Aconteceu um erro no envio do correio eletrônico.', - 'traiter_email_message_ok' => 'Sua mensagem foi enviada por correio eletrônico.', + 'traiter_email_message_erreur' => 'Aconteceu um erro ao enviar o e-mail.', + 'traiter_email_message_ok' => 'Sua mensagem foi enviada corretamente por e-mail.', 'traiter_email_option_activer_accuse_label' => 'Acusar recebimento', - 'traiter_email_option_activer_accuse_label_case' => 'Enviar também um correio eletrônico para o remetente com uma mensagem de confirmação.', + 'traiter_email_option_activer_accuse_label_case' => 'Enviar também um e-mail para o remetente com uma mensagem de confirmação.', 'traiter_email_option_activer_ip_label' => 'Endereço IP', 'traiter_email_option_activer_ip_label_case' => 'Enviar o endereço IP do remetente aos destinatários.', - 'traiter_email_option_courriel_envoyeur_accuse_explication' => 'Indique o correio eletrônico utilizado para enviar a acusação de recebimento. Por default, o destinatário será o remetente.', - 'traiter_email_option_courriel_envoyeur_accuse_label' => 'Correio eletrônico de acusação de recebimento', - 'traiter_email_option_destinataires_champ_form_explication' => 'Se um dos campos é um endereço de email, selecione-o se quiser enviar-lhe o formulário.', + 'traiter_email_option_courriel_envoyeur_accuse_explication' => 'Indique o e-mail utilizado para enviar o aviso de recebimento. Por padrão, o destinatário será o remetente.', + 'traiter_email_option_courriel_envoyeur_accuse_label' => 'E-mail de aviso de recebimento', + 'traiter_email_option_destinataires_champ_form_explication' => 'Se um dos campos é um endereço de email ao qual você queira enviar o formulário, selecione o campo.', 'traiter_email_option_destinataires_champ_form_label' => 'Destinatário presente em um dos campos dos formulários', - 'traiter_email_option_destinataires_explication' => 'Escolha o campo que corresponde aos destinatários da mensagem.', + 'traiter_email_option_destinataires_explication' => 'Escolha o campo que corresponderá aos destinatários da mensagem.', 'traiter_email_option_destinataires_label' => 'Destinatários', - 'traiter_email_option_destinataires_plus_explication' => 'Uma lista de endereços eletrônicos separados por vÃrgulas.', + 'traiter_email_option_destinataires_plus_explication' => 'Uma lista de e-mails separados por vÃrgulas.', 'traiter_email_option_destinataires_plus_label' => 'Destinatários suplementares', - 'traiter_email_option_envoyeur_courriel_explication' => 'Escolha o campo que contém o correio eletrônico do remetente.', - 'traiter_email_option_envoyeur_courriel_label' => 'Correio eletrônico do remetente', - 'traiter_email_option_envoyeur_nom_explication' => 'Construa o nome com ajuda dos @raccourcis@ (cf. colinha). Deixando em branco, será o nome do site.', + 'traiter_email_option_destinataires_selon_champ_explication' => 'Permite indicar um ou mais destinatários em função do valor de um campo. Indique o campo, o seu valor, e o(s) respectivo(s) endereço(s) de e-mail (separados por uma vÃrgula), de acordo com o formato a seguir: "@selection_1@/choix1 : mail@exemplo.tld". Você pod endicar diversos testes, um por linha.', + 'traiter_email_option_destinataires_selon_champ_label' => 'Destinatários em função de um campo', + 'traiter_email_option_envoyeur_courriel_explication' => 'Escolha o campo que conterá o e-mail do remetente.', + 'traiter_email_option_envoyeur_courriel_label' => 'E-mail do remetente', + 'traiter_email_option_envoyeur_nom_explication' => 'Construa o nome com ajuda dos @raccourcis@ (ver atalhos). Se for deixado em branco, será o nome do site.', 'traiter_email_option_envoyeur_nom_label' => 'Nome do remetente', - 'traiter_email_option_nom_envoyeur_accuse_explication' => 'Indique o nome do remetente utilizado para enviar a acusação de recebimento. Por default, o destinatário será o remetente.', - 'traiter_email_option_nom_envoyeur_accuse_label' => 'Nome do remetente da acusação de recebimento', - 'traiter_email_option_sujet_accuse_label' => 'Assunto da acusação de recebimento', - 'traiter_email_option_sujet_explication' => 'Construa o assunto com ajuda dos @raccourcis@. Deixando em branco, o assunto será automatizado.', + 'traiter_email_option_nom_envoyeur_accuse_explication' => 'Indique o nome do remetente utilizado para enviar o aviso de recebimento. Por padrão, o destinatário será o remetente.', + 'traiter_email_option_nom_envoyeur_accuse_label' => 'Nome do remetente do aviso de recebimento', + 'traiter_email_option_sujet_accuse_label' => 'Assunto do aviso de recebimento', + 'traiter_email_option_sujet_explication' => 'Construa o assunto com ajuda de @raccourcis@. Se for deixando em branco, o assunto será construÃdo automaticamente.', 'traiter_email_option_sujet_label' => 'Assunto da mensagem', - 'traiter_email_option_vrai_envoyeur_explication' => 'Alguns servidores SMTP não permitem a utilização de correio eletrônico arbitrário para o campo "From". Por isso, Formidable insere por default o correio eletrônico do remetente no campo "Reply-To". Verifique aqui para inserir o correio eletrônico no campo "From".', - 'traiter_email_option_vrai_envoyeur_label' => 'Inserir o correio eletrônico do remetente no campo "From"', - 'traiter_email_page' => '<a href="@url@">nesta página</a>.', - 'traiter_email_sujet' => '@nom@ enviou mensagem', - 'traiter_email_sujet_accuse' => 'Obrigado por preencher.', - 'traiter_email_titre' => 'Enviar por correio eletrônico', - 'traiter_email_url_enregistrement' => 'Gerenciamento de preenchimentos <a href="@url@">aqui</a>.', - 'traiter_enregistrement_description' => 'Gravar preenchimentos dos formulários na base de dados', + 'traiter_email_option_vrai_envoyeur_explication' => 'Alguns servidores SMTP não permitem a utilização de um e-mail arbitrário para o campo "From". Por isso, Formidable insere por padrão o e-mail do remetente no campo "Reply-To". Marce esta opção para inserir o e-mail no campo "From".', + 'traiter_email_option_vrai_envoyeur_label' => 'Inserir o e-mail do remetente no campo "From"', + 'traiter_email_page' => '<a href="@url@">A partir desta página</a>.', + 'traiter_email_sujet' => '@nom@ enviou uma mensagem', + 'traiter_email_sujet_accuse' => 'Obrigado pela sua resposta.', + 'traiter_email_titre' => 'Enviar por e-mail', + 'traiter_email_url_enregistrement' => 'Você pode gerenciar as respostas <a href="@url@">nesta página</a>.', + 'traiter_enregistrement_description' => 'Gravar os resultados do formulário na base de dados', 'traiter_enregistrement_erreur_base' => 'Aconteceu um erro técnico durante a gravação na base de dados', - 'traiter_enregistrement_erreur_deja_repondu' => 'Você já preencheu este formulário.', - 'traiter_enregistrement_erreur_edition_reponse_inexistante' => 'O preenchimento a editar não foi encontrado.', - 'traiter_enregistrement_message_ok' => 'Sucesso. Seu preenchimento foi registrado', - 'traiter_enregistrement_option_anonymiser_explication' => 'Preenchimentos anônimos (não guardar identificação das pessoas que responderam).', - 'traiter_enregistrement_option_anonymiser_label' => 'Formulário anônimo', - 'traiter_enregistrement_option_anonymiser_variable_explication' => 'Variável utilizada para calcular um valor único para cada autor sem revelar sua identidade.', - 'traiter_enregistrement_option_anonymiser_variable_label' => 'Variável a partir da qual anonimar o formulário', + 'traiter_enregistrement_erreur_deja_repondu' => 'Você já respondeu a este formulário.', + 'traiter_enregistrement_erreur_edition_reponse_inexistante' => 'A resposta a ser editada não foi encontrada.', + 'traiter_enregistrement_message_ok' => 'Obrigado. Suas respostas foram registradas corretamente', + 'traiter_enregistrement_option_anonymiser_explication' => 'Resultados anônimos (não guardar traços de identificação das pessoas que responderam).', + 'traiter_enregistrement_option_anonymiser_label' => 'Tornar o formulário anônimo', + 'traiter_enregistrement_option_anonymiser_variable_explication' => 'Que variável do sistema usar para calcular um valor único para cada autor sem revelar sua identidade.', + 'traiter_enregistrement_option_anonymiser_variable_label' => 'Variável a usar para tornar o formulário anônimo', 'traiter_enregistrement_option_auteur' => 'Utilizar autores para os formulários', - 'traiter_enregistrement_option_auteur_explication' => 'Atribuir um ou vários autores a um formulário. Se esta opção estiver ativa, somente os autores do formulário podem acessar esses dados.', - 'traiter_enregistrement_option_choix_select_label' => 'Escolher uma variável entre as opções', - 'traiter_enregistrement_option_identification_explication' => 'Se os preenchimentos são modificáveis, qual o procedimento preferencialmente utilizado para saber qual preenchimento modificar?', + 'traiter_enregistrement_option_auteur_explication' => 'Atribuir um ou vários autores a um formulário. Se esta opção estiver ativada, somente os autores do formulário podem acessar esses dados.', + 'traiter_enregistrement_option_choix_select_label' => 'Escolher uma variável entre as opções oferecidas', + 'traiter_enregistrement_option_identification_explication' => 'Se as respostas são alteráveis, que procedimento usar preferencialmente para identificar a resposta a ser alterada?', 'traiter_enregistrement_option_identification_label' => 'Identificação', - 'traiter_enregistrement_option_ip_label' => 'Gravar IPs (masquées après un délai de garde)', + 'traiter_enregistrement_option_ip_label' => 'Gravar os IPs (mascarados após um intervalo de segurança)', 'traiter_enregistrement_option_moderation_label' => 'Moderação', - 'traiter_enregistrement_option_modifiable_explication' => 'Modificável: visitantes podem modificar seus preenchimentos realizados.', - 'traiter_enregistrement_option_modifiable_label' => 'Preenchimentos modificáveis', - 'traiter_enregistrement_option_multiple_explication' => 'Múltiplos: Uma mesma pessoa pode preencher várias vezes.', - 'traiter_enregistrement_option_multiple_label' => 'Preenchimentos múltiplos', - 'traiter_enregistrement_titre' => 'Gravar resultados', + 'traiter_enregistrement_option_modifiable_explication' => 'Alterável: os visitantes podem modificar as suas respostas posteriormente.', + 'traiter_enregistrement_option_modifiable_label' => 'Respostas alteráveis', + 'traiter_enregistrement_option_multiple_explication' => 'Múltiplas: Uma mesma pessoa pode responder várias vezes.', + 'traiter_enregistrement_option_multiple_label' => 'Respostas múltiplas', + 'traiter_enregistrement_titre' => 'Gravar os resultados', // V - 'voir_exporter' => 'Exportar formulário', + 'voir_exporter' => 'Exportar o formulário', 'voir_numero' => 'Formulário número:', - 'voir_reponses' => 'Ver preenchimentos', - 'voir_traitements' => 'Interações' + 'voir_reponses' => 'Ver as respostas', + 'voir_traitements' => 'Tratamentos' ); -- GitLab