diff --git a/lang/formidable.xml b/lang/formidable.xml index 745edd8deeee1035c296568240849b7e2505a5e7..9c39cf803eef4ecfd225686620ee46075b929766 100644 --- a/lang/formidable.xml +++ b/lang/formidable.xml @@ -23,7 +23,7 @@ <langue code="it" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=it" total="229" traduits="110" relire="0" modifs="7" nouveaux="112" pourcent="48.03"> <traducteur nom="kent1" lien="https://trad.spip.net/auteur/kent1" /> </langue> - <langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=pt_br" total="229" traduits="223" relire="0" modifs="5" nouveaux="1" pourcent="97.38"> + <langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=pt_br" total="229" traduits="229" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00"> <traducteur nom="Ricardo Porto" lien="https://trad.spip.net/auteur/ricardo-porto" /> <traducteur nom="telopa" lien="https://trad.spip.net/auteur/telopa" /> </langue> diff --git a/lang/formidable_pt_br.php b/lang/formidable_pt_br.php index c4c309f47c0655e8a10100ca77fda122c10be9f3..03e402dcb9024643cdfc72291c6b8e1394c54a4b 100644 --- a/lang/formidable_pt_br.php +++ b/lang/formidable_pt_br.php @@ -59,7 +59,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( 'editer_descriptif' => 'Descrição', 'editer_descriptif_explication' => 'Explicação do formulário destinada ao espaço privado.', 'editer_identifiant' => 'Identificador', - 'editer_identifiant_explication' => 'Insira um identificador único que com o qual se acessará o formulário.', # MODIF + 'editer_identifiant_explication' => 'Insira um identificador textual único que lhe permitirá chamar mais facilmente o formulário. O identificador só pode conter números, letras não acentuadas e o caracter "_".', 'editer_menu_auteurs' => 'Configurar autores', 'editer_menu_champs' => 'Configurar campos', 'editer_menu_formulaire' => 'Configurar o formulário', @@ -84,7 +84,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( 'erreur_fichier_introuvable' => 'O arquivo solicitado não foi encontrado.', 'erreur_generique' => 'Há erro(s) no preenchimento do(s) campo(s) indicado(s) abaixo.', 'erreur_identifiant' => 'Esse identificador já está em uso.', - 'erreur_identifiant_format' => 'O identificador só pode conter números, letras e o caracter "_"', # MODIF + 'erreur_identifiant_format' => 'O identificador só pode conter números, letras não acentuadas e o caracter "_"', 'erreur_importer_forms' => 'Erro na importação do formulário Forms&Tables', 'erreur_importer_wcs' => 'Erro na importação do formulário W.C.S', 'erreur_importer_yaml' => 'Erro na importação do arquivo YAML', @@ -208,7 +208,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( 'traitements_avertissement_creation' => 'As alterações nos campos do formulário foram gravadas com sucesso. Defina agora quais tratamentos serão efetuados na submissão do formulário.', 'traitements_avertissement_modification' => 'As alterações nos campos do formulário foram gravadas com sucesso. <strong>Alguns tratamentos podem ter que ser reconfigurados consequentemente.</strong>', 'traitements_champ_aucun' => 'Nenhum', - 'traiter_email_description' => 'Postar o resultado do formulário por e-mail a uma lista de destinatários.', # MODIF + 'traiter_email_description' => 'Postar o resultado do formulário por e-mail para uma lista de destinatários.', 'traiter_email_horodatage' => 'Formulário "@formulaire@" postado em @date@ à s @heure@.', 'traiter_email_message_erreur' => 'Aconteceu um erro ao enviar o e-mail.', 'traiter_email_message_ok' => 'Sua mensagem foi enviada corretamente por e-mail.', @@ -222,12 +222,13 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( 'traiter_email_option_destinataires_label' => 'Destinatários', 'traiter_email_option_destinataires_plus_explication' => 'Uma lista de e-mails separados por vÃrgulas.', 'traiter_email_option_destinataires_plus_label' => 'Destinatários suplementares', - 'traiter_email_option_destinataires_selon_champ_explication' => 'Permite indicar um ou mais destinatários em função do valor de um campo. Indique o campo, o seu valor, e o(s) respectivo(s) endereço(s) de e-mail (separados por uma vÃrgula), de acordo com o formato a seguir: "@selection_1@/choix1 : mail@exemplo.tld". Você pod endicar diversos testes, um por linha.', # MODIF + 'traiter_email_option_destinataires_selon_champ_explication' => 'Permite indicar um ou mais destinatários em função do valor de um campo. Indique o campo, o seu valor, e o(s) respectivo(s) endereço(s) de e-mail (separados por uma vÃrgula), de acordo com o formato a seguir: "@selection_1@/choix1 : mail@exemplo.tld". Você pode indicar diversos testes, um por linha.', 'traiter_email_option_destinataires_selon_champ_label' => 'Destinatários em função de um campo', 'traiter_email_option_envoyeur_courriel_explication' => 'Escolha o campo que conterá o e-mail do remetente.', 'traiter_email_option_envoyeur_courriel_label' => 'E-mail do remetente', 'traiter_email_option_envoyeur_nom_explication' => 'Construa o nome com ajuda dos @raccourcis@ (ver atalhos). Se for deixado em branco, será o nome do site.', 'traiter_email_option_envoyeur_nom_label' => 'Nome do remetente', + 'traiter_email_option_masquer_liens_label_case' => 'Ocultar os links de administração na mensagem.', 'traiter_email_option_nom_envoyeur_accuse_explication' => 'Indique o nome do remetente utilizado para enviar o aviso de recebimento. Por padrão, o destinatário será o remetente.', 'traiter_email_option_nom_envoyeur_accuse_label' => 'Nome do remetente do aviso de recebimento', 'traiter_email_option_sujet_accuse_label' => 'Assunto do aviso de recebimento', @@ -241,7 +242,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( 'traiter_email_titre' => 'Enviar por e-mail', 'traiter_email_url_enregistrement' => 'Você pode gerenciar as respostas <a href="@url@">nesta página</a>.', 'traiter_email_url_enregistrement_precis' => 'Você pode visualizar estar resposta <a href="@url@">nesta página</a>.', - 'traiter_enregistrement_description' => 'Gravar os resultados do formulário na base de dados', # MODIF + 'traiter_enregistrement_description' => 'Gravar os resultados do formulário na base de dados', 'traiter_enregistrement_erreur_base' => 'Aconteceu um erro técnico durante a gravação na base de dados', 'traiter_enregistrement_erreur_deja_repondu' => 'Você já respondeu a este formulário.', 'traiter_enregistrement_erreur_edition_reponse_inexistante' => 'A resposta a ser editada não foi encontrada.',