Browse Source

[Salvatore] [source:lang/ saisies] Export depuis https://trad.spip.net de la langue en

[Salvatore] [source:lang/ saisies] Export depuis https://trad.spip.net de la langue fr
[Salvatore] [source:lang/ saisies] Export depuis https://trad.spip.net de la langue fr_tu
[Salvatore] [source:lang/ saisies] Export depuis https://trad.spip.net de la langue it
[Salvatore] [source:lang/ saisies] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net
issue99
Salvatore 7 months ago
parent
commit
37300e784c
  1. 24
      lang/saisies.xml
  2. 4
      lang/saisies_en.php
  3. 8
      lang/saisies_fr.php
  4. 4
      lang/saisies_fr_tu.php
  5. 4
      lang/saisies_it.php

24
lang/saisies.xml

@ -5,12 +5,12 @@
url="https://trad.spip.net"
source="https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/saisies.git"
reference="fr">
<langue code="ca" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=ca" total="239" traduits="77" relire="0" modifs="17" nouveaux="145" pourcent="32.22" />
<langue code="de" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=de" total="239" traduits="152" relire="0" modifs="25" nouveaux="62" pourcent="63.60">
<langue code="ca" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=ca" total="248" traduits="77" relire="0" modifs="17" nouveaux="154" pourcent="31.05" />
<langue code="de" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=de" total="248" traduits="152" relire="0" modifs="25" nouveaux="71" pourcent="61.29">
<traducteur nom="klaus++" lien="https://trad.spip.net/auteur/klaus" />
<traducteur nom="Torsten Willmann" lien="https://trad.spip.net/auteur/torsten-willmann" />
</langue>
<langue code="en" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=en" total="239" traduits="237" relire="2" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="99.16">
<langue code="en" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=en" total="248" traduits="235" relire="2" modifs="2" nouveaux="9" pourcent="94.76">
<traducteur nom="George" lien="https://trad.spip.net/auteur/جورج-قندلفت" />
<traducteur nom="Hanjo" lien="https://trad.spip.net/auteur/hanjo" />
<traducteur nom="jack31" lien="https://trad.spip.net/auteur/jack31" />
@ -18,40 +18,40 @@
<traducteur nom="maieul" lien="https://trad.spip.net/auteur/maieul" />
<traducteur nom="Paolo" lien="https://trad.spip.net/auteur/paolo" />
</langue>
<langue code="es" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=es" total="239" traduits="136" relire="3" modifs="25" nouveaux="75" pourcent="56.90">
<langue code="es" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=es" total="248" traduits="136" relire="3" modifs="25" nouveaux="84" pourcent="54.84">
<traducteur nom="danielquisbert" lien="https://trad.spip.net/auteur/danielquisbert" />
<traducteur nom="kent1" lien="https://trad.spip.net/auteur/kent1" />
<traducteur nom="Raquel S. Bujaldón" lien="https://trad.spip.net/auteur/raquel-s-bujaldon" />
<traducteur nom="severo" lien="https://trad.spip.net/auteur/severo" />
</langue>
<langue code="fa" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=fa" total="239" traduits="91" relire="0" modifs="17" nouveaux="131" pourcent="38.08">
<langue code="fa" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=fa" total="248" traduits="91" relire="0" modifs="17" nouveaux="140" pourcent="36.69">
<traducteur nom="Davood Hossein" lien="https://trad.spip.net/auteur/davood-hossein" />
</langue>
<langue code="fr" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=fr" total="239" traduits="239" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00" />
<langue code="fr_tu" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=fr_tu" total="239" traduits="238" relire="0" modifs="0" nouveaux="1" pourcent="99.58">
<langue code="fr" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=fr" total="248" traduits="248" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00" />
<langue code="fr_tu" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=fr_tu" total="248" traduits="236" relire="0" modifs="2" nouveaux="10" pourcent="95.16">
<traducteur nom="beatnick" lien="https://trad.spip.net/auteur/beatnick" />
<traducteur nom="Cerf" lien="https://trad.spip.net/auteur/cerf" />
<traducteur nom="maieul" lien="https://trad.spip.net/auteur/maieul" />
<traducteur nom="RealET" lien="https://trad.spip.net/auteur/realet" />
</langue>
<langue code="it" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=it" total="239" traduits="239" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<langue code="it" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=it" total="248" traduits="237" relire="0" modifs="2" nouveaux="9" pourcent="95.56">
<traducteur nom="Alberto" lien="https://trad.spip.net/auteur/alberto" />
</langue>
<langue code="nl" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=nl" total="239" traduits="184" relire="0" modifs="25" nouveaux="30" pourcent="76.99">
<langue code="nl" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=nl" total="248" traduits="184" relire="0" modifs="25" nouveaux="39" pourcent="74.19">
<traducteur nom="Hanjo" lien="https://trad.spip.net/auteur/hanjo" />
<traducteur nom="maieul" lien="https://trad.spip.net/auteur/maieul" />
<traducteur nom="mpossoz" lien="https://trad.spip.net/auteur/mpossoz" />
</langue>
<langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=pt_br" total="239" traduits="152" relire="0" modifs="25" nouveaux="62" pourcent="63.60">
<langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=pt_br" total="248" traduits="152" relire="0" modifs="25" nouveaux="71" pourcent="61.29">
<traducteur nom="placido" lien="https://trad.spip.net/auteur/placido" />
<traducteur nom="Ricardo Porto" lien="https://trad.spip.net/auteur/ricardo-porto" />
</langue>
<langue code="ru" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=ru" total="239" traduits="124" relire="0" modifs="29" nouveaux="86" pourcent="51.88">
<langue code="ru" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=ru" total="248" traduits="124" relire="0" modifs="29" nouveaux="95" pourcent="50.00">
<traducteur nom="nazar" lien="https://trad.spip.net/auteur/nazar" />
<traducteur nom="olly" lien="https://trad.spip.net/auteur/olly" />
<traducteur nom="Serge Markitanenko" lien="https://trad.spip.net/auteur/serge-markitanenko" />
</langue>
<langue code="sk" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=sk" total="239" traduits="138" relire="0" modifs="24" nouveaux="77" pourcent="57.74">
<langue code="sk" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=sk" total="248" traduits="138" relire="0" modifs="24" nouveaux="86" pourcent="55.65">
<traducteur nom="jaro" lien="https://trad.spip.net/auteur/jaro" />
</langue>
</traduction>

4
lang/saisies_en.php

@ -121,8 +121,8 @@ You will find <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noope
'option_cols_explication' => 'Field width in characters. This option is not always applied/used because the CSS styles of your site may override it.',
'option_cols_label' => 'Width',
'option_conteneur_class_label' => 'Additional CSS classes on the container',
'option_datas_explication' => 'You must specify a choice for each row in the form of "key|label of the choice".<br />The key must be unique, short, unambiguous and not prone to be changed later.<br />',
'option_datas_grille_explication' => 'You must indicate one choice per line in the form "key|choice label" or "key|left label|right label"<br />The key must be unique, short, clear and must not be changed afterwards.<br />',
'option_datas_explication' => 'You must specify a choice for each row in the form of "key|label of the choice".<br />The key must be unique, short, unambiguous and not prone to be changed later.<br />', # MODIF
'option_datas_grille_explication' => 'You must indicate one choice per line in the form "key|choice label" or "key|left label|right label"<br />The key must be unique, short, clear and must not be changed afterwards.<br />', # MODIF
'option_datas_label' => 'List of the available choices',
'option_datas_sous_groupe_explication' => 'You can indicate a choice by line using the format "key|Label" of the choice. <br />The key must be unique, brief, clear and must not be changed afterwards.<br />You can indicate the start of a subgroup using the format "*Subgroup title". To end a subgroup you can start another one, or put a line containing only "/*".',
'option_defaut_label' => 'Default value',

8
lang/saisies_fr.php

@ -120,12 +120,12 @@ Vous trouverez la <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="n
'option_cols_label' => 'Largeur',
'option_conteneur_class_label' => 'Classes CSS supplémentaires sur le conteneur',
'option_datas_explication' => 'Vous devez indiquez un choix par ligne sous la forme "cle|Label du choix".<br />La clé doit être unique, brève, claire et ne doit plus être modifiée par la suite.',
'option_datas_explication_dev' => 'Fournir un liste de choix sous la forme d\'un tableau PHP (<code>array()</code>) ou SPIP (<code>#ARRAY</code>) de type <code>"cle"=>"Label du choix"</code>.',
'option_datas_explication_dev' => 'Fournir un liste de choix sous la forme dun tableau PHP (<code>array()</code>) ou SPIP (<code>#ARRAY</code>) de type <code>"cle"=>"Label du choix"</code>.',
'option_datas_grille_explication' => 'Vous devez indiquer un choix par ligne sous la forme "cle|Label du choix" ou bien "cle|Label à gauche|Label à droite"<br />La clé doit être unique, brève, claire et ne doit plus être modifiée par la suite.',
'option_datas_grille_explication_dev' => 'Fournir une liste de choix sous la forme d\'un tableau PHP (<code>array()</code>) ou SPIP (<code>#ARRAY</code>) de type <code>"cle"=>"Label du choix"</code> ou bien <code>"cle"=>"Label à gauche|Label à droite"</code>.',
'option_datas_grille_explication_dev' => 'Fournir une liste de choix sous la forme dun tableau PHP (<code>array()</code>) ou SPIP (<code>#ARRAY</code>) de type <code>"cle"=>"Label du choix"</code> ou bien <code>"cle"=>"Label à gauche|Label à droite"</code>.',
'option_datas_label' => 'Liste des choix possibles',
'option_datas_sous_groupe_explication' => 'Vous devez indiquez un choix par ligne sous la forme "cle|Label" du choix.<br />La clé doit être unique, brève, claire et ne doit plus être modifiée par la suite.<br />Vous pouvez indiquer le début d’un sous-groupe sous la forme "*Titre du sous-groupe". Pour finir un sous-groupe vous pouvez en entamez un autre, ou bien mettre une ligne contenant uniquement "/*".',
'option_datas_sous_groupe_explication_dev' => 'Fournir une liste de choix sous la forme d\'un tableau PHP (<code>array()</code>) ou SPIP (<code>#ARRAY</code>) sous forme <code>"clé" => "valeur"</code>.<br />Vous pouvez regrouper en sous groupe. Pour ce faire, la <code>clé</code> doit être le titre du sous groupe, et la valeur doit être elle-même un tableau associatif de type <code>"clé" => "valeur"</code>.',
'option_datas_sous_groupe_explication_dev' => 'Fournir une liste de choix sous la forme dun tableau PHP (<code>array()</code>) ou SPIP (<code>#ARRAY</code>) sous forme <code>"clé" => "valeur"</code>.<br />Vous pouvez regrouper en sous groupe. Pour ce faire, la <code>clé</code> doit être le titre du sous groupe, et la valeur doit être elle-même un tableau associatif de type <code>"clé" => "valeur"</code>.',
'option_defaut_label' => 'Valeur par défaut',
'option_disable_avec_post_explication' => 'Identique à l’option précédente mais poste quand même la valeur dans un champ caché.',
'option_disable_avec_post_label' => 'Désactiver mais poster',
@ -147,9 +147,9 @@ Vous trouverez la <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="n
'option_heure_pas_label' => 'Intervalle des minutes dans le menu d’aide à la saisie',
'option_horaire_label' => 'Horaire',
'option_horaire_label_case' => 'Permettre de saisir aussi l’horaire',
'option_id_explication' => 'Sera automatiquement préfixé par <code>champ_</code>.',
'option_id_groupe_label' => 'Groupe de mots',
'option_id_label' => 'Attribut <code>id</code> de la saisie',
'option_id_explication' => 'Sera automatiquement préfixé par <code>champ_</code>.',
'option_info_obligatoire_explication' => 'Vous pouvez modifier l’indication d’obligation par défaut : <i>[Obligatoire]</i>. Pour garder l’information par défaut, ne rien mettre. Pour ne rien afficher, mettre un texte composé uniquement d’espace.',
'option_info_obligatoire_label' => 'Indication d’obligation',
'option_inserer_barre_choix_edition' => 'barre d’édition complète',

4
lang/saisies_fr_tu.php

@ -120,8 +120,8 @@ Tu trouveras la <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noo
'option_cols_explication' => 'Largeur du bloc en nombre de caractères. Cette option n’est pas toujours appliquée car les styles CSS de ton site peuvent l’annuler.',
'option_cols_label' => 'Largeur',
'option_conteneur_class_label' => 'Classes CSS supplémentaires sur le conteneur',
'option_datas_explication' => 'Tu dois indiquer un choix par ligne sous la forme "cle|Label du choix".<br />La clé doit être unique, brève, claire et ne doit plus être modifiée par la suite.<br />',
'option_datas_grille_explication' => 'Tu dois indiquer un choix par ligne sous la forme "cle|Label du choix" ou bien "cle|Label à gauche|Label à droite"<br />La clé doit être unique, brève, claire et ne doit plus être modifiée par la suite.<br />',
'option_datas_explication' => 'Tu dois indiquer un choix par ligne sous la forme "cle|Label du choix".<br />La clé doit être unique, brève, claire et ne doit plus être modifiée par la suite.<br />', # MODIF
'option_datas_grille_explication' => 'Tu dois indiquer un choix par ligne sous la forme "cle|Label du choix" ou bien "cle|Label à gauche|Label à droite"<br />La clé doit être unique, brève, claire et ne doit plus être modifiée par la suite.<br />', # MODIF
'option_datas_label' => 'Liste des choix possibles',
'option_datas_sous_groupe_explication' => 'Tu dois indiquez un choix par ligne sous la forme "cle|Label" du choix. <br />La clé doit être unique, brève, claire et ne doit plus être modifiée par la suite.<br />Tu peux indiquer le début d’un sous-groupe sous la forme "*Titre du sous-groupe". Pour finir un sous-groupe tu peux en entamez un autre, ou bien mettre une ligne contenant uniquement "/*".',
'option_defaut_label' => 'Valeur par défaut',

4
lang/saisies_it.php

@ -120,8 +120,8 @@ Troverai la <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noopene
'option_cols_explication' => 'Larghezza del blocco in numero di caratteri. Questa opzione non è sempre applicata poichè gli stili CSS la possono annullare.',
'option_cols_label' => 'Larghezza',
'option_conteneur_class_label' => 'Classi CSS aggiuntive sul contenitore',
'option_datas_explication' => 'E’ necessario indicare una scelta per riga nel modulo "cle|etichetta_scelta"<br />. La chiave deve essere univoca, breve, chiara e non deve essere modificata in seguito.<br />',
'option_datas_grille_explication' => 'Devi indicare una scelta per riga nel modulo "chiave|Etichetta di scelta" oppure "chiave|Etichetta a sinistra|Etichetta a destra"<br />. La chiave deve essere unica, breve chiara e non deve essere modificata successivamente<br />',
'option_datas_explication' => 'E’ necessario indicare una scelta per riga nel modulo "cle|etichetta_scelta"<br />. La chiave deve essere univoca, breve, chiara e non deve essere modificata in seguito.<br />', # MODIF
'option_datas_grille_explication' => 'Devi indicare una scelta per riga nel modulo "chiave|Etichetta di scelta" oppure "chiave|Etichetta a sinistra|Etichetta a destra"<br />. La chiave deve essere unica, breve chiara e non deve essere modificata successivamente<br />', # MODIF
'option_datas_label' => 'Elenco delle scelte possibili',
'option_datas_sous_groupe_explication' => 'E’ necessario indicare una scelta per riga nel modulo "chiave|Etichetta" della scelta.<br />La chiave deve essere univoca, breve, chiara e non deve essere modificata successivamente.<br />E’ possibile indicare l’inizio di una sottogruppo nella forma "*Titolo del sottogruppo". Per terminare un sottogruppo puoi iniziarne un altro, oppure inserire una riga contenente solo "/*".',
'option_defaut_label' => 'Valore predefinito',

Loading…
Cancel
Save