Browse Source

[Salvatore] [source:lang/ saisies] Export depuis https://trad.spip.net de la langue en

[Salvatore] [source:lang/ saisies] Export depuis https://trad.spip.net de la langue fr
[Salvatore] [source:lang/ saisies] Export depuis https://trad.spip.net de la langue fr_tu
[Salvatore] [source:lang/ saisies] Export depuis https://trad.spip.net de la langue it
[Salvatore] [source:lang/ saisies] Export depuis https://trad.spip.net de la langue nl
[Salvatore] [source:lang/ saisies] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net
pull/182/head
Salvatore 7 months ago
parent
commit
456be987cc
  1. 24
      lang/saisies.xml
  2. 4
      lang/saisies_en.php
  3. 4
      lang/saisies_fr.php
  4. 4
      lang/saisies_fr_tu.php
  5. 4
      lang/saisies_it.php
  6. 4
      lang/saisies_nl.php

24
lang/saisies.xml

@ -5,12 +5,12 @@
url="https://trad.spip.net"
source="https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/saisies.git"
reference="fr">
<langue code="ca" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=ca" total="249" traduits="77" relire="0" modifs="17" nouveaux="155" pourcent="30.92" />
<langue code="de" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=de" total="249" traduits="152" relire="0" modifs="25" nouveaux="72" pourcent="61.04">
<langue code="ca" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=ca" total="251" traduits="77" relire="0" modifs="17" nouveaux="157" pourcent="30.68" />
<langue code="de" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=de" total="251" traduits="152" relire="0" modifs="25" nouveaux="74" pourcent="60.56">
<traducteur nom="klaus++" lien="https://trad.spip.net/auteur/klaus" />
<traducteur nom="Torsten Willmann" lien="https://trad.spip.net/auteur/torsten-willmann" />
</langue>
<langue code="en" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=en" total="249" traduits="233" relire="2" modifs="4" nouveaux="10" pourcent="93.57">
<langue code="en" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=en" total="251" traduits="231" relire="2" modifs="6" nouveaux="12" pourcent="92.03">
<traducteur nom="George" lien="https://trad.spip.net/auteur/جورج-قندلفت" />
<traducteur nom="Hanjo" lien="https://trad.spip.net/auteur/hanjo" />
<traducteur nom="jack31" lien="https://trad.spip.net/auteur/jack31" />
@ -18,40 +18,40 @@
<traducteur nom="maieul" lien="https://trad.spip.net/auteur/maieul" />
<traducteur nom="Paolo" lien="https://trad.spip.net/auteur/paolo" />
</langue>
<langue code="es" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=es" total="249" traduits="136" relire="3" modifs="25" nouveaux="85" pourcent="54.62">
<langue code="es" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=es" total="251" traduits="136" relire="3" modifs="25" nouveaux="87" pourcent="54.18">
<traducteur nom="danielquisbert" lien="https://trad.spip.net/auteur/danielquisbert" />
<traducteur nom="kent1" lien="https://trad.spip.net/auteur/kent1" />
<traducteur nom="Raquel S. Bujaldón" lien="https://trad.spip.net/auteur/raquel-s-bujaldon" />
<traducteur nom="severo" lien="https://trad.spip.net/auteur/severo" />
</langue>
<langue code="fa" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=fa" total="249" traduits="91" relire="0" modifs="17" nouveaux="141" pourcent="36.55">
<langue code="fa" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=fa" total="251" traduits="91" relire="0" modifs="17" nouveaux="143" pourcent="36.25">
<traducteur nom="Davood Hossein" lien="https://trad.spip.net/auteur/davood-hossein" />
</langue>
<langue code="fr" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=fr" total="249" traduits="249" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00" />
<langue code="fr_tu" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=fr_tu" total="249" traduits="234" relire="0" modifs="4" nouveaux="11" pourcent="93.98">
<langue code="fr" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=fr" total="251" traduits="251" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00" />
<langue code="fr_tu" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=fr_tu" total="251" traduits="232" relire="0" modifs="6" nouveaux="13" pourcent="92.43">
<traducteur nom="beatnick" lien="https://trad.spip.net/auteur/beatnick" />
<traducteur nom="Cerf" lien="https://trad.spip.net/auteur/cerf" />
<traducteur nom="maieul" lien="https://trad.spip.net/auteur/maieul" />
<traducteur nom="RealET" lien="https://trad.spip.net/auteur/realet" />
</langue>
<langue code="it" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=it" total="249" traduits="235" relire="0" modifs="4" nouveaux="10" pourcent="94.38">
<langue code="it" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=it" total="251" traduits="233" relire="0" modifs="6" nouveaux="12" pourcent="92.83">
<traducteur nom="Alberto" lien="https://trad.spip.net/auteur/alberto" />
</langue>
<langue code="nl" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=nl" total="249" traduits="183" relire="0" modifs="26" nouveaux="40" pourcent="73.49">
<langue code="nl" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=nl" total="251" traduits="181" relire="0" modifs="28" nouveaux="42" pourcent="72.11">
<traducteur nom="Hanjo" lien="https://trad.spip.net/auteur/hanjo" />
<traducteur nom="maieul" lien="https://trad.spip.net/auteur/maieul" />
<traducteur nom="mpossoz" lien="https://trad.spip.net/auteur/mpossoz" />
</langue>
<langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=pt_br" total="249" traduits="152" relire="0" modifs="25" nouveaux="72" pourcent="61.04">
<langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=pt_br" total="251" traduits="152" relire="0" modifs="25" nouveaux="74" pourcent="60.56">
<traducteur nom="placido" lien="https://trad.spip.net/auteur/placido" />
<traducteur nom="Ricardo Porto" lien="https://trad.spip.net/auteur/ricardo-porto" />
</langue>
<langue code="ru" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=ru" total="249" traduits="124" relire="0" modifs="29" nouveaux="96" pourcent="49.80">
<langue code="ru" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=ru" total="251" traduits="124" relire="0" modifs="29" nouveaux="98" pourcent="49.40">
<traducteur nom="nazar" lien="https://trad.spip.net/auteur/nazar" />
<traducteur nom="olly" lien="https://trad.spip.net/auteur/olly" />
<traducteur nom="Serge Markitanenko" lien="https://trad.spip.net/auteur/serge-markitanenko" />
</langue>
<langue code="sk" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=sk" total="249" traduits="138" relire="0" modifs="24" nouveaux="87" pourcent="55.42">
<langue code="sk" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=sk" total="251" traduits="138" relire="0" modifs="24" nouveaux="89" pourcent="54.98">
<traducteur nom="jaro" lien="https://trad.spip.net/auteur/jaro" />
</langue>
</traduction>

4
lang/saisies_en.php

@ -274,8 +274,8 @@ You will find <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noope
'verifier_saisies_option_data_cles_doubles' => 'At least one key is defined as duplicate.',
'verifier_saisies_option_data_sous_groupes_interdits' => 'Incorrect syntax. Subgroups are not allowed.',
'verifier_saisies_option_data_verifier_cles_erreurs' => 'Incorrect syntax. Some keys do not meet the criteria.',
'verifier_valeurs_acceptables_explication' => 'Check that the posted value is among those allowed when defining fields. Do not use this option if you dynamically fill fields in your templates or fill them with javascript.',
'verifier_valeurs_acceptables_label' => 'Check the acceptable values',
'verifier_valeurs_acceptables_explication' => 'Check that the posted value is among those allowed when defining fields. Do not use this option if you dynamically fill fields in your templates or fill them with javascript.', # MODIF
'verifier_valeurs_acceptables_label' => 'Check the acceptable values', # MODIF
'vue_sans_reponse' => '<i>(no data entered)</i>',
// Z

4
lang/saisies_fr.php

@ -100,10 +100,10 @@ Vous trouverez la <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="n
'option_afficher_si_remplissage_uniquement_label_case' => 'Masquer la saisie uniquement lors du remplissage',
'option_attention_explication' => 'Un message plus important que l’explication.',
'option_attention_label' => 'Avertissement',
'option_attributs_label' => 'Attributs HTML supplémentaires',
'option_attributs_explication' => 'Les attributs portent sur chaque champ html, y compris pour les saisies avec plusieurs champs (<code>radio</code>, <code>checkbox</code>, etc.).',
'option_attribut_title_label' => 'Valeur en attribut title',
'option_attribut_title_label_case' => 'Mettre un attribut title dans le label, contenant la valeur technique du champ. À utiliser avec modération.',
'option_attributs_explication' => 'Les attributs portent sur chaque champ html, y compris pour les saisies avec plusieurs champs (<code>radio</code>, <code>checkbox</code>, etc.).',
'option_attributs_label' => 'Attributs HTML supplémentaires',
'option_autocomplete_defaut' => 'Laisser par défaut',
'option_autocomplete_explication' => 'Au chargement de la page, votre navigateur peut pré-remplir le champ en fonction de son historique',
'option_autocomplete_label' => 'Pré-remplissage du champ',

4
lang/saisies_fr_tu.php

@ -272,8 +272,8 @@ Tu trouveras la <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noo
'verifier_saisies_option_data_cles_doubles' => 'Au moins une clé est définie en double.',
'verifier_saisies_option_data_sous_groupes_interdits' => 'Syntaxe incorrecte. Les sous-groupes ne sont pas autorisés.',
'verifier_saisies_option_data_verifier_cles_erreurs' => 'Syntaxe incorrecte. Certaines clés ne répondent pas aux critères.',
'verifier_valeurs_acceptables_explication' => 'Vérifier que la valeur postée se trouve parmi celles autorisées lors de la définition des champs. Ne pas utiliser cette option si tu remplis dynamiquement des champs dans tes squelettes ou les remplis grâce à javascript.',
'verifier_valeurs_acceptables_label' => 'Vérifier les valeurs acceptables',
'verifier_valeurs_acceptables_explication' => 'Vérifier que la valeur postée se trouve parmi celles autorisées lors de la définition des champs. Ne pas utiliser cette option si tu remplis dynamiquement des champs dans tes squelettes ou les remplis grâce à javascript.', # MODIF
'verifier_valeurs_acceptables_label' => 'Vérifier les valeurs acceptables', # MODIF
'vue_sans_reponse' => '<i>Sans réponse</i>',
// Z

4
lang/saisies_it.php

@ -273,8 +273,8 @@ Troverai la <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noopene
'verifier_saisies_option_data_cles_doubles' => 'Almeno una chiave è definita in duplicato.',
'verifier_saisies_option_data_sous_groupes_interdits' => 'Sintassi errata. Non sono ammessi sottogruppi.',
'verifier_saisies_option_data_verifier_cles_erreurs' => 'Sintassi errata. Alcune chiavi non soddisfano i criteri.',
'verifier_valeurs_acceptables_explication' => 'Verificare che il valore inserito sia tra quelli autorizzati in fase di definizione dei campi. Non utilizzare questa opzione se riempi dinamicamente i campi nei tuoi modelli o li riempi con javascript.',
'verifier_valeurs_acceptables_label' => 'Controllare i valori accettabili',
'verifier_valeurs_acceptables_explication' => 'Verificare che il valore inserito sia tra quelli autorizzati in fase di definizione dei campi. Non utilizzare questa opzione se riempi dinamicamente i campi nei tuoi modelli o li riempi con javascript.', # MODIF
'verifier_valeurs_acceptables_label' => 'Controllare i valori accettabili', # MODIF
'vue_sans_reponse' => '<i>Senza risposta</i>',
// Z

4
lang/saisies_nl.php

@ -242,8 +242,8 @@ Je vindt <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noopener
'tout_selectionner' => 'Alles/niets selecteren',
// V
'verifier_valeurs_acceptables_explication' => 'Controleer of de geposte waarde zich bevindt binnen de toegelaten waardes zoals gedefinieerd voor het veld. Gebruik deze optie niet wanneer velden dynamisch of door middel van Javascript worden gevuld.',
'verifier_valeurs_acceptables_label' => 'Toegelaten waarden verifiëren',
'verifier_valeurs_acceptables_explication' => 'Controleer of de geposte waarde zich bevindt binnen de toegelaten waardes zoals gedefinieerd voor het veld. Gebruik deze optie niet wanneer velden dynamisch of door middel van Javascript worden gevuld.', # MODIF
'verifier_valeurs_acceptables_label' => 'Toegelaten waarden verifiëren', # MODIF
'vue_sans_reponse' => '<i>Zonder antwoord</i>',
// Z

Loading…
Cancel
Save