Browse Source

[Salvatore] [source:lang/ saisies] Export depuis https://trad.spip.net de la langue de

pull/187/head
Torsten Willmann 7 months ago committed by Salvatore
parent
commit
8a2df493d3
  1. 60
      lang/saisies_de.php

60
lang/saisies_de.php

@ -9,6 +9,10 @@ if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) {
$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
// A
'afficher' => 'Anzeigen',
'assets_global' => 'Javascript und CSS auf allen Seiten in den Tag <head> laden',
// B
'bouton_parcourir_docs_article' => 'Artikel durchsuchen',
'bouton_parcourir_docs_breve' => 'Meldung durchsuchen',
@ -16,6 +20,13 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'bouton_parcourir_mediatheque' => 'Mediathek durchsuchen',
// C
'caracteres_restants' => 'verbleibende Zeichen ',
'categorie_choix_label' => 'Beschränkte Auswahl',
'categorie_defaut_label' => 'Divers',
'categorie_libre_label' => 'Freies Feld',
'categorie_objet_label' => 'Redaktioneller Inhalt ',
'categorie_structure_label' => 'Struktur',
'configuration' => 'Konfiguration des Plugins Saisies',
'construire_action_annuler' => 'Abbrechen',
'construire_action_configurer' => 'Konfigurieren',
'construire_action_deplacer' => 'Verschieben',
@ -28,6 +39,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'construire_attention_modifie' => 'Das untere Formular unterscheidet sich vom ursprünglichen. Sie können es in den Zustand vor den Änderungen zurücksetzen.',
'construire_attention_supprime' => 'Ihre Änderungen umfassen das Löschen von Feldern. Bitte bestätigen das Speichern dieser neuen Version des Formulars.',
'construire_aucun_champs' => 'Dieses Formular enthält noch keine Felder.',
'construire_configurer_globales_label' => 'Globale Optionen konfigurieren ',
'construire_confirmer_supprimer_champ' => 'Wollen Sie dieses Feld wirklich löschen?',
'construire_info_nb_champs_masques' => '@nb@ Feld/er während der Konfiguration der Gruppe ausgeblendet.',
'construire_position_explication' => 'Geben Sie an, vor welchem anderen Feld dieses erscheinen soll.',
@ -38,6 +50,11 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'construire_reinitialiser_confirmer' => 'Alle Ihre Änderungen werden verlorengehen. Wollen Sie wirklich das ursprüngliche Formular wieder herstellen?',
'construire_verifications_aucune' => 'Keine',
'construire_verifications_label' => 'Art der Überprüfung',
'cvt_etapes_courante' => 'Schritt @etape@ / @etapes@ : @label_etape@',
// D
'data_cols_label' => 'Mögliche Antworten (in Spalten) ',
'data_rows_label' => 'Fragen (in Zeilen)',
// E
'erreur_generique' => 'Fehler im folgenden Feld. Bitte überprüfen Sie Ihre Eingabe.',
@ -52,43 +69,44 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'label_mois' => 'Monat',
// O
'option_aff_art_interface_explication' => 'Ausschließlich Artikel in der Sprache des Nutzers anzeigen', # MODIF
'option_aff_art_interface_explication' => 'Ausschließlich Artikel in der Sprache des Nutzers anzeigen',
'option_aff_art_interface_label' => 'Mehrsprachige Anzeige',
'option_aff_langue_explication' => 'Sprache des ausgewählten Artikels oder der Rubrik vor dem Titel anzeigen',
'option_aff_langue_label' => 'Sprache anzeigen',
'option_aff_rub_interface_explication' => 'Ausschließlich Rubriken in der Sprache des Nutzers anzeigen', # MODIF
'option_aff_rub_interface_explication' => 'Ausschließlich Rubriken in der Sprache des Nutzers anzeigen',
'option_aff_rub_interface_label' => 'Mehrsprachige Anzeige',
'option_afficher_si_explication' => 'Bestimmt die Bedingungen zur Anzeige des Feldes in Abhängigkeit vom Wert eines anderen Feldes. Die Kennung des anderen Feldes steht zwischen <code>@</code>. <br />Beispiel <code>@selection_1@=="Toto"</code> das Feld wird angezeigt, wenn das Feld <code>selection_1</code> den Wert <code>Toto</code> hat.<br />Es ist möglich die Booleschen Operatoren <code>||</code> (oder) und <code>&&</code> (und) zu verwenden.', # MODIF
'option_afficher_si_explication' => 'Bestimmt die Bedingungen zur Anzeige des Feldes in Abhängigkeit vom Wert eines anderen Feldes. Die Kennung des anderen Feldes steht zwischen <code>@</code>. <br />Beispiel <code>@selection_1@=="Toto"</code> das Feld wird angezeigt, wenn das Feld <code>selection_1</code> den Wert <code>Toto</code> hat.<br />Es ist möglich die Booleschen Operatoren <code>||</code> (oder) und <code>&&</code> (und) zu verwenden.
<a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Dokumentation der kompletten Syntax auf SPIP-Contrib</a>. ',
'option_afficher_si_label' => 'Bedingte Anzeige',
'option_afficher_si_remplissage_uniquement_explication' => 'Bei Aktivierung wird die bedingte Anzeige nur während des Ausfüllens angewendet, nicht beim Anzeigen der Ergebnisse.',
'option_afficher_si_remplissage_uniquement_label' => 'Nur während des Ausfüllens',
'option_attention_explication' => 'Nachricht wichtiger als Meldung',
'option_attention_label' => 'Achtung',
'option_attribut_title_label' => 'Titelattribut in das Label mit dem Wert des Felds einfügen. Zurückhaltend zu verwenden.', # MODIF
'option_attribut_title_label' => 'Wert im Attribut Titel',
'option_autocomplete_defaut' => 'Standardeinstellung belassen',
'option_autocomplete_explication' => 'Beim Laden der Seite kann Ihr Browser das Feld mit bereits verwendeten Werten vorausfüllen.',
'option_autocomplete_label' => 'Feld vorausfüllen',
'option_autocomplete_off' => 'Deaktivieren',
'option_autocomplete_on' => 'Aktivieren',
'option_cacher_option_intro_label' => 'Erste leere Auswahl ausblenden',
'option_choix_alternatif_label' => 'Alternative Auswahl anbieten', # MODIF
'option_choix_alternatif_label' => 'Alternative Auswahl anbieten',
'option_choix_alternatif_label_defaut' => 'Andere Auswahl',
'option_choix_alternatif_label_label' => 'Label dieser alternativen Auswahl',
'option_choix_destinataires_explication' => 'Einer oder mehrere Empfänger, welche der Besucher auswählen kann. Wenn er keine Auswahl trifft, geht die Nachricht an den ersten Administrator (Autor 1).', # MODIF
'option_choix_destinataires_explication' => 'Liste von Autoren und Autorinnen für eine Auswahl von Empfängern durch den Internetnutzer, andernfalls ist es die Person, die die Seite installiert hat.',
'option_choix_destinataires_label' => 'Mögliche Empfänger',
'option_class_label' => 'Zusätzliche CSS-Klassen',
'option_cols_explication' => 'Breite des Blocks in Zeichen. Diese Option kann durch ihre CSS-Stile unwirksam grmacht werden.',
'option_cols_label' => 'Breite',
'option_datas_explication' => 'Sie müssen in jeder Zeile eine Option im Format "Schlüssel|Bezeichnung" angeben.', # MODIF
'option_datas_explication' => 'Sie müssen eine Auswahl pro Zeile in der Form "Schlüssel|Label der Auswahl" angeben.<br /> Der Schlüssel muss eindeutig, kurz und klar sein und darf später nicht mehr geändert werden.',
'option_datas_label' => 'Mögliche Angaben',
'option_datas_sous_groupe_explication' => 'Sie müssen eine Wahlmöglichkeit pro Linie im Format "cle|Label" eingeben. <br />Sie können den Beginn einer Untergruppe in der Form "*Titel der Untergruppe" angeben. Um Eine Untergruppe abzuschliessen beginnen Sie eine neue Untergruppe, oder fügen Sie ein Zeile an, die nur ein "/*" enthält.', # MODIF
'option_datas_sous_groupe_explication' => 'Sie müssen eine Auswahl pro Zeile in der Form "Schlüssel|Label" der Auswahl angeben.<br />Der Schlüssel muss einmalig, kurz und klar sein und darf später nicht mehr geändert werden.<br /> Den Beginn einer Untergruppe können Sie in der Form "*Titel der Untergruppe" angeben. Um eine Untergruppe zu beenden, können Sie eine neue Untergruppe beginnen oder eine Zeile einfügen, die nur "/*" enthält.',
'option_defaut_label' => 'Standardwert',
'option_disable_avec_post_explication' => 'Identisch mit voriger Option, jedoch wird der Wert in ein verstecktes Feld eingefügt.',
'option_disable_avec_post_label' => 'Senden trotz Deaktivierung',
'option_disable_explication' => 'Das Feld erhält keinen Fokus.',
'option_disable_label' => 'Feld deaktivieren',
'option_erreur_obligatoire_explication' => 'Sie können eine eigene Fehlermeldung bei nicht ausgefüllten Pflichtfeldern eingeben oder darauf verzichten.',
'option_erreur_obligatoire_label' => 'Hinweis Pflichtfeld', # MODIF
'option_erreur_obligatoire_label' => 'Hinweis Pflichtfeld',
'option_explication_explication' => 'Falls erforderlich kurze Beschreibung des Feldobjekts',
'option_explication_label' => 'Erläuterung',
'option_groupe_affichage' => 'Anzeige',
@ -100,7 +118,8 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'option_horaire_label' => 'Zeit',
'option_horaire_label_case' => 'Eingabe der Uhrzeit ebenfalls ermöglichen',
'option_id_groupe_label' => 'Schlagwortgruppe',
'option_info_obligatoire_explication' => 'Sie können die Standardbezeichnung für Pflichtfelder ändern:<i>[Pflichtfeld]</i>.', # MODIF
'option_info_obligatoire_explication' => 'Sie können die Standardbezeichnung für Pflichtfelder ändern:<i>[Pflichtfeld]</i>.
Um den Standard beizubehalten, setzen Sie nichts. Um nichts anzuzeigen, setzen Sie einen Text, der nur aus Leerzeichen besteht. ',
'option_info_obligatoire_label' => 'Pflichtfeld-Anzeige',
'option_inserer_barre_choix_edition' => 'Vollständige Symbolleiste "Bearbeiten"',
'option_inserer_barre_choix_forum' => 'Symbolleiste "Foren"',
@ -115,9 +134,9 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'option_label_oui_label' => 'Bezeichnung bei markiertem Kästchen',
'option_limite_branche_explication' => 'Beschränkt die Auswahl auf eine bestimmte Hauptrubrik der Website',
'option_limite_branche_label' => 'Auf eine Hauptrubrik einschränken',
'option_maxlength_explication' => 'Der Besucher kann maximal diese Anzahl Zeichen eingeben', # MODIF
'option_maxlength_explication' => 'Der Besucher kann maximal diese Anzahl Zeichen eingeben',
'option_maxlength_label' => 'Zeichen maximal',
'option_multiple_explication' => 'Der Nutzer kann mehrere Optionen auswählen', # MODIF
'option_multiple_explication' => 'Der Nutzer kann mehrere Optionen auswählen',
'option_multiple_label' => 'Mehrfachauswahl',
'option_nom_explication' => 'Reserviertes Wort für das Feld. Darf nur alphanumerische klein geschriebene und das Zeichen "_" (Unterstrich) enthalten.',
'option_nom_label' => 'Feldname',
@ -139,10 +158,10 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'option_size_explication' => 'Breite des Felds in Zeichen. Diese Option ist nicht immer wirksam, da sie durch individuelle CSS.Stile abgeschaltet werden kann.',
'option_size_label' => 'Feldgröße',
'option_statut_label' => 'Spezielle(r) Status',
'option_type_choix_plusieurs' => 'Auswahl <strong>mehrerer</strong> Empfänger erlauben', # MODIF
'option_type_choix_tous' => '<strong>Alle</strong> diese Autoren als Empfänger hinzufügen. Der Besucher kann keine Auswahl treffen.', # MODIF
'option_type_choix_un' => 'Besucher dürfen <strong>einen einzigen</strong> Empfänger aus der Liste auswählen.', # MODIF
'option_type_choix_un_radio' => 'Dem Benutzer die Wahl <strong>eines einzigen</strong> Empfängers aus einer Liste ermöglichen.', # MODIF
'option_type_choix_plusieurs' => 'Auswahl <strong>mehrerer</strong> Empfänger erlauben',
'option_type_choix_tous' => '<strong>Alle</strong> diese Autoren als Empfänger hinzufügen. Der Besucher kann keine Auswahl treffen.',
'option_type_choix_un' => 'Besucher dürfen <strong>einen einzigen</strong> Empfänger aus einer Dropdown-Liste auswählen.',
'option_type_choix_un_radio' => 'Dem Benutzer die Wahl <strong>eines einzigen</strong> Empfängers aus einer Liste (Radiobutton) ermöglichen.',
'option_type_explication' => 'Im "versteckten" Modus wird der Inhalt dieses Felds nicht angezeigt.',
'option_type_label' => 'Feldtyp',
'option_type_password' => 'Bei der Eingabe verborgener Text (z.B. Passwort)',
@ -154,13 +173,13 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'plugin_yaml_inactif' => 'Das Plugin YAML ist inaktiv. Sie müssen es einschalten, damit diese Seite funktioniert.',
// S
'saisie_auteurs_explication' => 'Ermöglicht einen oder mehrere Autoren auszuwählen', # MODIF
'saisie_auteurs_titre' => 'Autoren', # MODIF
'saisie_auteurs_explication' => 'Ermöglicht die Auswahl eines Autors, einer Autorin oder mehrerer ',
'saisie_auteurs_titre' => 'Autorinnen und Autoren',
'saisie_case_explication' => 'Ermöglicht Dinge zu aktivieren und deaktivieren',
'saisie_case_titre' => 'Nur eine Option',
'saisie_checkbox_explication' => 'Erlaubt mehrer Optionen auszuwählen',
'saisie_checkbox_titre' => 'Kästchen zum Abhaken',
'saisie_date_explication' => 'Datum aus Kalendarium auswählen', # MODIF
'saisie_date_explication' => 'Ermöglicht die Eingabe eines Datums mithilfe eines Kalenders',
'saisie_date_titre' => 'Datum',
'saisie_destinataires_explication' => 'Ermöglicht mehrere Empfänger aus den vorgeschlagenen Autoren auszuwählen', # MODIF
'saisie_destinataires_titre' => 'Empfänger',
@ -172,7 +191,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'saisie_fieldset_titre' => 'Feldgruppe',
'saisie_file_explication' => 'Datei senden',
'saisie_file_titre' => 'Datei',
'saisie_hidden_explication' => 'Ein für den Nutzer unsichtbares, vorab ausgefülltes Feld', # MODIF
'saisie_hidden_explication' => 'Ein für den Nutzer unsichtbares, vorausgefülltes Feld',
'saisie_hidden_titre' => 'Verborgenes Feld',
'saisie_input_explication' => 'Eine einfache Textzeile, kann angezeigt oder ausgeblendet werden (Passwort)',
'saisie_input_titre' => 'Textzeile',
@ -203,6 +222,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'tout_selectionner' => 'Alles aus/abwählen',
// V
'verifier_valeurs_acceptables_label' => 'Mögliche Werte überprüfen',
'vue_sans_reponse' => '<i>Ohne Antwort</i>',
// Z

Loading…
Cancel
Save