Browse Source

[Salvatore] [source:lang/ saisies] Export depuis https://trad.spip.net de la langue en

[Salvatore] [source:lang/ saisies] Export depuis https://trad.spip.net de la langue fr_tu
[Salvatore] [source:lang/ saisies] Export depuis https://trad.spip.net de la langue it
[Salvatore] [source:lang/ saisies] Export depuis https://trad.spip.net de la langue nl
[Salvatore] [source:lang/ saisies] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net
pull/178/head
Salvatore 7 months ago
parent
commit
ae5c4ed875
  1. 24
      lang/saisies.xml
  2. 4
      lang/saisies_en.php
  3. 4
      lang/saisies_fr_tu.php
  4. 4
      lang/saisies_it.php
  5. 2
      lang/saisies_nl.php

24
lang/saisies.xml

@ -5,12 +5,12 @@
url="https://trad.spip.net"
source="https://git.spip.net/spip-contrib-extensions/saisies.git"
reference="fr">
<langue code="ca" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=ca" total="248" traduits="77" relire="0" modifs="17" nouveaux="154" pourcent="31.05" />
<langue code="de" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=de" total="248" traduits="152" relire="0" modifs="25" nouveaux="71" pourcent="61.29">
<langue code="ca" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=ca" total="249" traduits="77" relire="0" modifs="17" nouveaux="155" pourcent="30.92" />
<langue code="de" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=de" total="249" traduits="152" relire="0" modifs="25" nouveaux="72" pourcent="61.04">
<traducteur nom="klaus++" lien="https://trad.spip.net/auteur/klaus" />
<traducteur nom="Torsten Willmann" lien="https://trad.spip.net/auteur/torsten-willmann" />
</langue>
<langue code="en" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=en" total="248" traduits="235" relire="2" modifs="2" nouveaux="9" pourcent="94.76">
<langue code="en" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=en" total="249" traduits="233" relire="2" modifs="4" nouveaux="10" pourcent="93.57">
<traducteur nom="George" lien="https://trad.spip.net/auteur/جورج-قندلفت" />
<traducteur nom="Hanjo" lien="https://trad.spip.net/auteur/hanjo" />
<traducteur nom="jack31" lien="https://trad.spip.net/auteur/jack31" />
@ -18,40 +18,40 @@
<traducteur nom="maieul" lien="https://trad.spip.net/auteur/maieul" />
<traducteur nom="Paolo" lien="https://trad.spip.net/auteur/paolo" />
</langue>
<langue code="es" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=es" total="248" traduits="136" relire="3" modifs="25" nouveaux="84" pourcent="54.84">
<langue code="es" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=es" total="249" traduits="136" relire="3" modifs="25" nouveaux="85" pourcent="54.62">
<traducteur nom="danielquisbert" lien="https://trad.spip.net/auteur/danielquisbert" />
<traducteur nom="kent1" lien="https://trad.spip.net/auteur/kent1" />
<traducteur nom="Raquel S. Bujaldón" lien="https://trad.spip.net/auteur/raquel-s-bujaldon" />
<traducteur nom="severo" lien="https://trad.spip.net/auteur/severo" />
</langue>
<langue code="fa" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=fa" total="248" traduits="91" relire="0" modifs="17" nouveaux="140" pourcent="36.69">
<langue code="fa" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=fa" total="249" traduits="91" relire="0" modifs="17" nouveaux="141" pourcent="36.55">
<traducteur nom="Davood Hossein" lien="https://trad.spip.net/auteur/davood-hossein" />
</langue>
<langue code="fr" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=fr" total="248" traduits="248" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00" />
<langue code="fr_tu" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=fr_tu" total="248" traduits="236" relire="0" modifs="2" nouveaux="10" pourcent="95.16">
<langue code="fr" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=fr" total="249" traduits="249" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00" />
<langue code="fr_tu" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=fr_tu" total="249" traduits="234" relire="0" modifs="4" nouveaux="11" pourcent="93.98">
<traducteur nom="beatnick" lien="https://trad.spip.net/auteur/beatnick" />
<traducteur nom="Cerf" lien="https://trad.spip.net/auteur/cerf" />
<traducteur nom="maieul" lien="https://trad.spip.net/auteur/maieul" />
<traducteur nom="RealET" lien="https://trad.spip.net/auteur/realet" />
</langue>
<langue code="it" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=it" total="248" traduits="237" relire="0" modifs="2" nouveaux="9" pourcent="95.56">
<langue code="it" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=it" total="249" traduits="235" relire="0" modifs="4" nouveaux="10" pourcent="94.38">
<traducteur nom="Alberto" lien="https://trad.spip.net/auteur/alberto" />
</langue>
<langue code="nl" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=nl" total="248" traduits="184" relire="0" modifs="25" nouveaux="39" pourcent="74.19">
<langue code="nl" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=nl" total="249" traduits="183" relire="0" modifs="26" nouveaux="40" pourcent="73.49">
<traducteur nom="Hanjo" lien="https://trad.spip.net/auteur/hanjo" />
<traducteur nom="maieul" lien="https://trad.spip.net/auteur/maieul" />
<traducteur nom="mpossoz" lien="https://trad.spip.net/auteur/mpossoz" />
</langue>
<langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=pt_br" total="248" traduits="152" relire="0" modifs="25" nouveaux="71" pourcent="61.29">
<langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=pt_br" total="249" traduits="152" relire="0" modifs="25" nouveaux="72" pourcent="61.04">
<traducteur nom="placido" lien="https://trad.spip.net/auteur/placido" />
<traducteur nom="Ricardo Porto" lien="https://trad.spip.net/auteur/ricardo-porto" />
</langue>
<langue code="ru" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=ru" total="248" traduits="124" relire="0" modifs="29" nouveaux="95" pourcent="50.00">
<langue code="ru" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=ru" total="249" traduits="124" relire="0" modifs="29" nouveaux="96" pourcent="49.80">
<traducteur nom="nazar" lien="https://trad.spip.net/auteur/nazar" />
<traducteur nom="olly" lien="https://trad.spip.net/auteur/olly" />
<traducteur nom="Serge Markitanenko" lien="https://trad.spip.net/auteur/serge-markitanenko" />
</langue>
<langue code="sk" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=sk" total="248" traduits="138" relire="0" modifs="24" nouveaux="86" pourcent="55.65">
<langue code="sk" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/saisies?lang_cible=sk" total="249" traduits="138" relire="0" modifs="24" nouveaux="87" pourcent="55.42">
<traducteur nom="jaro" lien="https://trad.spip.net/auteur/jaro" />
</langue>
</traduction>

4
lang/saisies_en.php

@ -128,7 +128,7 @@ You will find <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noope
'option_defaut_label' => 'Default value',
'option_disable_avec_post_explication' => 'Same as previous option position but still post value in a hidden field.',
'option_disable_avec_post_label' => 'Disabled but posted.',
'option_disable_choix_explication' => 'Indicate the choices separated by a comma, example: choix1,choix3',
'option_disable_choix_explication' => 'Indicate the choices separated by a comma, example: choix1,choix3', # MODIF
'option_disable_choix_label' => 'Disable some choices',
'option_disable_explication' => 'The field can not get the focus.',
'option_disable_label' => 'Disable the field',
@ -259,7 +259,7 @@ You will find <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noope
'saisie_selection_explication' => 'Select an option from a dropdown list box.',
'saisie_selection_multiple_explication' => 'Used for selecting several options from a list.',
'saisie_selection_multiple_titre' => 'Multiple selection',
'saisie_selection_titre' => 'Drop-down list (or selection)',
'saisie_selection_titre' => 'Drop-down list (or selection)', # MODIF
'saisie_textarea_explication' => 'A multilines text field.',
'saisie_textarea_titre' => 'Textarea',
'saisies_aplatir_tableau_montrer_groupe' => '@groupe@: @valeur@',

4
lang/saisies_fr_tu.php

@ -127,7 +127,7 @@ Tu trouveras la <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noo
'option_defaut_label' => 'Valeur par défaut',
'option_disable_avec_post_explication' => 'Identique à l’option précédente mais poste quand même la valeur dans un champ caché.',
'option_disable_avec_post_label' => 'Désactiver mais poster',
'option_disable_choix_explication' => 'Indiquer les choix séparés par une virgule, exemple : choix1,choix3',
'option_disable_choix_explication' => 'Indiquer les choix séparés par une virgule, exemple : choix1,choix3', # MODIF
'option_disable_choix_label' => 'Désactiver certains choix',
'option_disable_explication' => 'Le champ ne peut plus obtenir le focus.',
'option_disable_label' => 'Désactiver le champ',
@ -257,7 +257,7 @@ Tu trouveras la <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noo
'saisie_selection_explication' => 'Choisir une option dans une liste déroulante.',
'saisie_selection_multiple_explication' => 'Permet de choisir plusieurs options avec une liste.',
'saisie_selection_multiple_titre' => 'Sélection multiple',
'saisie_selection_titre' => 'Liste déroulante (ou sélection)',
'saisie_selection_titre' => 'Liste déroulante (ou sélection)', # MODIF
'saisie_textarea_explication' => 'Un champ de texte sur plusieurs lignes.',
'saisie_textarea_titre' => 'Bloc de texte',
'saisies_aplatir_tableau_montrer_groupe' => '@groupe@ : @valeur@',

4
lang/saisies_it.php

@ -127,7 +127,7 @@ Troverai la <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noopene
'option_defaut_label' => 'Valore predefinito',
'option_disable_avec_post_explication' => 'Identica all’opzione precedente ma invia lo stesso il valore in un campo nascosto.',
'option_disable_avec_post_label' => 'Disattiva ma invia',
'option_disable_choix_explication' => 'Indica le scelte separate da una virgola, esempio: scelta1,scelta3',
'option_disable_choix_explication' => 'Indica le scelte separate da una virgola, esempio: scelta1,scelta3', # MODIF
'option_disable_choix_label' => 'Disabilita alcune scelte',
'option_disable_explication' => 'Il campo non può ottenere il focus.',
'option_disable_label' => 'Disattiva il campo',
@ -258,7 +258,7 @@ Troverai la <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noopene
'saisie_selection_explication' => 'Scegli una opzione nel menu a tendina.',
'saisie_selection_multiple_explication' => 'Consente di scegliere più opzioni con un elenco.',
'saisie_selection_multiple_titre' => 'Scelta multipla',
'saisie_selection_titre' => 'Menu a tendina',
'saisie_selection_titre' => 'Menu a tendina', # MODIF
'saisie_textarea_explication' => 'Un campo di testo su più linee.',
'saisie_textarea_titre' => 'Blocco di testo',
'saisies_aplatir_tableau_montrer_groupe' => '@groupe@ : @valeur@',

2
lang/saisies_nl.php

@ -108,7 +108,7 @@ Je vindt <a href="https://contrib.spip.net/5080" target="_blank" rel="noopener
'option_defaut_label' => 'Standaardwaarde',
'option_disable_avec_post_explication' => 'Als de vorige optie maar de waarde gaat in een verborgen veld.',
'option_disable_avec_post_label' => 'Geblokkeerd maar gepost.',
'option_disable_choix_explication' => 'Vermeld de keuzes gescheiden door een komma, bv.: keuze1,keuze3',
'option_disable_choix_explication' => 'Vermeld de keuzes gescheiden door een komma, bv.: keuze1,keuze3', # MODIF
'option_disable_choix_label' => 'Deactiveer bepaalde keuzes',
'option_disable_explication' => 'Dit veld kan geen focus krijgen.',
'option_disable_label' => 'Blokkeer het veld',

Loading…
Cancel
Save