Commit Graph

41 Commits (master)

Author SHA1 Message Date
Ricardo Porto a9de9554df [Salvatore] [source:lang/ skeleditor] Export depuis https://trad.spip.net de la langue pt_br
[Salvatore] [source:lang/ skeleditor] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net
10 months ago
jack31 e90d66331e [Salvatore] [source:lang/ skeleditor] Export depuis https://trad.spip.net de la langue en
[Salvatore] [source:lang/ skeleditor] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net
1 year ago
Salvatore 9a35f7e923 [Salvatore] [source:lang/ skeleditor] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net 2 years ago
Cerdic a9b4229004 Ameliorer l'info donnee quand on va personaliser un fichier en donnant directement le nom sous lequel il sera copie, avec son chemin
+ ameliorer l'heuristique de determination du chemin en ne s'arrêtant pas au premier trouve mais en parcourant tous les chemins possibles et en trouvant le chemin le plus court possible dans squelettes/ qui fonctionne
2 years ago
Salvatore e98b62904c [Salvatore] [source:lang/ skeleditor] Export depuis https://trad.spip.net de la langue fr
[Salvatore] [source:lang/ skeleditor] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net
2 years ago
Cerdic 68c20b8296 Verifier l'autorisation pour creer un nouveau fichier 2 years ago
Cerdic 41de58d663 Ajustement/corrections des boutons actions sur le formulaire edition d'un squelette 2 years ago
Ricardo Porto 81dcba657a [Salvatore] [source:lang/ skeleditor] Export depuis https://trad.spip.net de la langue pt_br
[Salvatore] [source:lang/ skeleditor] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net
4 years ago
Salvatore 68a6d1a426 [Salvatore] [source:lang/ paquet-skeleditor] Export depuis https://trad.spip.net de la langue fr
[Salvatore] [source:lang/ paquet-skeleditor] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net
4 years ago
Salvatore afd2fad7b9 [Salvatore] [source:lang/ skeleditor] Export depuis https://trad.spip.net de la langue fr
[Salvatore] [source:lang/ skeleditor] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net
4 years ago
salvatore@rezo.net ed1d52a780 [Salvatore] [source: paquet-skeleditor] Export depuis https://trad.spip.net de la langue fr
[Salvatore] [source: paquet-skeleditor] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net
4 years ago
salvatore@rezo.net e5f662a264 [Salvatore] [source: skeleditor] Export depuis https://trad.spip.net de la langue fr
[Salvatore] [source: skeleditor] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net
4 years ago
hanjo.spip@gmail.com d52e0aae56 [Salvatore] [source:_plugins_/skeleditor/trunk/lang/ skeleditor] Export depuis http://trad.spip.net de la langue nl 5 years ago
jacques@jack31.net 10494e3dbc [Salvatore] [source:_plugins_/skeleditor/trunk/lang/ skeleditor] Export depuis http://trad.spip.net de la langue en 5 years ago
jack@jack31.net d1ffe3e9d3 Accents et typo 5 years ago
salvatore@rezo.net ea8ad286ad [Salvatore] [source:_plugins_/skeleditor/trunk/lang/ paquet-skeleditor] Export depuis http://trad.spip.net 5 years ago
l.oiseau2nuit@gmail.com 2b776fc43a [Salvatore] [source:_plugins_/skeleditor/trunk/lang/ skeleditor] Export depuis http://trad.spip.net de la langue en 5 years ago
l.oiseau2nuit@gmail.com 5d9875b6c9 corrige et conclut r112489 r112490 et r112491 qui avait induit un bug 5 years ago
l.oiseau2nuit@gmail.com b989a1571f not to forget : up z+1 5 years ago
l.oiseau2nuit@gmail.com 56ed100bdd few english UI translation improvements (english doc ready) 5 years ago
hanjo.spip@gmail.com 4b30a33a11 [Salvatore] [source:_plugins_/skeleditor/trunk/lang/ paquet-skeleditor] Export depuis http://trad.spip.net de la langue nl 6 years ago
hanjo.spip@gmail.com 15fe9a3827 [Salvatore] [source:_plugins_/skeleditor/trunk/lang/ skeleditor] Export depuis http://trad.spip.net de la langue nl 6 years ago
salvatore@rezo.net a2481bf847 [Salvatore] [source:_plugins_/skeleditor/trunk/lang/ paquet-skeleditor] Export depuis http://trad.spip.net 7 years ago
salvatore@rezo.net aa39c301b6 [Salvatore] [source:_plugins_/skeleditor/trunk/lang/ skeleditor] Export depuis http://trad.spip.net 7 years ago
rporto@calepino.com 885c1acc1d [Salvatore] [source:_plugins_/skeleditor/trunk/lang/ paquet-skeleditor] Export depuis http://trad.spip.net de la langue pt_br 7 years ago
rporto@calepino.com a43c3c9ef9 [Salvatore] [source:_plugins_/skeleditor/trunk/lang/ paquet-skeleditor] Export depuis http://trad.spip.net de la langue pt_br 7 years ago
salvatore@rezo.net 543f0cd2d6 [Salvatore] [source:_plugins_/skeleditor/trunk/lang/ paquet-skeleditor] Export depuis http://trad.spip.net 7 years ago
salvatore@rezo.net 7a45f23a92 [Salvatore] [source:_plugins_/skeleditor/trunk/lang/ skeleditor] Export depuis http://trad.spip.net 7 years ago
rporto@calepino.com 06c6c2a2b2 [Salvatore] [source:_plugins_/skeleditor/trunk/lang/ skeleditor] Export depuis http://trad.spip.net de la langue pt_br 8 years ago
salvatore@rezo.net 4341d5f931 [Salvatore] [source:_plugins_/skeleditor/trunk/lang/ paquet-skeleditor] Export depuis http://trad.spip.net 8 years ago
salvatore@rezo.net bbdb3098c2 [Salvatore] [source:_plugins_/skeleditor/trunk/lang/ skeleditor] Export depuis http://trad.spip.net 8 years ago
jacques@jack31.net 0d23fa5775 [Salvatore] [source:_plugins_/skeleditor/trunk/lang/ skeleditor] Export depuis http://trad.spip.net de la langue en 9 years ago
salvatore@rezo.net 6072f1030e [Salvatore] [source:_plugins_/skeleditor/trunk/lang/ paquet-skeleditor] Export depuis http://trad.spip.net 9 years ago
salvatore@rezo.net 39d09c2252 [Salvatore] [source:_plugins_/skeleditor/trunk/lang/ skeleditor] Export depuis http://trad.spip.net 9 years ago
klaus@spip.de 26d8d4d5c8 sans importance - une ligne en moins ;-) 9 years ago
klaus@spip.de d99993944b traduction allemande v1 9 years ago
klaus@spip.de 7f66ff2efa traduction améliorée 9 years ago
jluc@no-log.org 9814159a22 tant qu'à polir ces chaines de langues, autant en finir avec ces vieilles lications 12 years ago
jluc@no-log.org cf28bc965e Un avertissement plus précis et mieux avertissant 12 years ago
cedric@yterium.com ac1488ebf1 Un paquet.xml pour skeleditor 12 years ago
guy.cesaro@gmail.com c72e6cdc6d plus besoin de sous-dossier phase 1 12 years ago