Valider 00dfa848 rédigé par salvatore's avatar salvatore
Parcourir les fichiers

langues (spip)

parent e958cd91
Chargement en cours
Chargement en cours
Chargement en cours
Chargement en cours
+5 −5
Numéro de ligne d'origine Numéro de ligne de diff Ligne de diff
<traduction module="spip" gestionnaire="salvatore" url="http://trad.spip.net" source="svn://trac.rezo.net/spip/spip/ecrire/lang/" reference="fr">
	<langue code="ar" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ar" total="631" traduits="631" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
	<langue code="ar" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ar" total="631" traduits="630" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84">
		<traducteur nom="George" lien="http://trad.spip.net/auteur/جورج-قندلفت" />
	</langue>
	<langue code="ast" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ast" total="631" traduits="590" relire="0" modifs="9" nouveaux="32" pourcent="93.50">
@@ -12,7 +12,7 @@
	</langue>
	<langue code="br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=br" total="631" traduits="569" relire="0" modifs="11" nouveaux="51" pourcent="90.17">
	</langue>
	<langue code="bs" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=bs" total="631" traduits="466" relire="0" modifs="43" nouveaux="122" pourcent="73.85">
	<langue code="bs" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=bs" total="631" traduits="466" relire="0" modifs="42" nouveaux="123" pourcent="73.85">
	</langue>
	<langue code="ca" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ca" total="631" traduits="618" relire="0" modifs="1" nouveaux="12" pourcent="97.94">
		<traducteur nom="merce" lien="http://trad.spip.net/auteur/merce" />
@@ -59,7 +59,7 @@
	<langue code="eu" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=eu" total="631" traduits="628" relire="0" modifs="1" nouveaux="2" pourcent="99.52">
		<traducteur nom="otalazt" lien="http://trad.spip.net/auteur/otalazt" />
	</langue>
	<langue code="fa" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fa" total="631" traduits="622" relire="0" modifs="1" nouveaux="8" pourcent="98.57">
	<langue code="fa" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fa" total="631" traduits="621" relire="0" modifs="2" nouveaux="8" pourcent="98.42">
		<traducteur nom="Davood Hossein" lien="http://trad.spip.net/auteur/davood-hossein" />
	</langue>
	<langue code="fi" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fi" total="631" traduits="287" relire="0" modifs="41" nouveaux="303" pourcent="45.48">
@@ -84,7 +84,7 @@
	<langue code="hac" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=hac" total="631" traduits="621" relire="0" modifs="2" nouveaux="8" pourcent="98.42">
		<traducteur nom="akomarani" lien="http://trad.spip.net/auteur/akomarani" />
	</langue>
	<langue code="he" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=he" total="631" traduits="569" relire="0" modifs="11" nouveaux="51" pourcent="90.17">
	<langue code="he" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=he" total="631" traduits="568" relire="0" modifs="12" nouveaux="51" pourcent="90.02">
	</langue>
	<langue code="hr" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=hr" total="631" traduits="561" relire="0" modifs="11" nouveaux="59" pourcent="88.91">
	</langue>
@@ -155,7 +155,7 @@
	<langue code="ro" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ro" total="631" traduits="615" relire="0" modifs="2" nouveaux="14" pourcent="97.46">
		<traducteur nom="vmurariu" lien="http://trad.spip.net/auteur/vmurariu" />
	</langue>
	<langue code="roa" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=roa" total="631" traduits="519" relire="0" modifs="33" nouveaux="79" pourcent="82.25">
	<langue code="roa" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=roa" total="631" traduits="519" relire="0" modifs="32" nouveaux="80" pourcent="82.25">
	</langue>
	<langue code="ru" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ru" total="631" traduits="629" relire="0" modifs="0" nouveaux="2" pourcent="99.68">
		<traducteur nom="Serge Markitanenko" lien="http://trad.spip.net/auteur/serge-markitanenko" />
+8 −10
Numéro de ligne d'origine Numéro de ligne de diff Ligne de diff
@@ -218,13 +218,11 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
	'dirs_preliminaire' => 'تمهيد: <b>إعداد امتيازات الدخول</b>',
	'dirs_probleme_droits' => 'مشكلة في امتيازات الدخول',
	'dirs_repertoires_absents' => '<p><b>لم يتم العثور على الأدلة التالية: </b></p><ul>@bad_dirs@</ul>
  <p>قد يكون السبب خطأ في اعتماد الحروف الكبيرة أو الصغيرة في أسمائها.
  الرجاء التأكد من أن الحروف الكبيرة والصغيرة في أسماء هذه الأدلة تناسب ما هو معروض
  أعلاه؛ إذا لم يكن الأمر كذلك، الرجاء إعادة تسمية الأدلة بواسطة برنامج FTP لتصحيح الخطأ.
<p>قد يكون السبب خطأ في اعتماد الحروف الكبيرة أو الصغيرة في أسمائها. الرجاء التأكد من أن الحروف الكبيرة والصغيرة في أسماء هذه الأدلة تناسب ما هو معروض أعلاه؛ إذا لم يكن الأمر كذلك، الرجاء إعادة تسمية الأدلة بواسطة برنامج FTP لتصحيح الخطأ.
<p>بعد تنفيذ هذه العملية يمكنك </p>',
	'dirs_repertoires_suivants' => '<p><b>الأدلة التالية ممنوعة على الكتابة: </b></p> <ul>@bad_dirs@</ul>
 <p>لحل هذه المشكلة، استخدم برنامج FTP لإعداد امتيازات الدخول لكل من
  هذه الأدلة. ويوضح دليل الاستخدام هذه العملية بالتفصيل.
	'dirs_repertoires_suivants' => '<p><b>الأدلة التالية ممنوعة على الكتابة: </b></p
<ul>@bad_dirs@</ul>
<p>لحل هذه المشكلة، استخدم برنامج FTP لإعداد امتيازات الدخول لكل من هذه الأدلة. ويوضح دليل الاستخدام هذه العملية بالتفصيل.
<p>بعد إتمام هذه العملية يمكنك</p>',
	'double_occurrence' => 'ظهور مكرر لعلامة @balise@',

@@ -389,7 +387,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
	'info_erreur_squelette2' => 'لا توجد صفحة نموذجية <b>@fichier@</b> متاحة...',
	'info_erreur_systeme' => 'خطأ في النظام (خطأ رقم @errsys@)',
	'info_erreur_systeme2' => 'قد يكون القرص الصلب ممتلئاً أو قد تكون قاعدة البيانات معطلة.<br />
<font color=\'red\'>حاول <a href=\'@script@\'>إصلاح القاعدة</a>، أو الاتصال بمضيف موقعك.</font> ',
<font color=\'red\'>حاول <a href=\'@script@\'>إصلاح القاعدة</a>، أو الاتصال بمضيف موقعك.</font> ', # MODIF
	'info_fini' => 'انتهى!',
	'info_format_image' => 'تنسيق ملفات الصور الذي يمكن استخدامه لإنشاء المصغرات: @gd_formats@ .',
	'info_format_non_defini' => 'تنسيق غير معروف',
+1 −1
Numéro de ligne d'origine Numéro de ligne de diff Ligne de diff
@@ -362,7 +362,7 @@ sitiu "@nom_site_spip@" (@adresse_login@):',
	'info_erreur_squelette2' => 'Nun hai denguna cadarma <b>@fichier@</b> disponible...',
	'info_erreur_systeme' => 'Fallu del sistema (errno @errsys@)',
	'info_erreur_systeme2' => 'El discu duru puede tar enllenu, o la base de datos dañada.<br />
<font color=\'red\'>Tenta <a href=\'@script@\'>iguar la base</a>, o ponte en contautu col to agospiamientu.</font>',
<span style="color:red;">Tenta <a href=\'@script@\'>iguar la base</a>, o ponte en contautu col to agospiamientu.</span>',
	'info_fini' => '¡Acabose!',
	'info_format_image' => 'Formatos d’imaxe que pueden utilizase pa crear les viñetes: @gd_formats@.',
	'info_format_non_defini' => 'formatu nun definíu',
+1 −1
Numéro de ligne d'origine Numéro de ligne de diff Ligne de diff
@@ -335,7 +335,7 @@ en el sitio \\&quot;@nom_site_spip@\\&quot; (@adresse_login@): ',
	'info_erreur_squelette2' => 'Janiw ni mä ch’akha ch’akhas &lt;b&gt;@fichier@&lt;/b&gt; wakitakiti...   ',
	'info_erreur_systeme' => 'Apnaqawin pantjawiw utji (errno @errsys@)   ',
	'info_erreur_systeme2' => 'Disco duruxa phuqataspawa jan ukasti yatiyawinak pirwax janiw askikiti.<br />
<font color=\'red\'>Pirwam <a href=\'@script@\'>askichañ yant’am</a>, jan ukax tampuma jikxatam.</font>  ',
<span style="color:red;">Pirwam <a href=\'@script@\'>askichañ yant’am</a>, jan ukax tampuma jikxatam.</span>  ',
	'info_fini' => '¡Tukuyata!',
	'info_format_image' => 'Saltan utt’ayata jisk’a saltanak apnaqawitaki @gd_formats@.',
	'info_format_non_defini' => 'utt’ayatax janiw uñacht’ayatakiti',
+1 −1
Numéro de ligne d'origine Numéro de ligne de diff Ligne de diff
@@ -310,7 +310,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
	'info_erreur_squelette2' => 'Няма наличен шаблон <b>@fichier@</b>...',
	'info_erreur_systeme' => 'Системна грешка (errno @errsys@)',
	'info_erreur_systeme2' => 'Или твърдият диск е пълен, или базата данни е повредена.<br />
<font color=\'red\'>опитайте се<a href=\'@script@\'>да поправите базата данни</a>, или се свържете с доставчика си.</font>',
<span style="color:red;">опитайте се<a href=\'@script@\'>да поправите базата данни</a>, или се свържете с доставчика си.</span>',
	'info_fini' => 'Готово!',
	'info_format_image' => 'За създаване на винетките, използвайте същия формат, в който е и изображението: @gd_formats@.',
	'info_format_non_defini' => 'неопределен формат',
Chargement en cours