Browse Source

[Salvatore] [source:spip/ecrire/lang/ spip] Export depuis http://trad.spip.net

svn/root/tags/spip-3.1.0-rc2
Salvatore 7 years ago
parent
commit
09d1e7fd60
  1. 46
      ecrire/lang/spip.xml
  2. 2
      ecrire/lang/spip_br.php
  3. 2
      ecrire/lang/spip_ca.php
  4. 2
      ecrire/lang/spip_de.php
  5. 2
      ecrire/lang/spip_eo.php
  6. 2
      ecrire/lang/spip_es.php
  7. 2
      ecrire/lang/spip_eu.php
  8. 2
      ecrire/lang/spip_fa.php
  9. 2
      ecrire/lang/spip_fr.php
  10. 2
      ecrire/lang/spip_fr_fem.php
  11. 2
      ecrire/lang/spip_hr.php
  12. 2
      ecrire/lang/spip_it.php
  13. 2
      ecrire/lang/spip_lb.php
  14. 2
      ecrire/lang/spip_nl.php
  15. 2
      ecrire/lang/spip_oc_ni_mis.php
  16. 2
      ecrire/lang/spip_pt.php
  17. 2
      ecrire/lang/spip_pt_br.php
  18. 2
      ecrire/lang/spip_ru.php
  19. 2
      ecrire/lang/spip_sk.php

46
ecrire/lang/spip.xml

@ -1,5 +1,5 @@
<traduction module="spip" gestionnaire="salvatore" url="http://trad.spip.net" source="svn://trac.rezo.net/spip/spip/ecrire/lang/" reference="fr">
<langue code="ar" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ar" total="636" traduits="636" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<langue code="ar" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ar" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84">
<traducteur nom="George" lien="http://trad.spip.net/auteur/جورج-قندلفت" />
</langue>
<langue code="ast" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ast" total="636" traduits="589" relire="0" modifs="9" nouveaux="38" pourcent="92.61">
@ -10,14 +10,14 @@
</langue>
<langue code="bg" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=bg" total="636" traduits="478" relire="0" modifs="27" nouveaux="131" pourcent="75.16">
</langue>
<langue code="br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=br" total="636" traduits="604" relire="1" modifs="0" nouveaux="31" pourcent="94.97">
<langue code="br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=br" total="636" traduits="604" relire="0" modifs="1" nouveaux="31" pourcent="94.97">
<traducteur nom="AudeB" lien="http://trad.spip.net/auteur/audeb" />
<traducteur nom="fa_b" lien="http://trad.spip.net/auteur/fa_b" />
<traducteur nom="kerivo" lien="http://trad.spip.net/auteur/kerivo" />
</langue>
<langue code="bs" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=bs" total="636" traduits="465" relire="0" modifs="42" nouveaux="129" pourcent="73.11">
</langue>
<langue code="ca" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ca" total="636" traduits="630" relire="1" modifs="1" nouveaux="4" pourcent="99.06">
<langue code="ca" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ca" total="636" traduits="629" relire="1" modifs="2" nouveaux="4" pourcent="98.90">
<traducteur nom="laura" lien="http://trad.spip.net/auteur/laura" />
<traducteur nom="merce" lien="http://trad.spip.net/auteur/merce" />
</langue>
@ -35,7 +35,7 @@
</langue>
<langue code="da" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=da" total="636" traduits="449" relire="0" modifs="54" nouveaux="133" pourcent="70.60">
</langue>
<langue code="de" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=de" total="636" traduits="636" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<langue code="de" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=de" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84">
<traducteur nom="Benjamin Tricault" lien="http://trad.spip.net/auteur/benjamin-tricault" />
<traducteur nom="kent1" lien="http://trad.spip.net/auteur/kent1" />
<traducteur nom="klaus++" lien="http://trad.spip.net/auteur/klaus" />
@ -47,7 +47,7 @@
<traducteur nom="kent1" lien="http://trad.spip.net/auteur/kent1" />
<traducteur nom="Yannick Bailly" lien="http://trad.spip.net/auteur/yannick-bailly" />
</langue>
<langue code="en" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=en" total="636" traduits="636" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<langue code="en" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=en" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84">
<traducteur nom="Benitron" lien="http://trad.spip.net/auteur/benitron" />
<traducteur nom="Fil" lien="http://trad.spip.net/auteur/fil" />
<traducteur nom="George" lien="http://trad.spip.net/auteur/جورج-قندلفت" />
@ -59,10 +59,10 @@
</langue>
<langue code="en_hx" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=en_hx" total="636" traduits="400" relire="0" modifs="58" nouveaux="178" pourcent="62.89">
</langue>
<langue code="eo" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=eo" total="636" traduits="626" relire="0" modifs="2" nouveaux="8" pourcent="98.43">
<langue code="eo" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=eo" total="636" traduits="625" relire="0" modifs="3" nouveaux="8" pourcent="98.27">
<traducteur nom="Matthieu Marcillaud" lien="http://trad.spip.net/auteur/matthieu-marcillaud" />
</langue>
<langue code="es" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=es" total="636" traduits="632" relire="0" modifs="0" nouveaux="4" pourcent="99.37">
<langue code="es" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=es" total="636" traduits="631" relire="0" modifs="1" nouveaux="4" pourcent="99.21">
<traducteur nom="b_b" lien="http://trad.spip.net/auteur/b_b" />
<traducteur nom="dani" lien="http://trad.spip.net/auteur/dani" />
<traducteur nom="jotacese" lien="http://trad.spip.net/auteur/jotacese" />
@ -70,28 +70,28 @@
<traducteur nom="Raquel S. Bujaldón" lien="http://trad.spip.net/auteur/raquel-s-bujaldon" />
<traducteur nom="severo" lien="http://trad.spip.net/auteur/severo" />
</langue>
<langue code="et" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=et" total="636" traduits="463" relire="0" modifs="20" nouveaux="153" pourcent="72.80">
<langue code="et" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=et" total="636" traduits="462" relire="0" modifs="21" nouveaux="153" pourcent="72.64">
<traducteur nom="eddie" lien="http://trad.spip.net/auteur/eddie" />
<traducteur nom="kent1" lien="http://trad.spip.net/auteur/kent1" />
</langue>
<langue code="eu" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=eu" total="636" traduits="625" relire="0" modifs="3" nouveaux="8" pourcent="98.27">
<langue code="eu" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=eu" total="636" traduits="624" relire="0" modifs="4" nouveaux="8" pourcent="98.11">
<traducteur nom="otalazt" lien="http://trad.spip.net/auteur/otalazt" />
</langue>
<langue code="fa" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fa" total="636" traduits="630" relire="0" modifs="2" nouveaux="4" pourcent="99.06">
<langue code="fa" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fa" total="636" traduits="629" relire="0" modifs="3" nouveaux="4" pourcent="98.90">
<traducteur nom="Davood Hossein" lien="http://trad.spip.net/auteur/davood-hossein" />
</langue>
<langue code="fon" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fon" total="636" traduits="450" relire="0" modifs="49" nouveaux="137" pourcent="70.75">
</langue>
<langue code="fr" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fr" total="636" traduits="636" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
</langue>
<langue code="fr_fem" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fr_fem" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84">
<langue code="fr_fem" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fr_fem" total="636" traduits="634" relire="0" modifs="2" nouveaux="0" pourcent="99.69">
<traducteur nom="b_b" lien="http://trad.spip.net/auteur/b_b" />
<traducteur nom="Cerf" lien="http://trad.spip.net/auteur/cerf" />
<traducteur nom="denisb" lien="http://trad.spip.net/auteur/denisb" />
<traducteur nom="Franck" lien="http://trad.spip.net/auteur/franck" />
<traducteur nom="touti" lien="http://trad.spip.net/auteur/touti" />
</langue>
<langue code="fr_tu" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fr_tu" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84">
<langue code="fr_tu" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=fr_tu" total="636" traduits="634" relire="0" modifs="2" nouveaux="0" pourcent="99.69">
<traducteur nom="beatnick" lien="http://trad.spip.net/auteur/beatnick" />
<traducteur nom="Cerf" lien="http://trad.spip.net/auteur/cerf" />
<traducteur nom="Matthieu Marcillaud" lien="http://trad.spip.net/auteur/matthieu-marcillaud" />
@ -102,13 +102,13 @@
<langue code="gl" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=gl" total="636" traduits="606" relire="0" modifs="5" nouveaux="25" pourcent="95.28">
<traducteur nom="Antón Méixome" lien="http://trad.spip.net/auteur/anton-meixome" />
</langue>
<langue code="hac" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=hac" total="636" traduits="617" relire="3" modifs="2" nouveaux="14" pourcent="97.01">
<langue code="hac" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=hac" total="636" traduits="616" relire="3" modifs="3" nouveaux="14" pourcent="96.86">
<traducteur nom="akomarani" lien="http://trad.spip.net/auteur/akomarani" />
<traducteur nom="kent1" lien="http://trad.spip.net/auteur/kent1" />
</langue>
<langue code="he" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=he" total="636" traduits="567" relire="0" modifs="12" nouveaux="57" pourcent="89.15">
</langue>
<langue code="hr" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=hr" total="636" traduits="630" relire="0" modifs="2" nouveaux="4" pourcent="99.06">
<langue code="hr" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=hr" total="636" traduits="629" relire="0" modifs="3" nouveaux="4" pourcent="98.90">
<traducteur nom="kent1" lien="http://trad.spip.net/auteur/kent1" />
</langue>
<langue code="hu" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=hu" total="636" traduits="530" relire="0" modifs="39" nouveaux="67" pourcent="83.33">
@ -116,7 +116,7 @@
</langue>
<langue code="id" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=id" total="636" traduits="528" relire="0" modifs="28" nouveaux="80" pourcent="83.02">
</langue>
<langue code="it" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=it" total="636" traduits="634" relire="0" modifs="1" nouveaux="1" pourcent="99.69">
<langue code="it" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=it" total="636" traduits="633" relire="0" modifs="2" nouveaux="1" pourcent="99.53">
<traducteur nom="Cap" lien="http://trad.spip.net/auteur/cap" />
<traducteur nom="Julia14" lien="http://trad.spip.net/auteur/julia14" />
<traducteur nom="phante" lien="http://trad.spip.net/auteur/phante" />
@ -128,7 +128,7 @@
</langue>
<langue code="km" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=km" total="636" traduits="567" relire="0" modifs="12" nouveaux="57" pourcent="89.15">
</langue>
<langue code="lb" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=lb" total="636" traduits="630" relire="0" modifs="2" nouveaux="4" pourcent="99.06">
<langue code="lb" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=lb" total="636" traduits="629" relire="0" modifs="3" nouveaux="4" pourcent="98.90">
<traducteur nom="Jim Wanderscheid" lien="http://trad.spip.net/auteur/jwander" />
<traducteur nom="mpossoz" lien="http://trad.spip.net/auteur/mpossoz" />
</langue>
@ -144,7 +144,7 @@
<langue code="ne" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ne" total="636" traduits="542" relire="0" modifs="27" nouveaux="67" pourcent="85.22">
<traducteur nom="kent1" lien="http://trad.spip.net/auteur/kent1" />
</langue>
<langue code="nl" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=nl" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84">
<langue code="nl" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=nl" total="636" traduits="634" relire="0" modifs="2" nouveaux="0" pourcent="99.69">
<traducteur nom="erational" lien="http://trad.spip.net/auteur/erational-7186" />
<traducteur nom="gerbrand" lien="http://trad.spip.net/auteur/gerbrand" />
<traducteur nom="Hanjo" lien="http://trad.spip.net/auteur/hanjo" />
@ -165,7 +165,7 @@
</langue>
<langue code="oc_ni_la" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=oc_ni_la" total="636" traduits="474" relire="0" modifs="24" nouveaux="138" pourcent="74.53">
</langue>
<langue code="oc_ni_mis" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=oc_ni_mis" total="636" traduits="636" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<langue code="oc_ni_mis" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=oc_ni_mis" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84">
<traducteur nom="sylvain" lien="http://trad.spip.net/auteur/sylvain" />
</langue>
<langue code="oc_prv" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=oc_prv" total="636" traduits="478" relire="0" modifs="24" nouveaux="134" pourcent="75.16">
@ -175,11 +175,11 @@
<langue code="pl" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=pl" total="636" traduits="565" relire="0" modifs="27" nouveaux="44" pourcent="88.84">
<traducteur nom="Dominik Paszkiewicz" lien="http://trad.spip.net/auteur/dominik-pologne" />
</langue>
<langue code="pt" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=pt" total="636" traduits="628" relire="0" modifs="2" nouveaux="6" pourcent="98.74">
<langue code="pt" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=pt" total="636" traduits="627" relire="0" modifs="3" nouveaux="6" pourcent="98.58">
<traducteur nom="Cláudia Anjos Lopes" lien="http://trad.spip.net/auteur/claudia_a_lopes" />
<traducteur nom="Fernando Ferreira" lien="http://trad.spip.net/auteur/fernando-ferreira" />
</langue>
<langue code="pt_br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=pt_br" total="636" traduits="634" relire="0" modifs="1" nouveaux="1" pourcent="99.69">
<langue code="pt_br" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=pt_br" total="636" traduits="633" relire="0" modifs="2" nouveaux="1" pourcent="99.53">
<traducteur nom="joao1315" lien="http://trad.spip.net/auteur/joao1315" />
<traducteur nom="quijaua" lien="http://trad.spip.net/auteur/quijaua" />
<traducteur nom="Ricardo Porto" lien="http://trad.spip.net/auteur/ricardo-porto" />
@ -190,11 +190,11 @@
</langue>
<langue code="roa" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=roa" total="636" traduits="518" relire="0" modifs="32" nouveaux="86" pourcent="81.45">
</langue>
<langue code="ru" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ru" total="636" traduits="636" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<langue code="ru" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=ru" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84">
<traducteur nom="olly" lien="http://trad.spip.net/auteur/olly" />
<traducteur nom="Serge Markitanenko" lien="http://trad.spip.net/auteur/serge-markitanenko" />
</langue>
<langue code="sk" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=sk" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84">
<langue code="sk" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=sk" total="636" traduits="634" relire="0" modifs="2" nouveaux="0" pourcent="99.69">
<traducteur nom="jaro" lien="http://trad.spip.net/auteur/jaro" />
</langue>
<langue code="sq" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=sq" total="636" traduits="469" relire="0" modifs="51" nouveaux="116" pourcent="73.74">
@ -205,7 +205,7 @@
</langue>
<langue code="tr" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=tr" total="636" traduits="544" relire="0" modifs="29" nouveaux="63" pourcent="85.53">
</langue>
<langue code="uk" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=uk" total="636" traduits="636" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<langue code="uk" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=uk" total="636" traduits="635" relire="0" modifs="1" nouveaux="0" pourcent="99.84">
<traducteur nom="olly" lien="http://trad.spip.net/auteur/olly" />
<traducteur nom="Retenodus" lien="http://trad.spip.net/auteur/retenodus" />
</langue>

2
ecrire/lang/spip_br.php

@ -563,7 +563,7 @@ kevreañ en-dro ouzh al lec’hienn.
'pass_nouveau_pass' => 'Ger-tremen nevez',
'pass_ok' => 'MAT EO',
'pass_oubli_mot' => 'Ankouaet ar ger-tremen',
'pass_procedure_changer' => 'Evit kemmañ ho ker-tremen, ez eo ret deomp gwiriekaat piv oc’h. Evit en ober diskouezit deomp ar postel liammet gant ho kont.', # RELIRE
'pass_procedure_changer' => 'Evit kemmañ ho ker-tremen, ez eo ret deomp gwiriekaat piv oc’h. Evit en ober diskouezit deomp ar postel liammet gant ho kont.', # MODIF
'pass_quitter_fenetre' => 'Kuitaat ar prenestr-mañ',
'pass_rappel_login' => 'Dalc’hit soñj : « @login@ » eo ho anv-tremen (login).',
'pass_recevoir_mail' => 'Ur postel a vo kaset deoc’h, ennañ an titouroù ret da c’hallout tizhout al lec’hienn en-dro.',

2
ecrire/lang/spip_ca.php

@ -581,7 +581,7 @@ i tornar-vos a connectar al lloc.
'pass_nouveau_pass' => 'Nova contrasenya',
'pass_ok' => 'D’acord',
'pass_oubli_mot' => 'Oblit de la contrasenya',
'pass_procedure_changer' => 'Per canviar la contrasenya, hem de verificar primerament la vostra identitat. Per això, indiqueu-nos el correu electrònic associat al vostre compte.',
'pass_procedure_changer' => 'Per canviar la contrasenya, hem de verificar primerament la vostra identitat. Per això, indiqueu-nos el correu electrònic associat al vostre compte.', # MODIF
'pass_quitter_fenetre' => 'Tancar aquesta finestra',
'pass_rappel_login' => 'Recordatori: la vostra identificació (usuari) és " @login@".',
'pass_recevoir_mail' => 'Voleu rebre un correu electrònic indicant com recuperar l’accés al lloc.',

2
ecrire/lang/spip_de.php

@ -584,7 +584,7 @@ Sie können auf dieser Seite ein neues Passwort eingeben und sich wieder bei der
'pass_nouveau_pass' => 'Neues Passwort',
'pass_ok' => 'O.K.',
'pass_oubli_mot' => 'Passwort vergessen',
'pass_procedure_changer' => 'Um Ihr Paßwort zu ändern, müssen wir zunächst Ihre Identität prüfen. Bitte geben Sie die Mailadresse Ihres Accounts an.',
'pass_procedure_changer' => 'Um Ihr Paßwort zu ändern, müssen wir zunächst Ihre Identität prüfen. Bitte geben Sie die Mailadresse Ihres Accounts an.', # MODIF
'pass_quitter_fenetre' => 'Dieses Fenster verlassen',
'pass_rappel_login' => 'Erinnerung: Ihr Login ist «@login@».',
'pass_recevoir_mail' => 'Sie erhalten eine E-Mail mit allen Informationen um wieder Zugang zur Website zu erhalten.',

2
ecrire/lang/spip_eo.php

@ -592,7 +592,7 @@ kaj ensaluti.
'pass_nouveau_pass' => 'Nova pasvorto',
'pass_ok' => 'JES',
'pass_oubli_mot' => 'Pasvorto-forgeso',
'pass_procedure_changer' => 'Por ŝanĝi vian pasvorton, ni unue devas kontroli vian identecon. Por tio, specifu al ni la asociitan retpoŝtadreson el via konto.',
'pass_procedure_changer' => 'Por ŝanĝi vian pasvorton, ni unue devas kontroli vian identecon. Por tio, specifu al ni la asociitan retpoŝtadreson el via konto.', # MODIF
'pass_quitter_fenetre' => 'Forlasi tiun fenestron',
'pass_rappel_login' => 'Memoru : via ensalutilo (salutnomo) estas « @login@ ».',
'pass_recevoir_mail' => 'Vi ricevos retmesaĝon indikantan al vi kiel retrovi vian aliron al la retejo.',

2
ecrire/lang/spip_es.php

@ -587,7 +587,7 @@ volver a conectarte al sitio.
'pass_nouveau_pass' => 'Nueva contraseña',
'pass_ok' => 'OK',
'pass_oubli_mot' => 'Contraseña olvidada',
'pass_procedure_changer' => 'Para cambiar tu contraseña, primero es necesario verificar tu identidad. Para eso, indica la dirección email asociada a tu cuenta.',
'pass_procedure_changer' => 'Para cambiar tu contraseña, primero es necesario verificar tu identidad. Para eso, indica la dirección email asociada a tu cuenta.', # MODIF
'pass_quitter_fenetre' => 'Abandonar esta ventana',
'pass_rappel_login' => 'Recuerda: tu identificador (login) es «@login@».',
'pass_recevoir_mail' => 'Recibirás un mensaje de correo electrónico indicando como recuperar tu acceso al sitio.',

2
ecrire/lang/spip_eu.php

@ -580,7 +580,7 @@ Orduan pasahitza berri bat jarri eta gunera berriz konektatzen ahalko zara. ',
'pass_nouveau_pass' => 'Pasahitz berria',
'pass_ok' => 'OK',
'pass_oubli_mot' => 'Pasahitza ahaztu dut',
'pass_procedure_changer' => 'Pasahitza aldatu aitzin, zure nortasuna baieztatu behar dugu. Horregatik zure kontuari lotutako helbide elektronikoa jakinarazi behar diguzu.',
'pass_procedure_changer' => 'Pasahitza aldatu aitzin, zure nortasuna baieztatu behar dugu. Horregatik zure kontuari lotutako helbide elektronikoa jakinarazi behar diguzu.', # MODIF
'pass_quitter_fenetre' => 'Leiho honetatik irten',
'pass_rappel_login' => 'Gogoan izan: zure identifikatzailea (logina) hau da : «@login@».',
'pass_recevoir_mail' => 'Gunerako sarbidea nola berreskuratzen ahal duzun zehazten duen mezu bat jasoko duzu.',

2
ecrire/lang/spip_fa.php

@ -568,7 +568,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'pass_nouveau_pass' => 'كلمه ورودى جديد',
'pass_ok' => 'OK',
'pass_oubli_mot' => 'فراموشى كلمه ورودى ',
'pass_procedure_changer' => 'براي تغيير گذرواژهي خود، ما بايد اول شما را شناسايي كنيم. براي اين كار نشاني ايميل مربوط به حساب خود را به ما اعلام كنيد. ',
'pass_procedure_changer' => 'براي تغيير گذرواژهي خود، ما بايد اول شما را شناسايي كنيم. براي اين كار نشاني ايميل مربوط به حساب خود را به ما اعلام كنيد. ', # MODIF
'pass_quitter_fenetre' => 'اين پنجره را ترك كنيد',
'pass_rappel_login' => '(login)شما : « @login@ ».',
'pass_recevoir_mail' => ' شما ايميلى دريافت خواهيد كرد كه شامل راهنماى ورودتان به سايت ميباشد',

2
ecrire/lang/spip_fr.php

@ -596,7 +596,7 @@ et vous reconnecter au site.
'pass_nouveau_pass' => 'Nouveau mot de passe',
'pass_ok' => 'OK',
'pass_oubli_mot' => 'Oubli du mot de passe',
'pass_procedure_changer' => 'Pour modifier votre mot de passe, merci d\'indiquer l’adresse email associée à votre compte.',
'pass_procedure_changer' => 'Pour modifier votre mot de passe, merci dindiquer l’adresse email associée à votre compte.',
'pass_quitter_fenetre' => 'Quitter cette fenêtre',
'pass_rappel_login' => 'Rappel : votre identifiant (login) est « @login@ ».',
'pass_recevoir_mail' => 'Vous allez recevoir un email vous indiquant comment retrouver votre accès au site.',

2
ecrire/lang/spip_fr_fem.php

@ -598,7 +598,7 @@ et vous reconnecter au site.
'pass_nouveau_pass' => 'Nouveau mot de passe',
'pass_ok' => 'OK',
'pass_oubli_mot' => 'Oubli du mot de passe',
'pass_procedure_changer' => 'Pour changer votre mot de passe, nous devons d’abord vérifier votre identité. Pour cela indiquez-nous l’adresse email associée à votre compte.',
'pass_procedure_changer' => 'Pour changer votre mot de passe, nous devons d’abord vérifier votre identité. Pour cela indiquez-nous l’adresse email associée à votre compte.', # MODIF
'pass_quitter_fenetre' => 'Quitter cette fenêtre',
'pass_rappel_login' => 'Rappel : votre identifiant (login) est « @login@ ».',
'pass_recevoir_mail' => 'Vous allez recevoir un email vous indiquant comment retrouver votre accès au site.',

2
ecrire/lang/spip_hr.php

@ -590,7 +590,7 @@ ponovo dobiti pristup web stranicama.
'pass_nouveau_pass' => 'nova lozinka',
'pass_ok' => 'OK',
'pass_oubli_mot' => 'lozinka zaboravljena',
'pass_procedure_changer' => 'Kako bismo promjenili vašu lozinku, moramo prvo provjeriti vaš identitet. Stoga nam morate navesti mail adresu pridruženu vašem korisničkom računu.',
'pass_procedure_changer' => 'Kako bismo promjenili vašu lozinku, moramo prvo provjeriti vaš identitet. Stoga nam morate navesti mail adresu pridruženu vašem korisničkom računu.', # MODIF
'pass_quitter_fenetre' => 'napustiti ovaj prozor',
'pass_rappel_login' => 'podsjetnik: Vaše korisničko ime za prijavu (login) je "@login@".',
'pass_recevoir_mail' => 'Primit ćete mail sa uputama za povrat pristupa web stranicama.',

2
ecrire/lang/spip_it.php

@ -595,7 +595,7 @@ e riconnetterti all’area riservata.
'pass_nouveau_pass' => 'Nuova password',
'pass_ok' => 'OK',
'pass_oubli_mot' => 'Password dimenticata',
'pass_procedure_changer' => 'Per modificare la tua password, dobbiamo prima verificare la tua identità. Inserisci l’indirizzo email associato al tuo account.',
'pass_procedure_changer' => 'Per modificare la tua password, dobbiamo prima verificare la tua identità. Inserisci l’indirizzo email associato al tuo account.', # MODIF
'pass_quitter_fenetre' => 'Chiudi la finestra',
'pass_rappel_login' => 'Ricorda: il tuo ID (login) è « @login@ ».',
'pass_recevoir_mail' => 'Riceverai un email contenente le istruzioni per recuperare i dati di accesso al sito.',

2
ecrire/lang/spip_lb.php

@ -583,7 +583,7 @@ Dir kënnt do e neit Passwuert aginn an Iech um Site umellen.
'pass_nouveau_pass' => 'Neit Passwuert',
'pass_ok' => 'OK',
'pass_oubli_mot' => 'Vergiessen vum Passwuert',
'pass_procedure_changer' => 'Mir mussen är Identitéit kontrolléieren fir äert Passwuert ze änneren. Dofir gitt ons d’Email-Adress un déi zu ärem Login gehéiert.',
'pass_procedure_changer' => 'Mir mussen är Identitéit kontrolléieren fir äert Passwuert ze änneren. Dofir gitt ons d’Email-Adress un déi zu ärem Login gehéiert.', # MODIF
'pass_quitter_fenetre' => 'Dës Fënster zoumaachen',
'pass_rappel_login' => 'Rappel: äre Login ass "@login@".',
'pass_recevoir_mail' => 'Dir kritt e Message mat Instruktiounen fir den Zougang zum Site erëm ze kréien.',

2
ecrire/lang/spip_nl.php

@ -600,7 +600,7 @@ opnieuw verbinding maken met de site
'pass_nouveau_pass' => 'Nieuw paswoord',
'pass_ok' => 'OK',
'pass_oubli_mot' => 'Paswoord vergeten',
'pass_procedure_changer' => 'Om je wachtwoord te wijzigen, moeten we eerst uw identiteit controleren. Geef hiervoor het e-mailadres gekoppeld aan je account.',
'pass_procedure_changer' => 'Om je wachtwoord te wijzigen, moeten we eerst uw identiteit controleren. Geef hiervoor het e-mailadres gekoppeld aan je account.', # MODIF
'pass_quitter_fenetre' => 'Venster sluiten',
'pass_rappel_login' => 'Herinnering : je aanmeldingsnaam (login) is "@login@".',
'pass_recevoir_mail' => 'Je zal een e-mail ontvangen waarin uitgelegd staat hoe je opnieuw toegang krijgt tot de site.',

2
ecrire/lang/spip_oc_ni_mis.php

@ -598,7 +598,7 @@ e vi recounetà au sit.
'pass_nouveau_pass' => 'Mot de passa nouvèu',
'pass_ok' => 'OK',
'pass_oubli_mot' => 'Denembrança dóu mot de passa',
'pass_procedure_changer' => 'Per changà lou vouòstre mot de passa, deven en premié verificà la vouòstra identità. Per acò, endicàs l’adressa e-mail assouciada au vouòstre conte.',
'pass_procedure_changer' => 'Per changà lou vouòstre mot de passa, deven en premié verificà la vouòstra identità. Per acò, endicàs l’adressa e-mail assouciada au vouòstre conte.', # MODIF
'pass_quitter_fenetre' => 'Quità aquesta fenèstra ',
'pass_rappel_login' => 'Renembrança: lo voastre identificant (login) es « @login@ ».',
'pass_recevoir_mail' => 'Receverès un e-mail que v’espliquerà couma retroubà lou vouòstre achès au sit.',

2
ecrire/lang/spip_pt.php

@ -588,7 +588,7 @@ Poderá então introduzir uma nova palavra-passe e reconectar-se ao sítio.
'pass_nouveau_pass' => 'Nova palavra-passe',
'pass_ok' => 'OK',
'pass_oubli_mot' => 'Palavra-passe esquecida',
'pass_procedure_changer' => 'Para alterar a sua palavra-passe, temos primeiro de verificar a sua identidade. Por favor escreva o endereço e-mail associado a esta conta.',
'pass_procedure_changer' => 'Para alterar a sua palavra-passe, temos primeiro de verificar a sua identidade. Por favor escreva o endereço e-mail associado a esta conta.', # MODIF
'pass_quitter_fenetre' => 'Fechar esta janela',
'pass_rappel_login' => 'Recorde : o seu identificador (login) é « @login@ ».',
'pass_recevoir_mail' => 'Vai receber um email que indica como recuperar o seu acesso ao sítio.',

2
ecrire/lang/spip_pt_br.php

@ -583,7 +583,7 @@ e reconectar-se com o site.
'pass_nouveau_pass' => 'Nova senha',
'pass_ok' => 'OK',
'pass_oubli_mot' => 'Esquecimento de senha',
'pass_procedure_changer' => 'Para alterar a sua senha, é necessário verificar a sua identidade. Para isso, informe o endereço de e-mail associado a esta sua conta.',
'pass_procedure_changer' => 'Para alterar a sua senha, é necessário verificar a sua identidade. Para isso, informe o endereço de e-mail associado a esta sua conta.', # MODIF
'pass_quitter_fenetre' => 'Fechar esta janela',
'pass_rappel_login' => 'Lembrete: seu login é «@login@».',
'pass_recevoir_mail' => 'Você receberá um e-mail explicando como você pode recuperar o acesso ao site.',

2
ecrire/lang/spip_ru.php

@ -605,7 +605,7 @@ and connect again to the site.
'pass_nouveau_pass' => 'Новый пароль',
'pass_ok' => 'OK',
'pass_oubli_mot' => 'Забытый пароль',
'pass_procedure_changer' => 'Введите e-mail, который вы указали при регистрации.',
'pass_procedure_changer' => 'Введите e-mail, который вы указали при регистрации.', # MODIF
'pass_quitter_fenetre' => 'Закрыть окно',
'pass_rappel_login' => 'Напоминаем: ваш логин "@login@".',
'pass_recevoir_mail' => 'Вы получите письмо, в котором будут дальнейшие инструкции по регистрации на сайте.',

2
ecrire/lang/spip_sk.php

@ -597,7 +597,7 @@ a znova sa prihlásiť na stránku.
'pass_nouveau_pass' => 'Nové heslo',
'pass_ok' => 'OK',
'pass_oubli_mot' => 'Zabudnuté heslo',
'pass_procedure_changer' => 'Ak si chcete zmeniť heslo, musíme overiť vašu identitu. Použijeme na to e-mailovú adresu priradenú k vášmu účtu.',
'pass_procedure_changer' => 'Ak si chcete zmeniť heslo, musíme overiť vašu identitu. Použijeme na to e-mailovú adresu priradenú k vášmu účtu.', # MODIF
'pass_quitter_fenetre' => 'Zatvoriť toto okno',
'pass_rappel_login' => 'Na pripomenutie: váš identifikátor (prihlasovacie meno) je "@login@".',
'pass_recevoir_mail' => 'Dostanete e-mail, ktorý vám vysvetlí, ako znova získať prístup na stránku.',

Loading…
Cancel
Save