Il manque peut-être un accent à icône #3495

Closed
opened 8 years ago by Franck · 10 comments
Franck commented 8 years ago
Bonjour Spip 3.1 [22292] Le mot icône est écrit sans accent, j'en trouve 9 en comptant en plus les fichiers fr_fem Le truc, c'est qu'il semble que depuis peu "certains" dictionnaires l'écrivent sans accent d'après cet article: https://www.druide.com/enquetes/un-icone-un-ic%C3%B4ne-une-icone-une-ic%C3%B4ne Par conte, le Larousse semble y mettre toujours un accent http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/ic%C3%B4ne/41367 Il y a même des différences entre les fichiers "fr" et "fr_fem" qui font que de toute façon, il faut prendre une position pour être cohérent. Perso, je suis plutôt pour "icône", mais après tout... https://core.spip.net/projects/spip/repository/entry/spip/ecrire/lang/ecrire_fr.php#L313 https://core.spip.net/projects/spip/repository/entry/spip/ecrire/lang/ecrire_fr.php#L314 https://core.spip.net/projects/spip/repository/entry/spip/ecrire/lang/ecrire_fr.php#L315 https://core.spip.net/projects/spip/repository/entry/spip/ecrire/lang/ecrire_fr_fem.php#L316 https://core.spip.net/projects/spip/repository/entry/spip/ecrire/lang/ecrire_fr_fem.php#L317 https://core.spip.net/projects/spip/repository/entry/spip/ecrire/lang/spip_fr.php#L490 https://core.spip.net/projects/spip/repository/entry/spip/ecrire/lang/spip_fr.php#L491 https://core.spip.net/projects/spip/repository/entry/spip/ecrire/lang/spip_fr_fem.php#L492 https://core.spip.net/projects/spip/repository/entry/spip/ecrire/lang/spip_fr_fem.php#L493 Franck

cf https://www.druide.com/enquetes/un-icone-un-ic%C3%B4ne-une-icone-une-ic%C3%B4ne
ou http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?id=674

pour ma part, comme certains dictionnaires je préfère "icône" avec accent pour parler d'un crucifix et "icone" sans accent pour parler d'un petit png.

cf https://www.druide.com/enquetes/un-icone-un-ic%C3%B4ne-une-icone-une-ic%C3%B4ne ou http://www.languefrancaise.net/forum/viewtopic.php?id=674 pour ma part, comme certains dictionnaires je préfère "icône" avec accent pour parler d'un crucifix et "icone" sans accent pour parler d'un petit png.
Fil commented 8 years ago
Owner

d'accord pour icone sans flex

d'accord pour icone sans flex
b_b commented 8 years ago
Owner

Idem, icone me va très bien, même si mon correcteur ortho le souligne en rouge actuellement. Par contre, il faut corriger certaines chaînes dans fr_fem qui utilisent icône.

Idem, icone me va très bien, même si mon correcteur ortho le souligne en rouge actuellement. Par contre, il faut corriger certaines chaînes dans fr_fem qui utilisent icône.
Owner

wikipedia préfère icône
https://fr.wikipedia.org/wiki/Ic%C3%B4ne

je serais pour laisser le chapeau pour éviter la confusion avec l'anglais

wikipedia préfère icône https://fr.wikipedia.org/wiki/Ic%C3%B4ne je serais pour laisser le chapeau pour éviter la confusion avec l'anglais

Quelques rares dictionnaires francophone font état de "icone", mais la plupart insiste pour dire que c'est bien "icône" y compris pour l'informatique. Wikipédia a même une note là-dessus. Et sur l'ordi mon correcteur non plus ne connaît pas "icone" qu'il souligne en rouge.

Donc pour l'instant je pense aussi que c'est mieux de garder "icône" (fem) partout, dans les fichiers fr.

Quelques rares dictionnaires francophone font état de "icone", mais la plupart insiste pour dire que c'est bien "icône" y compris pour l'informatique. Wikipédia a même une note là-dessus. Et sur l'ordi mon correcteur non plus ne connaît pas "icone" qu'il souligne en rouge. Donc pour l'instant je pense aussi que c'est mieux de garder "icône" (fem) partout, dans les fichiers fr.
Poster

Juste pour dire que samedi b_b à fait l'unification du type d'écriture à ma demande, il y avait un icône avec accent dans:
https://core.spip.net/projects/spip/repository/revisions/22300
https://core.spip.net/projects/spip/repository/entry/spip/ecrire/lang/ecrire_fr_fem.php#L315

Donc maintenant, icone est sans accent partout, cela implique que si jamais la décision est prise de mettre un accent, il faudra donc le faire dans le lien que je donne plus haut, et porte donc le nombre total à 10 mots.
Ainsi, que l'on soit pour mettre un accent ou pas, actuellement, il y a une cohérence dans l'écriture.
Actuellement, le sujet faisant toujours débat avec un nombre égal des deux côtés, il est urgent d'attendre que d'autres personnes prennent position avant de clore le ticket.
Franck

Juste pour dire que samedi b_b à fait l'unification du type d'écriture à ma demande, il y avait un icône avec accent dans: https://core.spip.net/projects/spip/repository/revisions/22300 https://core.spip.net/projects/spip/repository/entry/spip/ecrire/lang/ecrire_fr_fem.php#L315 Donc maintenant, icone est sans accent partout, cela implique que si jamais la décision est prise de mettre un accent, il faudra donc le faire dans le lien que je donne plus haut, et porte donc le nombre total à 10 mots. Ainsi, que l'on soit pour mettre un accent ou pas, actuellement, il y a une cohérence dans l'écriture. Actuellement, le sujet faisant toujours débat avec un nombre égal des deux côtés, il est urgent d'attendre que d'autres personnes prennent position avant de clore le ticket. Franck
Owner

Salut

J'ai relayé le ticket sur spip-trad. Étant donné que les spécialistes
des langues sont par là, autant profiter de leur sagacité.

Salut J'ai relayé le ticket sur spip-trad. Étant donné que les spécialistes des langues sont par là, autant profiter de leur sagacité.
Owner

Salut

Un retour de spip-trad (claude)

Je me permet de vous relayer cette réflexion. En tant que spécialistes
des langues vous aurez peut être un avis plus complet sur le fait
d'avoir un ^ sur icone ou non pour la langue française.
Je ne sais pas si cette réflexion peut impacter d'autres langues.

il me semble que la discussion avait eut lieu ici il y a une dizaine d’années mai sje peux me treomper. Le choix avait été sans ^

Pour info : http://www.cnrtl.fr/definition/icone
et le Dixel du Robert donne deux définitions
une pour icone, masculin ou féminin (de l’anglais icon)
une pour icône, féminin (du russe et du grec byzantin eikona)
les déclinaisons française (iconique, iconoclaste, iconographie, iconologie, etc.)n’ont pas cet ^ dont l’origine semble plus magique ou esthétique que logique

pour icone toujours Robert dit :

  1. didact. Signe qui ressemble à ce qu’il désigne, à son référent. L’onomatopée est un icone.
  2. inform. Élément graphique qui représente à l’écran un fichier, un logiciel, une commande, etc. Cliquer sur un icone. - recommandation offic. une icône [le traitre !].
    n.f. iconicité

et icône

  1. Dans l’Église d’Orient, peinture religieuse […]
  2. fig. Personne, personnage qui symbolise (un courant…). Une icône de l’antiracisme.

je n’ai pas été voir dans le Dictionnaire historique de la langue française, trop bien rangé

Salut Un retour de spip-trad (claude) > > Je me permet de vous relayer cette réflexion. En tant que spécialistes > > des langues vous aurez peut être un avis plus complet sur le fait > > d'avoir un ^ sur icone ou non pour la langue française. > > Je ne sais pas si cette réflexion peut impacter d'autres langues. > > il me semble que la discussion avait eut lieu ici il y a une dizaine d’années mai sje peux me treomper. Le choix avait été sans ^ > > Pour info : http://www.cnrtl.fr/definition/icone > et le Dixel du Robert donne deux définitions > une pour icone, masculin ou féminin (de l’anglais icon) > une pour icône, féminin (du russe et du grec byzantin eikona) > les déclinaisons française (iconique, iconoclaste, iconographie, iconologie, etc.)n’ont pas cet ^ dont l’origine semble plus magique ou esthétique que logique > > pour icone toujours Robert dit : > 1. didact. Signe qui ressemble à ce qu’il désigne, à son référent. L’onomatopée est un icone. > 2. inform. Élément graphique qui représente à l’écran un fichier, un logiciel, une commande, etc. Cliquer sur un icone. - recommandation offic. une icône [le traitre !]. > n.f. iconicité > > et icône > 1. Dans l’Église d’Orient, peinture religieuse […] > 2. fig. Personne, personnage qui symbolise (un courant…). Une icône de l’antiracisme. > > > je n’ai pas été voir dans le Dictionnaire historique de la langue française, trop bien rangé >
b_b commented 8 years ago
Owner

Vu les retours, je crois qu'on peut rester sur "icone" sans accent. Reste à vérifier sur trad.spip qu'il n'y a pas d’occurrence d'"icône" dans les chaînes en fr_*

Vu les retours, je crois qu'on peut rester sur "icone" sans accent. Reste à vérifier sur trad.spip qu'il n'y a pas d’occurrence d'"icône" dans les chaînes en fr_*
b_b commented 8 years ago
Owner

Je viens de corriger les trois dernières occurrences d'"icône" dans les plugins-dist :

http://zone.spip.org/trac/spip-zone/changeset/90988
http://zone.spip.org/trac/spip-zone/changeset/90989
http://zone.spip.org/trac/spip-zone/changeset/90990

On ferme :)
Statut changé à Fermé

Je viens de corriger les trois dernières occurrences d'"icône" dans les plugins-dist : http://zone.spip.org/trac/spip-zone/changeset/90988 http://zone.spip.org/trac/spip-zone/changeset/90989 http://zone.spip.org/trac/spip-zone/changeset/90990 On ferme :) **Statut changé à Fermé**
Sign in to join this conversation.
No Milestone
No project
No Assignees
7 Participants
Notifications
Due Date

No due date set.

Dependencies

This issue currently doesn't have any dependencies.

Loading…
There is no content yet.