Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider bd2699a1 rédigé par george@middleeastwatch.net's avatar george@middleeastwatch.net
Parcourir les fichiers

[Salvatore] [source:_core_/plugins/medias/lang/ medias] Export depuis...

[Salvatore] [source:_core_/plugins/medias/lang/ medias] Export depuis http://trad.spip.net de la langue ar
parent bf688c59
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
<traduction module="medias" gestionnaire="salvatore" url="http://trad.spip.net" source="svn://zone.spip.org/spip-zone/_core_/plugins/medias/lang/" reference="fr">
<langue code="ar" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/medias?lang_cible=ar" total="155" traduits="153" relire="0" modifs="0" nouveaux="2" pourcent="98.71">
<langue code="ar" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/medias?lang_cible=ar" total="155" traduits="155" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<traducteur nom="George" lien="http://trad.spip.net/auteur/جورج-قندلفت" />
</langue>
<langue code="ast" url="http://trad.spip.net/tradlang_module/medias?lang_cible=ast" total="155" traduits="31" relire="0" modifs="3" nouveaux="121" pourcent="20.00">
......
......@@ -110,11 +110,13 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'info_installer_tous_documents' => 'تثبيت كل المستندات',
'info_largeur' => 'عرض',
'info_logo_max_taille' => 'يجب ألا يتعدى حجم الرموز @maxi@ (يبلغ حجم الملف الحالي @actuel@). ',
'info_mode' => 'الوضعية',
'info_modifier_document' => 'تعديل المستند',
'info_portfolio' => 'صالة العرض',
'info_referencer_doc_distant' => 'تبويب مستند على شبكة انترنت:',
'info_sans_vignette' => 'بدون مصغر',
'info_statut_document' => 'هذا المستند:',
'info_taille' => 'الحجم',
'info_telecharger' => 'تحميل من جهازك:',
'infos' => 'معلومات تقنية',
'item_autoriser_selectionner_date_en_ligne' => 'السماح بتعديل تاريخ كل مستند',
......
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter