Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider 743bec09 rédigé par esj's avatar esj
Parcourir les fichiers

#209: Passer par la fonction d'abstraction SQL et ne pas utiliser...

#209: Passer par la fonction d'abstraction SQL et ne pas utiliser UNIX_TIMESTAMP. Mais c'est quoi ce SET maj=maj ? en fait maj=NOW() ? A revoir.
parent 89d80612
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
......@@ -505,7 +505,7 @@ function syndic_a_jour($now_id_syndic, $statut = 'off') {
else
$articles = analyser_backend($rss, $url_syndic);
// Renvoyer l'erreur le cas echeant (inutilise pour le moment)
// Renvoyer l'erreur le cas echeant
if (!is_array($articles)) return $articles;
// Les enregistrer dans la base
......@@ -516,16 +516,16 @@ function syndic_a_jour($now_id_syndic, $statut = 'off') {
}
// moderation automatique des liens qui sont sortis du feed
if (count($faits) > 0
AND $row['miroir'] == 'oui') {
spip_query("UPDATE spip_syndic_articles SET statut='off', maj=maj WHERE id_syndic=$now_id_syndic AND NOT (id_syndic_article IN (" . join(",", $faits) . "))");
}
if (count($faits) > 0) {
$faits = join(",", $faits);
if ($row['miroir'] == 'oui') {
spip_query("UPDATE spip_syndic_articles SET statut='off', maj=maj WHERE id_syndic=$now_id_syndic AND NOT (id_syndic_article IN ($faits))");
}
// suppression apres 2 mois des liens qui sont sortis du feed
if (count($faits) > 0
AND $row['oubli'] == 'oui') {
$time = date('U') - 61*24*3600; # deux mois
spip_query("DELETE FROM spip_syndic_articles WHERE id_syndic=$now_id_syndic AND UNIX_TIMESTAMP(maj) < $time AND UNIX_TIMESTAMP(date) < $time AND NOT (id_syndic_article IN (" . join(",", $faits) . "))");
if ($row['oubli'] == 'oui') {
spip_abstract_delete('spip_syndic_articles', "id_syndic=$now_id_syndic AND maj < DATE_SUB(NOW(), INTERVAL 2 MONTH) AND date < DATE_SUB(NOW(), INTERVAL 2 MONTH) AND NOT (id_syndic_article IN ($faits))");
}
}
// Noter que la syndication est OK
......
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter