Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider b7fc4f7f rédigé par cedric@yterium.com's avatar cedric@yterium.com
Parcourir les fichiers

evacuer les styles generiques

parent c777ef08
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
...@@ -44,19 +44,6 @@ ...@@ -44,19 +44,6 @@
.formulaire_joindre_document .editer_fichier input.file {display:block;} .formulaire_joindre_document .editer_fichier input.file {display:block;}
.onglets_simple { margin:1em 0;clear:#GET{left};border-bottom:1px solid #GET{foncee};padding-#GET{left}:5px;}
.onglets_simple ul {list-style:none;margin-left:1px;padding:0;}
.onglets_simple ul li {float:left;padding:0;margin:0;margin-bottom:-1px;}
.onglets_simple ul li strong,.onglets_simple ul li a {display:block;float:#GET{left};padding:4px 7px;border:1px solid #GET{foncee};margin-#GET{left}:5px;background-color:#eee;background-position:center right;background-repeat:no-repeat;}
.onglets_simple ul li strong,.onglets_simple ul li a:hover {background-color:#f8f7f3;}
.onglets_simple ul li strong {border-bottom:1px solid #f8f7f3;color:#555;}
.onglets_simple.second {font-size:0.9em;border:0;padding-#GET{left}:0;}
.onglets_simple.second ul li strong,.onglets_simple.second ul li a {margin-#GET{left}:0px;margin-#GET{right}:5px;margin-bottom:5px;}
.onglets_simple.second ul li strong {border:1px solid #GET{foncee};}
.onglets_simple.second ul li strong,.onglets_simple.second ul li a:hover {background-color:#fff;}
.onglets_simple.second ul.distant li.first,.onglets_simple.second ul.brises li.first,.onglets_simple.second ul.sanstitre li.first {margin-#GET{left}:30px;} .onglets_simple.second ul.distant li.first,.onglets_simple.second ul.brises li.first,.onglets_simple.second ul.sanstitre li.first {margin-#GET{left}:30px;}
.choix-type, .choix-type li {display:inline;list-style:none;margin:0;padding:0;} .choix-type, .choix-type li {display:inline;list-style:none;margin:0;padding:0;}
......
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter