Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider cac28a79 rédigé par cerdic's avatar cerdic
Parcourir les fichiers

un stroke pour ameliorer la lisibilite

parent 1105babb
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512" width="64" height="64">
<path d="M76 331H15c-8.291 0-15-6.709-15-15V46c0-8.291 6.709-15 15-15h361c8.291 0 15 6.709 15 15v60c0 8.291-6.709 15-15 15H151v75c0 8.291-6.709 15-15 15H91v105c0 8.291-6.709 15-15 15z" fill="#ffa54d"/>
<path d="M497 391h-61c-8.291 0-15-6.709-15-15V211H136c-8.291 0-15-6.709-15-15v-90c0-8.291 6.709-15 15-15h361c8.291 0 15 6.709 15 15v270c0 8.291-6.709 15-15 15z" fill="#e6f2f2"/>
<path d="M436 181H76c-8.401 0-15 6.599-15 15v270c0 4.2 1.8 7.8 4.2 10.8L166 436h120l160.8 40.8c2.4-3 4.2-6.6 4.2-10.8V196c0-8.401-6.599-15-15-15z" fill="#66b3ff"/>
<path d="M446.8 476.8c-3 2.4-6.6 4.2-10.8 4.2H76c-4.2 0-7.8-1.8-10.8-4.2l90.193-90.193c5.858-5.858 15.355-5.858 21.213 0l8.787 8.787c5.858 5.858 15.355 5.858 21.213 0l68.787-68.787c5.858-5.858 15.355-5.858 21.213 0z" fill="#ade65c"/>
<path d="M166 331c-24.814 0-45-20.186-45-45s20.186-45 45-45 45 20.186 45 45-20.186 45-45 45z" fill="#ffcb66"/>
<rect x="0" y="32" width="392" height="300" fill="#ffa54d" rx="16"/>
<rect x="120" y="96" width="392" height="300" fill="#e6f2f2" rx="16" />
<g transform="translate(-8 8)">
<rect x="60" y="180" width="392" height="300" fill="#66b3ff" rx="16" />
<path d="M446.8 476.8c-3 2.4-6.6 4.2-10.8 4.2H76c-4.2 0-7.8-1.8-10.8-4.2l90.193-90.193c5.858-5.858 15.355-5.858 21.213 0l8.787 8.787c5.858 5.858 15.355 5.858 21.213 0l68.787-68.787c5.858-5.858 15.355-5.858 21.213 0z" fill="#ade65c"/>
<path d="M166 331c-24.814 0-45-20.186-45-45s20.186-45 45-45 45 20.186 45 45-20.186 45-45 45z" fill="#ffcb66"/>
<rect x="60" y="180" width="392" height="300" fill="none" rx="16" stroke="#666" stroke-width="16"/>
</g>
</svg>
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter