Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider 891e3301 rédigé par Ricardo Porto's avatar Ricardo Porto Validation de salvatore
Parcourir les fichiers

i18n: [Salvatore] [source:ecrire/lang/ spip] Export depuis https://trad.spip.net de la langue pt_br

i18n: [Salvatore] [source:ecrire/lang/ spip] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net
parent a8e1c530
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
......@@ -192,7 +192,7 @@
<traducteur nom="Fernando Ferreira" lien="https://trad.spip.net/auteur/fernando-ferreira" />
<traducteur nom="Miguel" lien="https://trad.spip.net/auteur/miguel" />
</langue>
<langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=pt_br" total="658" traduits="652" relire="0" modifs="3" nouveaux="3" pourcent="99.09">
<langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=pt_br" total="658" traduits="658" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<traducteur nom="filipaun" lien="https://trad.spip.net/auteur/filipaun" />
<traducteur nom="joao1315" lien="https://trad.spip.net/auteur/joao1315" />
<traducteur nom="quijaua" lien="https://trad.spip.net/auteur/quijaua" />
......
......@@ -259,8 +259,8 @@ Para confirmar o seu novo endereço, basta acessar o endereço abaixo (cas contr
'form_forum_message_auto' => '(esta é uma mensagem automática)',
'form_forum_pass' => 'senha:',
'form_forum_probleme_mail' => 'Problema de e-mail: o identificador não pôde ser enviado.',
'form_forum_voici1' => 'Estes são os seus identificadores para que você possa participar da vida do site "@nom_site_spip@" (@adresse_site@):', # MODIF
'form_forum_voici2' => 'Estes são os seus identificadores para que você possa propor matérias ao site "@nom_site_spip@" (@adresse_login@):', # MODIF
'form_forum_voici1' => 'Estes são os seus dados de conexão para poder participar da vida do site "@nom_site_spip@" (@adresse_site@):',
'form_forum_voici2' => 'Estes são os seus dados de conexão para propor matérias para o site "@nom_site_spip@" (@adresse_login@):',
'form_indiquer_email' => 'Por favor, informe o seu endereço de e-mail.',
'form_indiquer_nom' => 'Por favor, informe o seu nome.',
'form_indiquer_nom_site' => 'Por favor, informe o nome do seu site.',
......@@ -548,6 +548,12 @@ Se você não quiser que a sua senha possa ser interceptada na rede, por favor a
// N
'navigateur_pas_redirige' => 'Se o seu navegador não o redirecionar, clique aqui para continuar.',
'notification_mise_a_jour' => 'Olá,
O site @adresse_site@ pode ser atualizado para uma versão mais nova do SPIP.
Por questões de segurança, é importante manter o seu site atualizado.
',
'numero' => 'Número',
// O
......@@ -579,14 +585,14 @@ Se você não quiser que a sua senha possa ser interceptada na rede, por favor a
Para recuperar o seu acesso ao site
@nom_site_spip@ (@adresse_site@)
clique por favor no endereço a seguir:
Acesse o endereço a seguir:
@sendcookie@
Você poderá então cadastrar uma nova senha
e reconectar-se com o site.
', # MODIF
',
'pass_mot_oublie' => 'Senha esquecida',
'pass_nouveau_enregistre' => 'Sua nova senha foi cadastrada.',
'pass_nouveau_pass' => 'Nova senha',
......@@ -703,6 +709,8 @@ Tente se',
'zbug_pagination_sans_critere' => 'Tag #PAGINATION sem critério {pagination} ou usada dentro de uma boucle recursiva',
'zbug_parametres_inclus_incorrects' => 'Parâmetro de inclusão incorreto: @param@',
'zbug_profile' => 'Tempo de processamento: @time@',
'zbug_profile_nb' => 'Nb cállculo: @nb@',
'zbug_profile_total' => 'Tempo total: @time@',
'zbug_resultat' => 'resultado',
'zbug_serveur_indefini' => 'Sevidor SQL não definido',
'zbug_statistiques' => 'Estatísticas das requisições SQL classificadas por duração',
......
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter