Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider a04e6bb1 rédigé par salvatore's avatar salvatore
Parcourir les fichiers

[Salvatore] [source:ecrire/lang/ spip] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net

parent e5c42250
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
...@@ -209,7 +209,9 @@ ...@@ -209,7 +209,9 @@
<traducteur nom="minijack" lien="https://trad.spip.net/auteur/minijack" /> <traducteur nom="minijack" lien="https://trad.spip.net/auteur/minijack" />
</langue> </langue>
<langue code="sv" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=sv" total="650" traduits="563" relire="0" modifs="29" nouveaux="58" pourcent="86.62" /> <langue code="sv" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=sv" total="650" traduits="563" relire="0" modifs="29" nouveaux="58" pourcent="86.62" />
<langue code="tr" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=tr" total="650" traduits="537" relire="0" modifs="32" nouveaux="81" pourcent="82.62" /> <langue code="tr" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=tr" total="650" traduits="537" relire="0" modifs="32" nouveaux="81" pourcent="82.62">
<traducteur nom="alexis" lien="https://trad.spip.net/auteur/alexis" />
</langue>
<langue code="uk" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=uk" total="650" traduits="636" relire="0" modifs="1" nouveaux="13" pourcent="97.85"> <langue code="uk" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/spip?lang_cible=uk" total="650" traduits="636" relire="0" modifs="1" nouveaux="13" pourcent="97.85">
<traducteur nom="olly" lien="https://trad.spip.net/auteur/olly" /> <traducteur nom="olly" lien="https://trad.spip.net/auteur/olly" />
<traducteur nom="Retenodus" lien="https://trad.spip.net/auteur/retenodus" /> <traducteur nom="Retenodus" lien="https://trad.spip.net/auteur/retenodus" />
......
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter