Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider b3ee2371 rédigé par Miguel's avatar Miguel Validation de salvatore
Parcourir les fichiers

[Salvatore] [source:ecrire/lang/ public] Export depuis https://trad.spip.net de la langue pt

[Salvatore] [source:ecrire/lang/ public] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net
parent 9b62eb11
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
...@@ -138,8 +138,9 @@ ...@@ -138,8 +138,9 @@
<langue code="pl" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/public?lang_cible=pl" total="83" traduits="75" relire="0" modifs="3" nouveaux="5" pourcent="90.36"> <langue code="pl" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/public?lang_cible=pl" total="83" traduits="75" relire="0" modifs="3" nouveaux="5" pourcent="90.36">
<traducteur nom="Karolina Anna" lien="https://trad.spip.net/auteur/karolina-anna" /> <traducteur nom="Karolina Anna" lien="https://trad.spip.net/auteur/karolina-anna" />
</langue> </langue>
<langue code="pt" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/public?lang_cible=pt" total="83" traduits="78" relire="0" modifs="0" nouveaux="5" pourcent="93.98"> <langue code="pt" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/public?lang_cible=pt" total="83" traduits="83" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<traducteur nom="Cláudia Anjos Lopes" lien="https://trad.spip.net/auteur/claudia_a_lopes" /> <traducteur nom="Cláudia Anjos Lopes" lien="https://trad.spip.net/auteur/claudia_a_lopes" />
<traducteur nom="Miguel" lien="https://trad.spip.net/auteur/miguel" />
</langue> </langue>
<langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/public?lang_cible=pt_br" total="83" traduits="83" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00"> <langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/public?lang_cible=pt_br" total="83" traduits="83" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<traducteur nom="placido" lien="https://trad.spip.net/auteur/placido" /> <traducteur nom="placido" lien="https://trad.spip.net/auteur/placido" />
......
...@@ -96,6 +96,11 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( ...@@ -96,6 +96,11 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'repondre_breve' => 'Comentar esta notícia', 'repondre_breve' => 'Comentar esta notícia',
'resultats_recherche' => 'Resultados da pesquisa', 'resultats_recherche' => 'Resultados da pesquisa',
'retour_debut_forums' => 'Regresso ao início dos fóruns', 'retour_debut_forums' => 'Regresso ao início dos fóruns',
'rss_abonnement' => 'Copie o seguinte URL para o seu agregador de conteúdos:',
'rss_abonnement_titre' => 'Subscrever',
'rss_abonnement_titre_page' => 'Subscrever',
'rss_explication' => 'Um "feed" RSS recolhe informação actualizada a partir de um sítio. Fornece o conteúdo das publicações ou comentários ou um extracto dos mesmos, bem como um link para as versões completas e outras informações. Este "feed" destina-se a ser lido por um agregador RSS.',
'rss_explication_titre' => 'O que é um "feed RSS"?',
'rubrique' => 'Rubrica', 'rubrique' => 'Rubrica',
'rubriques' => 'Rubricas', 'rubriques' => 'Rubricas',
......
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter