Confusion entre changement de langue et traductions d'un article
Quand on arrive sur spip.net sur un article dans une langue étrangère (par exemple depuis une recherche), on cherche à lire l'article en français, et instinctivement on utilise le sélecteur de langue du haut de la page (le plus proche visuellement), qui ne change pas la langue de l'article mais renvoie à la page d'accueil. Le souci est que les traductions de l'article sont tout en bas, pas visibles à l'arrivée sur la page.
Propositions :
1/ le sélecteur de langue renvoie vers la traduction de l'article si elle existe, sinon sur la page d'accueil. Inconvénient : le comportement de ce sélecteur ne serait plus homogène, ça peut être contre productif.
2/ déplacer les liens vers les traductions directement sous le titre. Inconvénient : certains articles ont un pavé de traductions, exemple : https://www.spip.net/fr_article464.html Ce serait assez "envahissant" pour une fonctionnalité "mineure".
3/ sous le titre de l'article, ajouter un lien "Toutes les traductions de cet article" qui renvoie par une ancre au pied de l'article. Inconvénient : nouvelle chaine de langue à traduire.