Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider 2cd65912 rédigé par salvatore's avatar salvatore
Parcourir les fichiers

[Salvatore] [source:lang/ formidable] Export depuis https://trad.spip.net de la langue en

[Salvatore] [source:lang/ formidable] Export depuis https://trad.spip.net de la langue it
[Salvatore] [source:lang/ formidable] Export depuis https://trad.spip.net de la langue pt_br
[Salvatore] [source:lang/ formidable] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net
parent 7be518e6
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
......@@ -13,7 +13,7 @@
<traducteur nom="klaus++" lien="https://trad.spip.net/auteur/klaus" />
<traducteur nom="Torsten Willmann" lien="https://trad.spip.net/auteur/torsten-willmann" />
</langue>
<langue code="en" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=en" total="295" traduits="280" relire="3" modifs="10" nouveaux="2" pourcent="94.92">
<langue code="en" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=en" total="295" traduits="279" relire="3" modifs="11" nouveaux="2" pourcent="94.58">
<traducteur nom="Benitron" lien="https://trad.spip.net/auteur/benitron" />
<traducteur nom="George" lien="https://trad.spip.net/auteur/جورج-قندلفت" />
<traducteur nom="jack31" lien="https://trad.spip.net/auteur/jack31" />
......@@ -26,7 +26,7 @@
<traducteur nom="tin" lien="https://trad.spip.net/auteur/tin" />
</langue>
<langue code="fr" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=fr" total="295" traduits="295" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00" />
<langue code="it" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=it" total="295" traduits="194" relire="0" modifs="7" nouveaux="94" pourcent="65.76">
<langue code="it" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=it" total="295" traduits="193" relire="0" modifs="8" nouveaux="94" pourcent="65.42">
<traducteur nom="Alberto" lien="https://trad.spip.net/auteur/alberto" />
<traducteur nom="kent1" lien="https://trad.spip.net/auteur/kent1" />
</langue>
......@@ -34,7 +34,7 @@
<traducteur nom="cerdic" lien="https://trad.spip.net/auteur/cerdic" />
<traducteur nom="Hanjo" lien="https://trad.spip.net/auteur/hanjo" />
</langue>
<langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=pt_br" total="295" traduits="283" relire="0" modifs="10" nouveaux="2" pourcent="95.93">
<langue code="pt_br" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=pt_br" total="295" traduits="282" relire="0" modifs="11" nouveaux="2" pourcent="95.59">
<traducteur nom="Ricardo Porto" lien="https://trad.spip.net/auteur/ricardo-porto" />
<traducteur nom="telopa" lien="https://trad.spip.net/auteur/telopa" />
</langue>
......
......@@ -250,7 +250,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'traiter_email_AR_label' => 'Acknowledgement of receipt',
'traiter_email_accuse_explication_texte' => 'To enable the acknowledgment of receipt feature, you must first define a sender.',
'traiter_email_contenu_courriel_label' => 'Content of the email',
'traiter_email_description' => 'Email the result of the form to a list of recipients',
'traiter_email_description' => 'Email the result of the form to a list of recipients', # MODIF
'traiter_email_destinataires_courriel_label' => 'Recipients of the email',
'traiter_email_envoyeur_courriel_label' => 'Origin of the email',
'traiter_email_horodatage' => 'Form "@formulaire@" sent on @date@ at @heure@.',
......
......@@ -179,7 +179,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'traitements_avertissement_creation' => 'Le modifiche ai campi del modulo sono state registrate con successo. Ora puoi definire quali trattamenti saranno effettuati all’atto dell’invio del modulo.',
'traitements_avertissement_modification' => 'La modifiche ai campi del modulo sono state registrate con successo. <strong>Alcuni trattamenti devono forse essere riconfigurati di conseguenza.</strong>',
'traitements_champ_aucun' => 'Nessuno',
'traiter_email_description' => 'Invia il risultato del modulo via e-mail ad un elenco di destinatari.',
'traiter_email_description' => 'Invia il risultato del modulo via e-mail ad un elenco di destinatari.', # MODIF
'traiter_email_horodatage' => 'Modulo "@formulaire@" inviato il @date@ alle @heure@.',
'traiter_email_message_erreur' => 'Si è verificato un errore nell’invio dell’email',
'traiter_email_message_ok' => 'Il tuo messaggio è stato inviato per posta elettronica.',
......
......@@ -245,7 +245,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'traiter_email_AR_label' => 'Aviso de recebimento',
'traiter_email_accuse_explication_texte' => 'Para ativar a funcionalidade do aviso de recebimento, você deve previamente definir um remetente.',
'traiter_email_contenu_courriel_label' => 'Conteúdo do e-mail',
'traiter_email_description' => 'Enviar por e-mail o resultado do formulário para uma lista de destinatários',
'traiter_email_description' => 'Enviar por e-mail o resultado do formulário para uma lista de destinatários', # MODIF
'traiter_email_destinataires_courriel_label' => 'Destinatários do e-mail',
'traiter_email_envoyeur_courriel_label' => 'Origem do e-mail',
'traiter_email_horodatage' => 'Formulário "@formulaire@" postado em @date@ às @heure@.',
......
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter