Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider 6909336d rédigé par nicod@lerebooteux.fr's avatar nicod@lerebooteux.fr
Parcourir les fichiers

Exporter les valeurs par défaut (comportement historique)

parent db79c05d
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
......@@ -74,7 +74,7 @@ function formulaires_exporter_formulaire_reponses_traiter($id_formulaire = 0) {
* @param string $cle_ou_valeur
* @return string|false Chemin du fichier d’export CSV, XLS ou ZIP
*/
function exporter_formulaires_reponses($id_formulaire, $delim = ',', $statut_reponses = 'publie', $date_debut = '', $date_fin = '',$cle_ou_valeur='cle') {
function exporter_formulaires_reponses($id_formulaire, $delim = ',', $statut_reponses = 'publie', $date_debut = '', $date_fin = '',$cle_ou_valeur = 'valeur') {
$exporter_csv = charger_fonction('exporter_csv', 'inc/', true);
if (!$exporter_csv) {
return false;
......@@ -126,7 +126,7 @@ function obtenir_formulaire_reponses($id_formulaire, $statut_reponses = 'publie'
}
function preparer_formulaire_reponses($formulaire, $reponses, $statut_reponses, $cle_ou_valeur = 'cle') {
function preparer_formulaire_reponses($formulaire, $reponses, $statut_reponses, $cle_ou_valeur = 'valeur') {
include_spip('inc/puce_statut');
include_spip('inc/saisies');
include_spip('facteur_fonctions');
......@@ -281,7 +281,7 @@ function preparer_formulaire_reponses($formulaire, $reponses, $statut_reponses,
* @param string $cle_ou_valeur
* @return string
*/
function formidable_generer_valeur_texte_saisie($valeur, $saisie, $cle_ou_valeur = 'cle') {
function formidable_generer_valeur_texte_saisie($valeur, $saisie, $cle_ou_valeur = 'valeur') {
static $resultats = array();
static $tenter_unserialize = null;
if (is_null($tenter_unserialize)) {
......
<paquet
prefix="formidable"
categorie="communication"
version="3.22.0"
version="3.22.1"
etat="stable"
compatibilite="[3.0.0;3.2.*]"
logo="images/formidable-64.png"
......
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter