Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider c89dfd40 rédigé par Torsten Willmann's avatar Torsten Willmann Validation de salvatore
Parcourir les fichiers

[Salvatore] [source:lang/ formidable] Export depuis https://trad.spip.net de la langue de

[Salvatore] [source:lang/ formidable] Mise a jour du bilan depuis https://trad.spip.net
parent b7e4c7d1
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
......@@ -8,7 +8,7 @@
<langue code="ar" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=ar" total="294" traduits="98" relire="0" modifs="35" nouveaux="161" pourcent="33.33">
<traducteur nom="George" lien="https://trad.spip.net/auteur/جورج-قندلفت" />
</langue>
<langue code="de" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=de" total="294" traduits="290" relire="0" modifs="4" nouveaux="0" pourcent="98.64">
<langue code="de" url="https://trad.spip.net/tradlang_module/formidable?lang_cible=de" total="294" traduits="294" relire="0" modifs="0" nouveaux="0" pourcent="100.00">
<traducteur nom="kent1" lien="https://trad.spip.net/auteur/kent1" />
<traducteur nom="klaus++" lien="https://trad.spip.net/auteur/klaus" />
<traducteur nom="Torsten Willmann" lien="https://trad.spip.net/auteur/torsten-willmann" />
......
......@@ -276,10 +276,10 @@ Es muss ein Feld vom Typ "Empfänger" oder "Verborgenes Feld" sein, das die nume
'traiter_email_option_destinataires_selon_champ_explication' => 'Ermöglicht die Angabe von Empfängern auf der Grundlage eines Feldwerts.
Geben Sie das Feld, seinen Wert und die betreffende(n) E-Mail(s) (durch Komma getrennt) in diesem Format an, z. B.: "@selection_1@/choix1: mail@example.tld". Sie können mehrere Bedingungen angeben, wobei zwischen den einzelnen Bedingungen ein Zeilenumbruch sein muss.',
'traiter_email_option_destinataires_selon_champ_label' => 'Empfänger anhand eines Feldes',
'traiter_email_option_envoyeur_courriel_explication' => 'Legen sie das Feld fest, das die Absenderadresse enthält.', # MODIF
'traiter_email_option_envoyeur_courriel_explication' => 'Legen sie das Feld fest, das die Absenderadresse enthält.',
'traiter_email_option_envoyeur_courriel_label' => 'Absenderadresse',
'traiter_email_option_envoyeur_nom_explication' => 'Definieren sie den Namen mit Hilf der @raccourcis@ (siehe Merkzettel). Wenn sie nichts eintragen, wird der Name der Website verwendet.',
'traiter_email_option_envoyeur_nom_label' => 'Name des Absenders', # MODIF
'traiter_email_option_envoyeur_nom_label' => 'Name des Versands',
'traiter_email_option_exclure_champs_email_explication' => 'Wenn Sie möchten, dass bestimmte Felder in den gesendeten E-Mails nicht angezeigt werden (z. B. versteckte Felder), definieren Sie sie einfach hier, getrennt durch ein Komma. Wenn Sie ein Fieldset ausschließen, werden alle seine Unterfelder ebenfalls ausgeschlossen.',
'traiter_email_option_exclure_champs_email_label' => 'Felder, die vom Inhalt der Nachricht ausgeschlossen werden sollen',
'traiter_email_option_masquer_champs_vide_label_case' => 'Leere Felder ausblenden',
......@@ -299,8 +299,8 @@ Es muss ein Feld vom Typ "Empfänger" oder "Verborgenes Feld" sein, das die nume
'traiter_email_option_sujet_valeurs_brutes_label_case' => 'Rohwerte in der Betreffzeile der E-Mail verwenden',
'traiter_email_option_texte_accuse_explication' => 'Bauen Sie den Text mithilfe von @raccourcis@ auf. Wenn Sie nichts einfügen, wird die Rückmeldung des Formulars verwendet.',
'traiter_email_option_texte_accuse_label' => 'Text der Empfangsbestätigung',
'traiter_email_option_vrai_envoyeur_explication' => 'Einige SMTP-Server erlauben es nicht, eine beliebige E-Mail für das "From"-Feld zu verwenden. Aus diesem Grund fügt Formidable standardmäßig die E-Mail des Absenders in das Feld "Reply-To" ein und verwendet die E-Mail des Webmasters im Feld "From". Klicken Sie hier, um die E-Mail in das "From"-Feld einzufügen.', # MODIF
'traiter_email_option_vrai_envoyeur_label' => 'E-Mail des Absenders in das Feld "From" einfügen.', # MODIF
'traiter_email_option_vrai_envoyeur_explication' => 'Einige SMTP-Server erlauben es nicht, eine beliebige E-Mail-Adresse für das "From"-Feld zu verwenden. Aus diesem Grund fügt Formidable standardmäßig die E-Mail-Adresse des Absenders in das Feld "Reply-To" ein und verwendet die E-Mail des Webmasters im Feld "From". Klicken Sie hier, um die E-Mail-Adresse der Absenders in das "From"-Feld einzufügen.',
'traiter_email_option_vrai_envoyeur_label' => 'Absenderadresse in das Feld "From" einfügen.',
'traiter_email_page' => '<a href="@url@">Aus der Seite</a>.',
'traiter_email_sujet' => '@nom@ hat ihnen geschrieben.',
'traiter_email_sujet_accuse' => 'Danke für ihre Antwort.',
......
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter