Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider c95681e5 rédigé par maieul@maieul.net's avatar maieul@maieul.net
Parcourir les fichiers

précision sur la formulation de l'identifiant

parent 29c97a99
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
......@@ -59,7 +59,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'editer_descriptif' => 'Descriptif',
'editer_descriptif_explication' => 'Une explication du formulaire destinée à l’espace privé.',
'editer_identifiant' => 'Identifiant',
'editer_identifiant_explication' => 'Donnez un identifiant textuel unique qui vous permettra d’appeler plus facilement le formulaire.',
'editer_identifiant_explication' => 'Donnez un identifiant textuel unique qui vous permettra d’appeler plus facilement le formulaire. L’identifiant ne peut contenir que des chiffres, lettres latines non accentuées et le caractère "_".',
'editer_menu_auteurs' => 'Configurer les auteurs',
'editer_menu_champs' => 'Configurer les champs',
'editer_menu_formulaire' => 'Configurer le formulaire',
......@@ -84,7 +84,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'erreur_fichier_introuvable' => 'Le fichier demandé est introuvable.',
'erreur_generique' => 'Il y a des erreurs dans les champs ci-dessous, veuillez vérifier votre envoi.',
'erreur_identifiant' => 'Cet identifiant est déjà utilisé.',
'erreur_identifiant_format' => 'L’identifiant ne peut contenir que des chiffres, lettres et le caractère "_"',
'erreur_identifiant_format' => 'L’identifiant ne peut contenir que des chiffres, lettres latines non accentuées et le caractère "_"',
'erreur_importer_forms' => 'Erreur durant l’importation du formulaire Forms&Tables',
'erreur_importer_wcs' => 'Erreur durant l’importation du formulaire W.C.S',
'erreur_importer_yaml' => 'Erreur durant l’importation du fichier YAML',
......
<paquet
prefix="formidable"
categorie="communication"
version="3.2.5"
version="3.2.6"
etat="stable"
compatibilite="[3.0.0;3.1.*]"
logo="images/formidable-64.png"
......
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter