Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider fe8178b1 rédigé par erational@erational.org's avatar erational@erational.org
Parcourir les fichiers

XLS et non XSL

parent 96b04ade
Aucune branche associée trouvée
Étiquettes v4.14.4
Aucune requête de fusion associée trouvée
[(#SET{type_export, #ARRAY{csv,<:formidable:reponses_exporter_format_csv:>,xls,<:formidable:reponses_exporter_format_xsl:>}})] [(#SET{type_export, #ARRAY{csv,<:formidable:reponses_exporter_format_csv:>,xls,<:formidable:reponses_exporter_format_xls:>}})]
<div class="formulaire_spip formulaire_#ENV{form}[ formulaire_#ENV{form}-(#ENV{id})]"> <div class="formulaire_spip formulaire_#ENV{form}[ formulaire_#ENV{form}-(#ENV{id})]">
<h3 class="titrem"> <h3 class="titrem">
......
[(#SET{type_export, #ARRAY{csv,<:formidable:reponses_exporter_format_csv:>,xls,<:formidable:reponses_exporter_format_xsl:>}})] [(#SET{type_export, #ARRAY{csv,<:formidable:reponses_exporter_format_csv:>,xls,<:formidable:reponses_exporter_format_xls:>}})]
<div class="formulaire_spip formulaire_#ENV{form}[ formulaire_#ENV{form}-(#ENV{id})]"> <div class="formulaire_spip formulaire_#ENV{form}[ formulaire_#ENV{form}-(#ENV{id})]">
<h3 class="titrem"> <h3 class="titrem">
......
...@@ -134,7 +134,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( ...@@ -134,7 +134,7 @@ $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
'reponses_auteur' => 'Utilisateur', 'reponses_auteur' => 'Utilisateur',
'reponses_exporter' => 'Exporter les réponses', 'reponses_exporter' => 'Exporter les réponses',
'reponses_exporter_format_csv' => 'Tableur .CSV', 'reponses_exporter_format_csv' => 'Tableur .CSV',
'reponses_exporter_format_xsl' => 'Excel .XLS', 'reponses_exporter_format_xls' => 'Excel .XLS',
'reponses_exporter_telecharger' => 'Télécharger', 'reponses_exporter_telecharger' => 'Télécharger',
'reponses_ip' => 'Adresse IP', 'reponses_ip' => 'Adresse IP',
'reponses_liste' => 'Liste des réponses', 'reponses_liste' => 'Liste des réponses',
......
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter