Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Sélectionner une révision Git
  • check_reponse
  • dev/issues_131_133_boites_liaisons
  • formidable_request_ou_base
  • imposer_un_traitement
  • issue45_date_effacement
  • issue_251_erreur_formulaires_lies
  • master par défaut protégée
  • no_bouton
  • v0
  • v1
  • v2
  • v3
  • v4
  • v7.0.6
  • v7.0.5
  • v7.0.4
  • v7.0.3
  • v7.0.2
  • v7.0.1
  • v7.0.0
  • v6.6.2
  • v6.6.1
  • v6.6.0
  • v6.5.0
  • v6.4.0
  • v6.3.2
  • v6.3.1
  • v6.3.0
  • v6.2.0
  • v6.1.2
  • v6.1.1
  • v6.1.0
  • v6.0.0
33 résultats
Vous pouvez vous déplacer dans le graphe en utilisant les touches fléchées.
Created with Raphaël 2.2.027May242313111093Apr22Mar1817161224Feb2014825Jan2418Dec828Nov272213121119Oct22Sep18Aug172Jul123May8421Apr181286214Mar1194321Feb29Jan28272623212017139852131Dec3029282724232221201918113Oct97329Sep2826242287622Jul211816151230Jun6131May25716Mar1329Feb281027Dec131123Nov2215659Oct6528Aug23Jun15928May17415Apr1419Mar3216Feb20Jan1916Dec11120Nov16525Oct111018Sep17161328Aug261124Jul17109216May7630Mar2422211514135328Feb261918171615141312111076531Jan1613920Dec24Nov9631Oct2221201829Sep242116151098330Aug29Jul30Jun2624876523May1118Apr9865424Mar19121121Jan12Oct11820Sep17161176524Aug26Jul3226Jun4315May619Mar1829Feb5424Jan2322coquille commentairemême en cas d'affichage d'un résumé de réponse, mettre un lien vers la réponse[Salvatore] [source:_plugins_/formidable/trunk/lang/ formidable] Export depuis http://trad.spip.netquand je disais que les phrases étaient pas claires : en voulant les rendre plus claires en r110197, je me suis embrouillé! Maintenant c'est bon (tests effectués)v3.10.2v3.10.2construction des valeurs libellées pour le sujet du courriel (ou autre).v3.10.1v3.10.1[Salvatore] [source:_plugins_/formidable/trunk/lang/ formidable] Export depuis http://trad.spip.net de la langue en[Salvatore] [source:_plugins_/formidable/trunk/lang/ formidable] Export depuis http://trad.spip.nettout ceci mérite un up de yv3.10.0v3.10.0le destinataire sera l'expediteur n'est pas hyper clair. Il faut préciser destinataire de quoi / expediteur de quoiConfiguration de l'accusé de réception:Réorganiser les fieldests pour la config emailpas de phrase pour expliquer où trouver les infos du formulaire, cela voudrait dire qu'il est mal fichune pas provoquer d'erreur systématique s'il n'y en a pasv3.9.4v3.9.4précision sur l'ARv3.9.3v3.9.3en cas d'erreur dans la config du formulaire, afficher de manière claire l'erreur en questionv3.9.2v3.9.2L'option courriel depuis un champ est un nid à spam.v3.9.1v3.9.1- Meilleur organisation de la config du traitement de courriel, avec desv3.9.0v3.9.0champ à exclure dans les emails:v3.8.0v3.8.0- Suite à un problème de sécu concernant facteur, je monte la version mini des necessites pour réduire le risque que les gens aient une version de facteur à risque.- Suite à un problème de sécu concernant facteur, je monte la version mini des necessites pour réduire le risque que les gens aient une version de facteur à risque.- Suite à un problème de sécu concernant facteur, je monte la version mini des necessites pour réduire le risque que les gens aient une version de facteur à risque.v3.7.2v3.7.2Ça ne pouvait pas marcher, vu que le tableau $corps est défini plus bas.v3.7.1v3.7.1[Salvatore] [source:_plugins_/formidable/trunk/lang/ formidable] Export depuis http://trad.spip.netLe sujets des mails interprètes les champs de type select/radio et donnev3.7.0v3.7.0doc code plus expliciteUn isset pour pas avoir de warning si clé pas existante. + un changement de nom de variable + des commentaires pour comprendrev3.6.2v3.6.2Les saisies de type selection (select) peuvent avoir des sous entréesv3.6.1v3.6.1[Salvatore] [source:_plugins_/formidable/trunk/lang/ formidable] Export depuis http://trad.spip.net de la langue pt_brFix warning si la saisie du formidable est vide ou invalide + nommage conventionnel res/row du sql_select/sql_fetchLa nouvelle version de saisie ne propose plus l'optionv3.6.0v3.6.0Quand on construite le sujet du mail ou de l'AR avec des raccourcis @selection_1@ ou @radio_2@, utiliser les vrais libellés (Un, Deux...) plutôt que les valeurs stockées en base (choix1, choix2...)v3.5.8v3.5.8Un oubli de balise englobante pour les formulaires de configuration. Up de zUn oubli de balise englobante pour les formulaires de configuration. Up de zv3.5.7v3.5.7[Salvatore] [source:_plugins_/formidable/trunk/lang/ formidable] Export depuis http://trad.spip.net de la langue deupload / download - ici il faut upload alors bouton_upload au lieu de bouton_telechargerOn veut "uploader", alors il faut faire la différence avec "download". Pas de prob. en F mais en EN et DE on fait la différence. D'où le fait que l'inscription du bouton éait fausse.[Salvatore] [source:_plugins_/formidable/trunk/lang/ formidable] Export depuis http://trad.spip.net de la langue entypoOups, commentaire manquantSi on fait une redirection, et que l'on a enregistré le résultat, alors, passer l'id de la réponse à la page (si c'est embêtant que ce soit systématique, il faudra le faire de manière optionnelle)v3.5.6v3.5.6
Chargement en cours